伊萬。 彼特羅維奇見到的就是這樣一個孩子,於是他毫不浪費時間,立刻著手對他運用自己的那套方法。 「我想要首先把他造就成一個人,un homme( 法語,意思是:」一個人「。 ),」他對格拉菲拉。 彼特羅芙娜說,「不僅僅是一個人,而且是一個斯巴達人( 古希臘斯巴達城邦實行嚴格軍事紀律,斯巴達人都特別勇敢善戰,遵守紀律。 )。 」為實現自己的意圖,伊萬。 彼特羅維奇首先讓兒子穿上了蘇格蘭式的服裝;十二歲的孩子開始光著小腿,在那頂戴著挺合適的便帽上面插了一根公鷄羽毛;一個精通體操的瑞士人取代了那個瑞典女人;作為一種不值得男人學習的玩意兒,音樂課被永遠取消了;遵照讓—雅克。 盧梭的建議,自然科學。 國際法。 數學。 細木工手藝,還有為了保持騎士感情所必需的紋章學,~這些才是一個未來的「人」必須學習的東西;清晨四點鐘就把他叫醒,立刻給他用冷水沖洗,隨後讓他抓著拴在一根高高的木桿上的繩子,圍繞著木桿奔跑;他一天一餐吃一道菜,騎一次馬,射一次箭;以父親為榜樣,經常鍛鍊堅強的意志,每天晚上都要在一本特備的本子上寫一天的總結和自己的感想;伊萬。 彼特羅維奇則經常用法語給他寫一些教訓他的話,在這些訓誡裡管他叫mon fils( 法語,意思是:「我的兒子」。 ),而且用vous( 法語,意思是:「您」。 )來稱呼他。 說俄語的時候費佳稱父親為「你」( 俄語中稱「你」表示隨便,親切,稱「您」有疏遠。 客氣。 尊重的意味。 ),可是有父親在場,他卻不敢坐下。 這套「方法」把孩子搞得莫名其妙,弄得他腦子裡糊里糊塗,彷彿給他頭上箍了一道鐵箍;不過新的生活方式對他的健康卻頗為有益:起初他害了一場熱病,以後很快就恢復健康,成了一個強壯的小夥子。 父親感到自豪,並且用自己奇怪的語言稱他為:自然之子,我的創作。 費佳剛剛十六歲,伊萬。 彼特羅維奇就認為,及時給他灌輸蔑視女性的思想,是自己的責任,~於是,這個年輕的斯巴達人,心裡還感到羞怯,嘴上剛剛長出茸毛,正在身體強壯。 精力旺盛的時候,卻已經竭力要顯示出對女性漠不關心。 態度冷淡和粗暴了。 第29頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《貴族之家》
第29頁