對汽車,我和奧爾都內行,保管能叫那輛舊旅行車走好。 咱們一路在一起開,大家都好。 ”威爾遜夫婦高興極了,卻叉擔心自己只剩三十塊錢,會不會拖累了約德一家。 媽說:“不會拖累我們的。 咱們互相幫忙,就都能到達加利福尼亞。 ”綏莉說:「要是半路上我又病倒了,你們就趕你們的路,我們可不能拖累你們。 」媽說:「我們會照顧你的。 你不是說過,不能眼看著別人有困難不幫忙嗎?」商量定當,兩家人各自去睡覺。 媽說:「爺爺——他好象死了有一年了。 」 十四 變動才開始,西部各州緊張起來了。 一個人、一家人從土地上給趕走了,一輛破舊的汽車在公路上嘰嘰嘎嘎向西部開去,我失去了我的土地。 我孤獨,我徬徨。 晚上,一家人在乾涸的水溝裡支起帳篷住下來,另一家人也把車子停在這裡。 倆個男人蹲在地下交談,女人和孩子們靜靜地聽著。 你們這些討厭變化,害怕革命的人呀,把這兩個蹲着的男人拆開,叫他們互相僧恨,互相害伯,互相猜忌吧。 因為這就是結合的開端,就育你們所害怕的事情的胚胎,「我失去了我的土地」在這裡起了變化,產生了你們僧恨的事——「我們失去了我們的土地」。 危險就在這裡,兩個男人就不象一個那麼孤單那麼迷惘了。 從這最初的「我們」產生了更危險的事:「我們有點吃的」加「我一點也沒有」,要是這個算術公式的答案是「自們有點吃的」,那麼情況就有了發展,運動就有了方向,只要再稍微乘上幾倍,這土地這拖拉機就會是咱們的了。 兩個男人蹲在於涸的水溝裡,一堆小小的火,一隻鍋裡煮着屹的,女人們一聲不響瞪着眼睛發獃,孩子們用心聽著他們聽不懂的話。 夜深了。 嬰兒傷風了。 這兒有條羊毛毯,是我母親的,拿去吧,拿去給孩子蓋上。 這都是會爆炸的東西。 這是開端——從「我」到「我們」。 你們這些霸佔大家都該有的東西的人要是能懂這個道理,你們就可以保住自己,你們要是能把因果分清,能明自潘恩、馬克思、哲弗遜和列寧都是後果,而不是原因,你們就可以繼續生存。 但是你們沒法明白。 因為「佔有」這一特住把你們永遠凍結為「我」,把你們永遠和「我們」隔開了。 變動才開始,西部各州緊張起來了。 大業主們遇到了日益增長的勞工團結和其他種種問題。 十五 六六公路旁有家賣牛排的小吃店,老闆叫奧爾,老闆娘叫梅伊,他們接待各式各樣的顧客,其中開運貨卡車的司機是真正的主顧。 一輛運貨大卡車開來,有司機和助手。 停下來喝懷咖啡好嗚?這小吃店我挺熟。 鐵紗門砰地一聲響。 你好,梅伊! 這不是大老鼠畢爾嗎?這位朋友是誰?他這是跑頭一趟吧?吃點什麼? 來杯咖啡。 你們今兒賣什麼餡餅? 香蕉奶油餡,菠蘿奶油餡,還有蘋果餡。 要蘋果餡的。 等等,那又大又厚的是什麼餅? 香蕉奶油的。 給我切一塊吧,來一大塊。 卡車司機才是真正的主顧。 他們每人會留下兩毛五分錢。 一毛五是餅子咖啡錢,一毛是給梅伊的小費。 兩位顧客並排坐在凳子上。 畢爾吹着咖啡,說:「你該到六六公路上去看看。 從沒見過這麼多車。 全往西開。 」 他同伴說:“今兒早上我們看見回車禍。 一輛講究的轎車撞上一輛卡車。 開轎車那傢伙象喝醉了,開足九十哩,超過了我們,恰巧對面來一輛車,他往旁邊一閃,就撞上了卡車,水箱撞得翹了起來,駕駛盤套在他身上。 那卡車裝滿了爐子、鍋子跟床墊,還有小孩跟鷄。 被窩、小鷄和孩子們撞得滿天飛,撞死了一個孩子。 開卡車那老頭獃獃地站在那兒,瞪起眼睛望着死去的孩子,問他什麼都不答腔,跟啞巴似的。 天哪,這條路上到處是那些往西部搬的人家。 我真不懂,這些人是從哪兒來的。 ”悔伊說:“也不知道他們要往哪兒去。 有時候上這兒買點汽油,卻難得買別的什麼。 人家說他們會偷東西,我們倒沒給偷過。 ”畢爾望望窗外。 「最好把你們的東西看好。 這會兒就有幾個那樣的人來找你們。 」 一輛二十年代的舊轎車停下來。 車子后座上一個個口袋几乎堆到車頂,口袋上面坐著兩個男孩。 車上走下個黑頭髮尖面孔的男人,兩個男孩也從那堆東西頂上溜下地來。 梅伊走出櫃檯,站到門口。 懇求用過水之後,那男人站在鐵紗門眼前,問,「能幫忙賣個麵包給我們嗎,小姐?」「這兒不是雜貨鋪,我們買來的麵包要做三明治用。 要是賣麵包,自己就別做生意了。 」「我們俄了。 聽說前面好遠都買不到麵包。 」 「那幹嗎不買三明治呢?我們有很好吃的三明洽,夾碎牛排的。 」「怎麼不想買那個。 我們錢不多了,買不起。 花一毛錢,得填飽全家的肚子。 」 奧爾不耐煩地鹼道:「梅伊,積積德,把麵包賣給他吧。 」梅伊聳聳肩膀,表示碰到這種事兒真是無可奈何。 她拉開鐵紗門,那男人帶著一股汗臭進來。 兩個孩子縮手縮腳跟進來,他們立刻走到放糖果的玻璃櫃眼前,眼睜睜地望着裡面。 他們並不存什麼奢望,只不過看到居然還有這麼講究的東西,有點納悶罷了。 梅伊拿出個蠟紙包的長麵包來。 「我們只有這種一毛五一個的麵包。 」「能不能幫幫忙,給我切一毛錢的?」奧爾祖聲說:「見鬼,梅伊。 你把這個麵包給他們吧。 」 男人望着奧爾。 「不,我們要買一毛錢的,先生。 我們要去加利福尼亞,錢緊得很,不得不精打細算。 」梅伊說:「就算一毛錢賣給你吧。 」 第17頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《憤怒的葡萄》
第17頁