董貝先生表示聽到了支持他的話,向他看了一眼;卡特爾船長當時如果看到這個眼光的話,那麼他一定是會全身畏縮的。 可是他完全不知道這一點,所以他閉了一隻眼睛作為回答,並寓有深意地揮了揮鈎子,讓董貝先生明白,沃爾特開始有些膽怯,但可以期望他很快就會平靜下來的。 「我到這裡來完全是為了一件私人的事情,先生,」沃爾特結結巴巴地繼續說道,「這位卡特爾船長——」 「就在這裡!」船長打斷了他的話,證明他就在近旁,而且是可以信賴的。 「是我可憐的舅舅的一位很老的朋友,是一個極好的人,先生,」沃爾特抬起眼睛,露出為船長求情的神色,繼續說下去,「他一片好心,提出要陪我到這裡來,我不能拒絶他的要求。 」 「是的,是的,是的,」船長喜洋洋地說道。 "當然不能。 哪能拒絶呢。 往下說吧,沃爾。 " 「因此,先生,」沃爾特說道;他大膽地接觸到董貝先生的眼光,在極為絶望的情況下鼓起勇氣繼續說下去,因為現在已經沒法退避了,「因此我就跟他一起到這裡來,想告訴您,先生,我的可憐的年老的舅舅正處在極大的痛苦與不幸之中。 由於他的營業逐漸虧損,無法償還欠款——我知道得很清楚,先生,這個恐懼過去好幾個月一直沉甸甸地壓在他的心頭——,他家裡的財產就要查封,他將失去他所有的東西,傷心而死;他現在正處在這樣的危險之中。 如果您由於長久以來一直知道他是一位品德端正的人,慈悲為懷,並因此能做點什麼事來幫助他走出困境的話,先生,那麼我們對您真將感激不盡。 」 沃爾特說話的時候,眼睛裡充滿了淚水,弗洛倫斯的眼睛裡也是一樣。 她的父親看上去好像只是看著沃爾特,但他看到她的這些淚水在閃着亮光。 「這是一筆很大的款子,先生,」沃爾特說道。 「三百多鎊。 我的舅舅已經完全被他的不幸壓垮了;它是那麼沉重地壓在他身上,因此他已經完全不能做什麼事情來解救自己。 他甚至不知道我已經到這裡來跟您談話。 您可能希望,先生,」沃爾特遲疑了片刻之後,補充說道,「我確切地說出我究竟需要什麼。 我確實不知道,先生。 我舅舅有一些貨物。 我想我可以有把握地說,他已經沒有別的債務了。 還有卡特爾船長,他也願意出面擔保。 我——我實在不想提到我掙的那點錢;」沃爾特說道,「但是如果您允許把它們積攢起來——抵償——借貸給——舅舅——這位節儉的、正直的老人。 」沃爾特吃力地說著這些斷斷續續、支離破碎的句子,聲音愈來愈小,終於默不作聲,低垂着頭,站在他的僱主前面。 卡特爾船長覺得這是顯示那些貴重物品的好時機,就向前走到餐桌跟前,在董貝先生身旁的餐杯中間清出一小片地方,取出了銀表、現錢、茶匙和方糖箝子;又把它們堆成一堆,使它們看起來顯得格外貴重,然後說出了以下的一番話: 「半塊麵包比沒有麵包好,就麵包屑來說,也同樣可以這樣說。 這裡是一些麵包屑。 以後還準備貢獻上一百鎊的年金。 如果世界上有一位腦子裡充滿科學的人,那麼這個人就是老所爾·吉爾斯。 如果世界上有一個前程遠大的小伙子——一個‘流着牛奶與蜂蜜’①的小伙子的話」船長引用了他得意的語錄,補充說道,「——那麼這就是他的外甥!」 ①「流着牛奶與蜂蜜」原是聖經中形容肥沃的土地(巴勒斯坦)的話,船長用它來形容沃爾特年輕有為、前程遠大。 然後船長退回到他原先的地方,站在那裡梳理梳理那散亂的頭髮,露出一副剛剛完成一件最艱難的任務的人的神態。 當沃爾特停止講話的時候,董貝先生的眼光被吸引到小保羅的身上;小保羅看到他姐姐低垂着頭,由於憐憫她所聽到的不幸正在默默地哭泣着,就向她走過去,設法安慰她;當他這樣做的時候,他臉上富於表情地望着沃爾特和他的父親。 董貝先生由於卡特爾船長的談話暫時轉移了注意力(他對這個談話高傲地漠不關心)之後,又把眼睛轉到他的兒子身上,默默地坐了一些時候,專心一意地望着這孩子。 「這筆債是為什麼欠下的?」董貝先生終於問道。 「誰是債權人?」 「他不知道,」船長把手擱在沃爾特的肩膀上,回答道。 「我知道。 那是因為幫助一位現已不在人世的人而欠下的。 可是那已經使我的朋友吉爾斯耗費了幾百鎊了。 如果您同意,詳細情況我可以在私下裡說給您聽。 」 「那些好不容易自己才能生活下去的人們,」董貝先生沒有注意船長在沃爾特背後所做的神秘的手勢,仍然看著他的兒子,說道,「最好安安分分地照料他們自己的負擔和困難就行了,不要再去替別人擔保,增加這種負擔和困難了。 這是一種不誠實的,而且也是狂妄無禮的行為,」董貝先生嚴厲地說道;「極大的狂妄無禮;因為那些富有的人所能做的最多也不過如此罷了。 保羅,到這裡來!」 孩子依從了。 董貝先生把他抱到膝蓋上。 「如果你現在有錢——」董貝先生說道,「看著我!」 保羅的眼睛原先看著他的姐姐和沃爾特,這時看著他父親的臉。 「如果你現在有錢,」董貝先生說道,「有年輕人蓋伊談到的那麼多的錢的話,那麼你將怎麼辦?」 「把它給他年老的舅舅,」保羅回答道。 「把它借給他年老的舅舅,是不是?」董貝先生對他進行糾正,說道。 「唔!你知道,等你長大以後,你將跟我一起享有我的錢。 我們將一起使用它。 」 第62頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《董貝父子》
第62頁