奧爾吃罷晚飯,花了半個鐘頭用湯姆的剃刀刮了臉。 洗過澡梳好頭,乘衛生間裡沒人,他對著鏡子朝自己笑了笑,扭轉身子,斜眼看看自己的側影,然後套上上衣,用衛生紙擦亮了黃皮鞋,逍遙自在地往跳舞場走去。 有個帳篷眼前坐著個漂亮的黃頭髮姑娘,他上前問道:「今晚上打算跳舞嗚?」姑娘掉過頭去,沒搭腔。 「談談不好嗎?咱們跳個舞怎麼樣?我會跳華爾茲。 」 姑娘羞澀地抬起頭來,「這有啥稀罕,華爾茲誰都會跳。 」「可比不上我,來吧!」一個非常胖的女人從帳篷裡探出頭來,厲聲對奧爾說:「走開,這姑娘訂過婚了,她未婚夫馬上就來找她來。 」奧爾對那姑娘 眼睛,踏着音樂的拍子,晃着肩膀,甩着胳膊,往跳舞場走去。 爸放下盤子,站起身來說:「走,約翰。 」他告訴媽,要找幾個人去談談找活幹的事,就跟約翰叔叔往主任的住處走去。 湯姆參加了娛樂委員會,當然得去跳舞場。 他看見羅撒香挺着大肚子在幫媽擦盤子,說:「羅撒香越長越漂亮了。 」媽說:「懷孩子的姑娘都越來越漂亮。 」湯姆笑起來,「她的肚子要是再大的話,生下來的孩子得用手推車裝了。 」 羅撒香漲紅了臉說:「閉上你的嘴吧!」隨即躲進帳篷裡去。 媽格格笑着說:「你不該惹她生氣。 」‘她愛聽呢。 ”“我也知道她愛聽。 不過還是會叫她難受的,她在想康尼。 ”「嗨,不如乾脆把康尼忘了。 他大概正在用功,準備當美國大總統呢。 」維萊來找湯姆,派湯姆站在大門口,注意進來的人,有沒有可疑的。 另外還有個人跟湯姆在一起。 湯姆跟着維萊去康尼不在,羅撒香拿不定主意去不去跳舞場,差點急得要哭。 媽希望她不要給全家丟臉,說:“別難過,我會照顧你的。 咱們去那兒坐坐,要是有人請你跳舞,我就說你不舒服。 你聽聽音樂,散散心。 ”羅撒香才放下心來。 爸和約翰叔叔跟一群男人蹲在管理處的門廊邊。 爸說:“今天遇到件新鮮事。 有個工頭已經僱了兩個兩毛五的工人,他說:“兩毛錢的工人我們還要,我們要僱一大批兩毛錢的工人。 ’我們沒活幹,很想幹。 可是看到兩個兩毛五的工人那副神氣,嚇得不敢答應了。 ”有個戴黑帽子的男人拍拍膝蓋說:「他們用壓價的手段招工。 這麼下去,簡直要我們貼錢去幹活了。 」爸着急地說:“怎麼辦呢?我們錢花光了,有個兒子找到個短工活,可是養不活一家人。 我只好去幹那兩毛錢的活了。 ”戴黑帽子的抬起頭來,氣憤地說: 「你去幹吧。 我是兩毛五的工人。 你只要兩毛錢,把我的飯碗搶了,我就得挨餓,只好把工作搶回來,一毛五就干。 好,你快去上工吧。 」 「那我怎麼辦呢?我不能為了讓你干兩毛五的活,自己餓死呀。 」「我不知道,真不知道。 真要把人逼瘋了!」蹲着的一圈人都緊張地挪動着腳。 湯姆和朱爾站在大門口,注意來參加舞會的人。 朱爾有一半是印第安人種,是個能幹的小伙子。 他告訴湯姆,就憑這舞會,外面才瞧得起這個收容所;這兒的人雖然窮,因為能請朋友來跳舞,也很有些得意。 三個穿工裝褲的青年緊挨在一起走來,糾察盤問了一下,就讓他們進去了。 朱爾問糾察:「誰請他們三個來的?」「四所一個叫傑克遜的。 」朱爾回到湯姆身邊,「我看他們就是你我要留神的傢伙。 」「你怎麼知道?」“我也說不清,就是有這種感覺。 他們好象有點慌張。 你去叫維萊留心,讓他找四所的傑克遜查對查對。 我在這兒守着。 ”湯姆找了維萊,維萊又報告了郝斯頓。 他們把傑克遜找來,「瞧,那三個年輕人!」傑克遜說:「看見了。 」「是你請他們來的?」「不是。 」「見過他們嗎?」「呣——見過。 在格利哥利奧農場一起幹過活。 」 郝斯頓說: “明白了,你別到他們那兒去。 只要他們規規矩矩,我們就不攆他們出去。 勞駕了,傑克遜。 ”一個十六歲的小伙子氣喘吁吁地跑來報告郝斯頓,外面來了兩輛汽車: 一輛坐六個人,停在桉樹下;一輛坐四個人,停在北邊路上。 他看見他們帶著槍。 郝斯頓眼裡露出凶光:「怎麼樣,維萊,你都準備好了?」維萊咧嘴一笑,「沒問題。 」「那好,別傷人。 沉住氣。 」維萊爬上音樂台,高聲說:「大家挑舞伴吧!」音樂停了,青年男女跑來跑去,配成了八對舞伴。 指揮走到場子中央,舉手喊:「開始!」樂隊奏起了《小鷄舞曲》。 音樂忽高忽低,指揮用高亢而又單調的聲音唱着:「拉著女伴轉一圈,手牽手,雙雙走……」姑娘們梳好的頭髮蓬亂了,小伙子們額頭上冒出了汗珠。 休息過後,維萊又招呼大家找舞伴。 湯姆看見那三個年輕人拚命往場子裡擠,朝一對新搭好的舞伴衝去。 他對維萊揮揮手,維萊跟小提琴手說了句話,提琴手在弦上拉出一陣怪聲,二十個小伙子慢慢從舞場上走過來。 到那對舞伴跟前,三個人中間有一個說:「我要跟這位跳舞。 」一個黃頭髮的小伙子吃驚地一望,「她是我的舞伴。 」「聽著,你這個小王八蛋——」不知道哪個角落裡響起了尖利的口哨,那三個人已經給包圍了。 包圍他們的人形成一道牆,慢慢地住場外移。 維萊尖聲喊:「奏樂!」一輛汽車開到大門口。 開車的說:「閃開,我們聽見你們這兒出亂子了!」糾察守住了崗位,「這兒沒出亂子,你聽那音樂。 你們是什麼人?」「警察。 」「有搜查證嗎?」「只要出了亂子,用不着搜查證。 」 第35頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《憤怒的葡萄》
第35頁