並且在登陸後經過村落的第一次行軍中,他們搶劫擄掠,無所不為,使得某些窮苦家庭完全破產。 居民若敢違抗,則侮辱虐待和幽禁接踵而至。 這件事就足夠使我們厭棄這種保衛者了,假如我們真正需要人來保衛的話。 這與我們法國友人的行為是多麼不同呀!法國人在一七八一年從羅特島到弗吉尼亞,經過我國人口最稠密的地區,在近七百英里的行軍中,秋毫無犯,沒有人因失去一隻豬、一隻鷄或者甚至一隻蘋果而抱怨過。 那位將軍的一個副官歐姆上尉受了重傷,跟將軍一起被救了出來,並且繼續跟他住在一起,直到幾天後將軍死亡為止。 歐姆上尉告訴我將軍在第一天一句話也沒有說,在夜間他只說:「誰想得到呀!」第二天他又沉默了,到了最後只是說:「下一次我們就知道如何對付他們了。 」幾分鐘以後他就死了。 秘書的檔案包括將軍的全部命令、訓令和通信,全部落入了敵人的手中,他們挑選了幾件,把它翻成法文印了出來,證明英國人在宣戰前已經具有敵意了。 在這些發表的檔案中,我看見幾封將軍寫給內閣的信,信中對於我向陸軍提供的巨大服務讚譽備至,並請他們注意我。 大衛·休謨幾年以後做了侯德福勛爵駐法公使任內的秘書,以後在昆威將軍任國務大臣時,他又當了他的秘書,他也說他在國務大臣的檔案中看到了布剌多克的信件,極力地推薦我。 但是因為這次出征失利,人們大概認為我的協助也沒有多大的價值,因為這些推薦對我從未發生過什麼作用。 從將軍本人,我只要求一個酬謝,那就是請他命令他的部下不要再徵募我們的契約奴僕,已經徵募的請他釋放。 這件事他很快地應允了,因此有幾個契約奴僕,經過我的申請,重新歸還他們的主人。 當軍權轉入丹巴手中時,丹巴就不那麼慷慨了。 當他退卻或是逃奔到費城時,我請他釋放蘭加斯德三個窮苦農民家的被徵募的僕人,同時提醒他故將軍關於這方面的命令。 他向我保證,他的軍隊就要開到紐約去,幾天之後他將在特棱吞,如果這些主人到特棱吞去看他,他在那裡會把他們的僕人還給他們。 於是這些農民破費了川資,不辭辛勞地到特棱吞去,到了那裡他拒絶實踐他的諾言,致使他們大失所望,而且所費不貲。 等到關於車輛和馬匹損失的消息普遍傳開以後,所有的主人都向我索取由我作保的賠償費。 他們的要求使我大傷腦筋,我告訴他們賠償的款項已經在軍需官的手中了,但是付款的命令必須來自瑟力將軍,我向他們保證說我已經向瑟力將軍申請賠償,但是因為他在遠處,我們不能立即得到覆信,他們必須有耐心。 這一番話不能滿足大家的要求,有的人開始向我提出訴訟了。 最後瑟力將軍終於使我解脫了這種可怕的處境,委派了幾個委員來審查各人的要求和支付賠款。 賠款總數幾達兩萬鎊之巨,如果要我賠償,我就要破產了。 在我們接到失利的消息之前,有兩位龐德醫生帶著募捐冊來向我募捐,以便集資舉辦一次巨大的煙火,準備在獲得我們攻下度墾堡的消息之後狂歡慶祝之用。 我面孔很嚴肅,我說我認為當我們確實知道需要狂歡慶祝時,再來籌備也不為晚。 他們好像很驚訝我沒有立刻附和他們的建議。 其中有一個人說:「唷!你總不會以為這個炮台打不下吧•」「我並不以為這個炮台會攻不下,但是我知道勝敗頗難預測。 」我就告訴他們我之所以懷疑的理由,募捐就此作罷,因此他們總算避免了一件會使他們懊喪的事。 如果他們買了煙火,他們定會悔恨交加呢!以後在另一個場合,龐德醫生說他不喜歡富蘭克林的凶兆感。 在布剌多克受到挫折之前,莫理斯州長不斷地跟州議會糾纏不清,寫了許多咨文,企圖強迫州議會通過州防經費而免征業主財產,他否決了所有州議會的議案,因為它們沒有豁免業主財產的條款。 現在危險更大了,州防的需要也更加迫切了,所以他加緊向州議會進攻,達到目的的希望也越來越大了。 但是,州議會還是堅定不移,因為他們相信正義是屬於他們的,如果他們讓州長修改他們的財政法案,他們的權限將受到嚴重的侵犯。 在最後一批議案中有一個議案,撥款五萬鎊,的確,州長只建議了修改一個字。 原來的議案說:「一切動產和不動產都得課稅,業主的財產亦然。 」州長把「亦」改成「不」字,修改雖不多,意義卻有很大的變更。 我們一直把州議會對州長咨文的答覆寄給我們在英國的朋友。 當這個軍事失利的消息傳到英國後,這些朋友們就嘩然指責業主不應該對他們的州長髮出這樣卑鄙的非正義的訓令。 有的甚至說他們既然破壞了他們殖民地的州防,那麼他們就喪失他們對該殖民地的權益了。 他們受到了輿論的壓力,就命令他們的歲入徵收總管捐助五千鎊,不論州議會通過多少州防經費。 州議會接到了這樣的通知以後,就接受了這五千鎊作為他們應繳捐稅的代金,接着就提出了一個新的議案,附有免稅條文,於是議案就通過了。 根據這個決議,我是處理該項經費的委員之一,撥款共達六萬鎊。 我積極地參與了這一議案的起草工作,並積極地使它獲得通過。 同時,我起草了一個建立和訓練義勇軍民兵的議案,並且很容易地使它在議會中獲得通過,因為在議案中我們留意使得教友會教友可以保持自由。 第50頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《富蘭克林自傳》
第50頁