他們過去慣常待在一起、如今卻變得空蕩蕩的住宅與房間有着一種奇怪的魔力。 它加深了、然而卻又撫慰了離別的悲哀。 圖茨先生夜間回來的時候告訴蘇珊·尼珀,他從來不曾像今天這樣感到憂鬱的,然而他卻喜歡這樣。 當他們單獨在一起的時候,他向蘇珊·尼珀吐露,當她過去坦率地說出董貝小姐是否有一天可能愛他的看法的時候,他當時的心情是怎樣的。 懷着這些共同回憶和一起流淚所產生的相互信任的心情,圖茨先生建議他們一起出去買些晚餐吃的東西。 尼珀姑娘同意,他們就買回好多美味的小食品,在理查茲大嫂的幫助下,開出了一頓相當豐美的晚餐。 船長和老所爾到船上去過了;他們把戴送到那裡,並看著箱子裝上船。 他們有很多話好談:沃爾特怎樣受到大家的喜愛;他怎樣把船上收拾得舒舒適適;他怎樣一直在悄悄地忙乎着,把他的船艙佈置得就像船長所說,像「圖畫」一樣,讓他的小妻子看了吃驚。 「要知道,」船長說道,「海軍上將的船艙也不會比那更漂亮。 」 但是最使船長高興的事情當中的一件事,就是他知道,那只大表,還有方糖鉗子和茶匙都已放到船上了。 他一次又一次低聲地自言自語道,「愛德華·卡特爾,我的孩子,當你把那包小小的財產轉交給他們共同使用時,你是選擇了你這一生中最好的一條航線啊!愛德華,你知道哪裡是岸,這給你增光,我的孩子。 」船長說道。 年老的儀器製造商比平時更心神錯亂,眼睛更多淚;結婚與離別使他很傷心。 但是有他的老朋友內德·卡特爾在身邊陪伴他,使他感到極大的安慰;他坐下吃晚飯時,臉上的表情是感激和滿足的。 「我的孩子安全無恙,茁壯成長,」老所爾·吉爾斯搓着手,說道,「我有什麼權利不感謝與快樂呢!」 船長一直坐立不安,還沒有在桌旁坐下來,這時遲疑不決地站在他的地方,懷疑地看著吉爾斯先生,說道: 「所爾!下面還有最後一瓶馬德拉陳酒,今天夜裡你是不是希望把它拿上來,為沃爾和他的妻子的健康乾杯?」 儀器製造商若有所思地看著船長,把手伸進咖啡色上衣胸前的小袋中,掏出了一個小本子,從裡面抽出一封信。 「沃爾特寫給董貝先生的信,」老人說道,「要求在三星期內送到。 我來念吧。 」 "'先生。 我跟您的女兒結婚了。 她已跟我出發進行一次遠距離的航行。 要對她忠誠就是對她或對您不提任何要求;但是上帝知道,我對她是忠誠的。 "'我愛她勝過世間一切事物。 為什麼我毫不後悔地已把她跟我的變化無常、充滿危險的生活聯結在一起,我不想跟您說。 您知道為什麼,您是她的父親。 "'別責備她。 她從來沒有責備過您。 「‘我不認為,也不希望,您有一天會寬恕我。 我絲毫也不指望這一點。 如果將來有一個時候,您快慰地相信,在弗洛倫斯身邊有一個人,他的生活的重大責任就是消除她對過去悲痛的回憶,如果這樣一個時候來臨的話,那麼我將莊嚴地向您保證,那時候您將會相信這一點而安心。 ’」 所羅門把信小心地放回小本子裡,又把小本子放回到上衣中。 「我們現在還不要喝那最後一瓶馬德拉陳酒,內德,」老人沉思地說道,「現在還不喝。 」 「現在還不喝,」船長同意道,「對,現在還不喝。 」 蘇珊與圖茨先生也是同樣的意見。 他們沉默了一會兒之後全都坐下來吃晚飯,喝點兒別的東西來祝賀這對年輕夫婦的健康;那最後一瓶馬德拉陳酒依舊擱在灰塵與蜘蛛網中間,沒有受到打擾。 過了幾天之後,一艘宏偉的船在大海上航行,迎着順風,展開它的白色的翅膀。 弗洛倫斯在甲板上。 在船上最粗野的人們看來,她是優雅、美麗與純潔的化身。 她的來到將給船上帶來快樂,將使這次航行平安與吉利。 這是夜間。 她與沃爾特單獨坐在那裡,注視着他們與月亮之間的海上莊嚴的光帶。 她終於不能清楚地看到它了,因為淚水湧滿了她的眼睛;於是她把頭俯伏在他的胸上,把胳膊摟着他的脖子,說道,「啊,沃爾特,我親愛的,我是多麼幸福!」 她的丈夫把她緊緊抱在心窩裡,他們很安靜;宏偉的船寧靜地向前駛行。 「當我聽著大海,坐在這裡注視着它的時候,」弗洛倫斯說道,「以往的許多日子湧到了我的心頭。 它使我想到——」 「想到保羅,我親愛的,我知道這點。 」 想到保羅和沃爾特。 海浪在它不斷的嘩嘩的中,一直在向弗洛倫斯低聲訴說著愛情——永恆的、無限的愛情;它越過了這個世界的邊界,越過了時間的盡頭,延伸到海洋之外,延伸到天空之外,一直延伸到遙遠的看不見的國家! 第58章 在一段時間消逝之後 海洋在整個一年中周而複始地漲潮和退潮。 在整個一年中,時間在暴風雨和陽光中完成它那無休無止的工作。 在整個一年中,人類盛衰變化的潮水按照它們規定的路程流動着。 在整個一年中,名聲赫赫的董貝父子公司跟不幸的意外事件、可疑的謡傳、不成功的冒險交易、不吉利的時間,特別是跟它老闆的昏頭昏腦,進行了生死的鬥爭;因為他絲毫不願收縮公司經營的業務,並且聽不進一個字的警告:他迎着暴風雨、不顧一切、強迫行駛的船是不牢固的,它經受不住暴風雨的襲擊。 一年過去了,這個宏偉的公司倒閉了。 第343頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《董貝父子》
第343頁