「倫敦城外北邊公路附近,寶貝。 如果你願意,你可以去看看他們的房屋。 這座房屋沒有什麼可以誇耀的,雖然他自己的另一座倒是十分闊氣。 不,不,不」老太婆搖搖頭,大笑着喊道,因為她的女兒已經從椅子上跳起來了,「現在不去看;那裡太遠了。 房屋是在一塊里程碑附近,那塊里程碑旁邊有一堆石子;——如果天氣晴朗,你又有興趣的話,那麼就明天去吧,寶貝。 可是我現在得去把錢花掉——」 「站住!」女兒重新燃燒着怒火,向她衝過去,說道,「那位姐姐是不是一位臉孔漂亮的女妖精,頭髮是黑色的?」 老太婆驚奇與恐懼地點點頭。 "我在她臉上看到了他的一些特徵,兩人長得有些相像! 那是一座孤零零的紅房子,門前有一條綠色的小走廊。 " 老太婆又點點頭。 「今天我在那裡坐過!把錢還給我。 」 「艾麗斯!寶貝!」 「把錢還給我,要不我會打傷你的。 」 她一邊說,一邊從老太婆手裡把錢硬搶過來;並且絲毫不顧她的埋怨和哀求,就重新披上脫下的斗篷,急速地向門外跑出去。 母親一拐一拐地儘量跟隨着她,同時勸說著她;可是這些勸說對她絲毫不起作用,就像對包圍着她們的風雨和黑暗不起作用一樣。 女兒固執地、狠狠地打定了主意,對於其他一切全都滿不在乎;她不顧氣候和距離,彷彿她已忘記了她經過了長途跋涉,也忘記了她的疲勞,一直向着那座她曾得到救助的房屋走去;走了幾刻鐘之後,老太婆筋疲力盡,氣喘吁吁,大膽地抓住女兒的裙子;可是她不敢再做別的了;她們穿過雨水和黑暗,默默無言地向前繼續走去。 如果說母親不時吐出一兩聲怨言的話,那麼她總是在剛要吐出的時候就立刻把它壓下去,唯恐女兒會從她身邊跑開,把她丟在後面; 女兒則一直一句話也不說。 當她們把城市的街道拋在身後,進入房屋所在的那個既不是城市又不是鄉村的地段、四周是更加深沉的黑暗的時候,已經過了半夜十二點鐘了。 城市座落在遠方,陰慘、昏暗;寒風在開曠的空間怒號;四周的一切是黑暗、荒蕪、淒涼。 「這地方對我倒是很合適的!」女兒停下腳步,回頭看看,說道,「今天當我初到這裡的時候,我就這樣想過。 」 「艾麗斯,我的寶貝,」母親輕輕地拉了拉她的裙子,喊道,「艾麗斯!」 「現在還想說什麼,媽媽?」 「別把錢還回去,我親愛的,請別還回去。 我們還不起,我們要吃晚飯,寶貝。 不管是誰給的,錢總是錢。 你想對她說什麼就說什麼,但錢得留着。 」 「看那邊!」這就是女兒的回答。 "那就是我所說的房屋。 是不是?" 老太婆肯定地點點頭;她們再走幾步,就到了門口。 艾麗斯曾經坐著烘衣服的那間房屋中有着爐火和蠟燭的亮光; 她敲了敲門,約翰·卡克就從那間房間中走出來。 在這樣的時刻看到這樣的來訪者,他感到驚訝。 他問艾麗斯需要什麼。 「我需要你的姐姐,」她說道,「就是今天給我錢的那個女人。 」 哈里特聽到她提高了嗓門的,就走出來了。 「啊!」艾麗斯喊道,「你在這裡!你記得我嗎?」 「記得,」她感到奇怪地回答道。 先前曾經恭順地對著她的那張臉孔,現在卻以這樣不可抑制的仇恨和蔑視的神情看著她;先前曾經溫柔地摸過她的胳膊的那隻手,現在卻這樣顯露出不懷好意地緊握著,彷彿它真想把她勒死似的;哈里特看到這種情景,就緊挨着她的弟弟,尋求保護。 「我先前怎麼能跟你講話,沒有把你認出來呢!我先前怎麼能接近你,沒有根據我自己血液的震顫,感覺到你血管裡流的是什麼樣的血呢!」艾麗斯擺出一副威脅的姿態,說道。 「您是什麼意思?我做了什麼啦?」 「你做了什麼啦?」另一位回答道,「你曾讓我坐在你的爐火旁邊;你曾給我飯吃,給我錢;你曾向我表示憐憫!你!對你的姓我要吐唾沫!」 老太婆懷着怨恨(這使她那醜陋的臉孔更加可怕了),向姐弟倆揮動着滿是皺紋的手,表示完全同意她女兒說的話,可是她卻又拉拉女兒的裙子,求她把錢留着。 「如果我有一顆眼淚掉在你的手上,那麼就讓它使你的手枯萎吧!如果我曾對你講過一句溫柔的話,那麼就讓它把你的耳朵震聾吧!如果我曾用嘴唇吻過你的話,那麼就讓它毒害你吧!讓我咀咒這座曾經給我庇護的房屋!讓悲傷和恥辱落到你的頭上!讓你所有的親人全都毀滅吧!」 她一邊說,一邊把錢扔在地上,用腳去踢它們。 「我把它們踏進塵土!即使它們給我鋪設了通向天堂的道路,我也不去撿它們!我真但願我這雙今天走到這裡來的流血的腳在去你家之前爛掉就好了!」 哈里特臉色蒼白,身子發抖;她攔住她弟弟,聽憑艾麗斯說下去,不去打斷她。 「真不錯,在我回來的第一個小時,我就被你或姓你這個姓的別的什麼人憐憫和寬恕了!真不錯,你扮演了慈善夫人的角色來對待我!我臨終的時候將感謝你;我將為你,為你們整個家族祈禱,你可以相信這一點!」 她狠狠地揮了揮手,彷彿要把仇恨灑到地上,讓站在她前面的這兩個人毀滅似的,同時又向黑暗的天空仰望了一次,然後大踏步地走進暴風雨的深夜。 第210頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《董貝父子》
第210頁