「如果我撇下她,如果我不守着她,她會向他坦白一切的。 誰知道呢,也許他會不顧她帶來的遺產,大閙一場。 她可能,偉大的天主啊!把一切都告訴馬斯隆神父這個偽君子,而他就會以一個六歲孩子的病為藉口不再離開這座房子,而且不會沒有企圖。 她在痛苦和對天主的恐懼中,會忘掉她對男人的瞭解;她只看見教士。 」 「你走吧,」德·萊納夫人突然對他說,睜開了眼晴。 「為了知道什麼對你最有用。 我願意死一千次,」于連回答道,“我從來沒有這樣愛過你,我親愛的天使,或不如說,僅僅從此刻起,我才開始像你理應得到的那樣崇拜你。 遠離你,而且知道你因我而痛苦,我會變成什麼呢?不過我的痛苦無所謂。 好,我走,親愛的。 可是,如果我離開你,如果我不再守着你,不再置身於你和你的丈夫之間,你會向他說出一切,你會毀掉你自己。 想想吧,他會卑鄙地將你趕出家門,整個維裡埃、整個貝藏松都會議論這樁醜聞。 一切不是都會落到你身上;你將永遠不能從這恥辱中振作起來……” 「這正是我所求的,」她大聲說,一邊站起身來,「我將受苦,這更好。 」 「可是,由於這可惡的醜聞,他也將給他造成不幸!」 「可我是自輕自賤,我自己跳進泥坑裡去;也許這樣我會救了我的兒子。 在眾人的眼中,這種自輕自賤也許是一種公開的贖罪吧?就軟弱的我看來,這不是我能對天主做出的最大犧牲嗎?也許他肯接受我的自輕自賤而把我的兒子留給我—!告訴我另外一種更加痛苦的犧牲,我立刻就去。 」 「讓我也懲罰我吧。 我也有罪。 你願意我進特拉伯苦修院嗎?那種生活的嚴酷能夠平息你那天主……啊!天哪!為什麼我不能代替斯坦尼斯拉生病呢……」 「啊!你愛他,你,」德·菜納夫人說著站起來,投入他的懷抱。 就在同時,她又驚恐地把他推開。 「我相信你,我相信你,」她重又跪下,繼續說;「啊,我唯一的朋友!啊,為什麼你不是斯坦尼斯抗的父親?那樣的話,愛你勝過愛你的兒子就不是一樁可怕的罪過了。 」 「你願意讓我留下,從此我只如弟弟一樣地愛你?這是唯一合乎情理的贖罪辦法,它能夠平息你那上蒼的怒火。 」 「那我呢,」她大聲說著站了起來,雙手捧住于連的頭,遠遠地對著自己的眼睛,「那我呢,我像愛一個弟弟那樣愛你?難道我能夠像愛一個弟弟那樣愛你嗎?」 于連的眼淚刷地下來了。 「我聽你的,」他撲倒在她的腳下,“不管你命令我做什麼,我都服從你;我能做的就只這些了。 我的思想已經失明,我看不見任何辦法。 如果我離開你,你會向你丈夫說出一切,你毀了,你的兒子也跟着毀了。 出了這樁醜事,他永遠不會被任命為議員。 如果我留下,你會以為我是你兒子的死因,你也會痛苦而死。 你願意試一試我離開的效果嗎?如果你願意,我就離開你一周,為了我們的過失去懲罰我自己。 你願意我躲在哪兒,我就去哪兒度過這一周。 例如博萊—勒歐修道院,不過你得向我發誓,我不在時你什麼也別向你丈夫說。 想想吧,如果你說了,我就再不能回來了。 ” 她答應了,他走了,可是過了兩天就被叫了回來。 「沒有你,我不可能遵守我的誓言。 如果你不在這裡不斷地用你的目光命令我沉默,我會說給我丈夫聽的。 這種可怕的生活每—個鐘頭在我都像是整整一天。 」 上天終於對這個不幸的母親動了惻隱之心。 斯坦尼斯拉漸漸脫離了危險。 然而堅冰已被打破,她的理智已經認識到她的罪孽的廣度;她再不能找到平衡了。 悔恨逡巡不去;對一顆如此真誠的心來說情況原本就是如此。 她的生活是天堂也是地獄:當她看不見于連時是地獄,當她依偎在他腳旁時是天堂。 「我不再存任何幻想,」就是在她敢於全身心地沉湎于愛情時,她也這樣對他說,“我要下地獄了,無可輓回地下地獄了。 你還年輕,你是屈服於我的誘惑。 上天能夠繞恕你;而我,我要下地獄了。 我從一個確定無疑的跡象中看出來了。 我害怕:誰看見地獄能不害怕?可說到底,我一點兒也不後悔。 如果這過失需要重犯的話,我會重犯的。 只求上天不在人世間和我的孩子們身上懲罰我。 而你,至少,我的于連,”有時她又囔道,「你幸福嗎?你覺得我愛你愛得夠嗎?」 于連深為狐疑和驕傲所苦,特別需要一種做出犧牲的愛情,如今面對一種如此巨大、如此不容置疑、而且每時每刻都在做出的犧牲,這狐疑和驕傲也就煙消雲散了。 他崇拜德·萊納夫人。 「儘管她是貴族,我是工人的兒子,可是她愛我……我在她身邊不是一個行情夫之職的僕人。 」這種擔心消除之後,于連就陷入愛情的種種瘋狂之中,也陷入愛情的難以忍受的變化無端之中。 「至少,」她見于連對她的愛情還有懷疑,就囔道,“在我們一起過的不多的日子裡,我要讓你非常幸福!讓我們抓緊時間吧,也許我明天就不再是你的了。 如果上天在我的孩子們的身上懲罰我,即使我想只為愛你而活着並且不認為是我的罪孽殺了他們,那我也做不到。 我不能苟活于這次打擊之後。 就是我願意,我也不能;我會發瘋的。 「啊!你曾那麼慷慨地提出要代替斯坦尼斯拉發高燒,如果我能把你的罪孽攬到我一個人身上,那該多好!」 第34頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《紅與黑》
第34頁