胡椒半磅。 米六磅。 優等白酒醋一誇爾。 葡萄乾六磅。 這二十個大包,包裝得好好的,放在二十匹馬上。 每一個包跟一匹馬一同送給一個軍官。 軍官們收到這些禮物時,感激莫名,兩個聯隊的上校都寫信給我,表示衷心的感謝。 將軍看我替他租到了車輛等物也感到十分滿意,馬上償還了我的墊款,再三地向我道謝,並且要求我繼續協助他,替他輸送糧秣。 這事我也答應了,並且忙忙碌碌地採辦着軍糧直到我們聽到他敗北的消息為止,我私人替他的軍隊墊付了英幣一千鎊以上,我寄了一張賬單給他。 幸虧在這次會戰開始的前幾天,他收到了這張賬單,他立即寄回來一張匯單,命令軍需官付還給我一千鎊的整數,餘數併入下次賬目。 現在我認為能夠收回這筆款子是僥天之悻,因為以後我就永遠未曾能夠收回餘數。 這件事以後我還要提到。 這位將軍我倒以為是一個勇敢的人,在某些歐洲的戰爭中他很可能成為一位優秀軍官。 但是他的自信力太強,對於正規軍隊的作戰力量估計過高,對於美洲殖民地人民和印第安人兩者估計過低。 我們的印第安語翻譯喬治·克羅干帶了一百名印第安人參加了他的進軍,這些印第安人,如果他好好地待他們,可能作為嚮導、偵察兵等,對他的軍隊大有用處,但是他看不起他們,怠慢了他們,所以後來他們慢慢地離開了。 有一天,我跟他談話,他稍稍告訴我他進軍的計劃,他說:「攻下了度墾堡以後,我將直搗尼加拉;攻下尼加拉以後,如果季節還不太晚的話,我將進取方替耐克。 我想季節一定不會太晚,因為度墾堡阻攔不了我們三四天,度墾堡一下,我就不知道有什麼東西可以攔阻我進攻尼加拉了。 ”在這以前我老早就認為,當他的軍隊在一條羊腸小道中進軍時,他必然要把隊伍拉得很長,而這條小道就可以因森林和叢林而被切斷,我也想到我曾經讀到過,前一次有一千五百個侵入伊洛奎印第安人地區的法國人遭到了失敗,因此我有點懷疑,同時我也替這次出征捏一把汗。 但是我鼓足勇氣只敢說:“當然嘍,將軍大人,如果你帶著一支有這麼多大炮配備的優秀部隊安全地到達度墾堡,因為度墾堡的防禦工程尚未完成,而且聽說駐軍人數也不多,所以一定指日可下。 但是我擔心的只是印第安人的埋伏可能阻礙你的進軍。 印第安人對於埋伏行之有素,因此在掩護和偷襲方面都是十分巧妙敏捷的。 你的軍隊的行軍行列必然拉得很長,几乎有四英里之遠,這樣它可能遭受到從側面來的突擊,可能被切成幾段。 由於距離過遠,被切斷的部分不可能及時地相互支援。 」 他笑我愚昧無知,他回答說:「的確,這些生番對於你們未經訓練的美洲殖民地民兵可能是強敵,但是對於英王陛下的久經訓練的正規軍,先生,他們是毫不足道的。 」我想到我沒有資格跟一個軍人爭辯他專業上的問題,所以我就不再多說了。 但是敵人並沒有像我擔心那樣地乘機攻擊他那漫長的隊伍,他們讓它繼續前進,不加阻撓,直到離目的地九英里的地方。 那時,部隊比較集中(因為部隊剛渡過了河,先頭部隊停止前進等待着全軍過河),而且處在一塊比以前所經過的地方更寬廣的林間空地上,就在這裡,敵人從樹後和叢林後面用密集的火力向先鋒部隊進攻。 到這時將軍才第一次知道原來敵人就近在咫尺。 先鋒部隊既然已經秩序大亂,將軍就催促大軍上前援助,但是由於馬車、行李和牲口的緣故,隊伍的前進就十分紊亂。 不久敵人從他們的側面開了火。 軍官們因為騎在馬上,是鮮明的目標,成為眾矢之的,很快地都倒下了。 士兵們擠在一起,也聽不到軍官們的號令,只是獃在那裡給人射擊,直到他們當中三分之二的士兵都中彈而死了,到了那時,他們恐慌極了,大家就慌張地逃走了。 第43節 最真誠的朋友和同情者 趕車的每人從牲口中拉出一匹馬來,匆忙地逃走了。 其他的人立即模仿了他們的榜樣,因此所有的馬車、糧秣、大炮和軍火全丟給敵人了。 那位將軍受了傷,好容易才把他救了出來。 他的秘書瑟力先生在他的身邊中彈而死。 八十六名軍官中,死傷的達六十三人之多,一千一百個士兵中死了七百十四個。 這一千一百個士兵是全軍中的精華,其餘的部隊留在後方歸丹巴上校率領,按照原定的計劃丹巴上校將押運着大量的軍火、糧秣和行李追蹤前進。 逃走的士兵並沒有受到敵人的追襲,他們逃到了丹巴的軍營裡,他們所帶來的恐慌立即使得丹巴上校和他的部下驚惶失措。 雖然他現在還有一千多人,而擊潰布剌多克的敵人最多總共也不會超過四百名印第安人和法國人。 他不但不向前進軍,設法雪恥,反而命令把全部糧秣和彈葯等物加以銷毀,免受拖累,以期獲得更多的馬匹幫助他逃回殖民地。 當時弗吉尼亞、馬裡蘭和賓夕法尼亞的州長們請求他把軍隊駐紮在邊境上,以便保護居民,但是他匆匆忙忙地繼續撤退,一直退到費城,那裡的居民可以保護他,他才覺得自己安全了。 這件事第一次使我們美洲殖民地人民想到:我們對於英國正規軍的勇敢無敵推崇備至,是毫無根據的。 第49頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《富蘭克林自傳》
第49頁