《金史》卷一二五有傳。 工詩文,書法俊逸,繪畫得米芾筆意。 尤精樂府,與蔡松年齊名,時號「吳蔡體」。 有《東山集》,已佚。 趙萬裡《校輯宋金元人詞》輯為《東山樂府》一卷。 吳激詞多作於留金以後。 篇數雖不多,皆精微盡善,雖多用前人句,其剪裁點綴,若皆天成。 好問《中州集》卷一:「彥高北遷後,為故宮人賦此。 時宇文叔通亦賦《念奴嬌》,先成而頗近鄙俚,及見彥高此作,茫然自失。 是後人有求樂府者,叔通即批云:」吳郎近以樂府名天下,可往求之。 「又云:」(東山)樂府:“夜寒茅店不成眠『、』南朝千古傷心事『、』誰輓銀河『諸篇,自當為國朝第一手,而世俗獨取』春從天上來‘,謂不用他韻;《風流子》取屬對之工,豈真識之論哉! ●春從天上來 會寧府遇老姬,善鼓瑟。 自言梨園舊籍,因感而賦此。 吳激 海角飄零。 嘆漢苑秦宮,墜露飛螢。 夢裡天上,金屋銀屏。 歌吹競舉青冥。 問當時遺譜,有絶藝鼓瑟湘靈。 促哀彈,似林鶯嚦嚦,山溜泠泠。 梨園太平樂府,醉幾度春風,鬢變星星。 舞破中原,塵飛滄海,飛雪萬裡龍庭。 寫胡笳幽怨,人憔悴、不似丹青。 酒微醒。 對一窗涼月,燈火青熒。 吳激詞作鑒賞 此詞又是吳激詠事抒懷的一篇佳作。 從小序可知,此詞的創作動機與前文相仿,也因為在會寧府遇見流落在金的舊時南宋歌女,又由此勾起作者不由而發舊君之恩與今朝飄零之恨的情感。 全詞以聽老姬鼓瑟開頭。 一句「海角飄零」開頭,突兀而深重,既是寫老姬又是寫作者自己,不由使人有「同是天涯淪落人」之感。 「嘆漢苑」以下四句以一聲慨嘆回顧了舊時徽、欽二帝北虜難歸的國難,又展現故國舊時歌舞生平,只不過只能是夢裡天上。 「」致吹“以下六句,不惜筆墨,描述老姬鼓瑟技藝的高明。 此是上片。 下片,以此抒發情懷。 宛轉琴聲使人神遊故國,瞬間國難家恨頓上心頭。 曲雖仍是昔日太平曲,而國卻破,鬢已白,人也流落,聞聽此曲怎不令人黯然神傷呢「」舞破中原「化用杜牧《過清華宮》中」霓裳一曲千峰上,舞破中原始下來「之句。 其中不無包含對風流皇帝宋徽宗亡國敗家的委婉譴責。 」寫胡笛“五句,回到現實,歲月的無情,事實的殘酷使老姬憔悴,已失去昔日容姿。 面對青燈涼日,詞人耳邊彷彿仍環繞着老姬的琴聲,家國之痛,難以忘懷。 這首詞的手法高超,表現手法多樣而又渾然一體。 虛與實,今與昨,交替出現,融為一體。 畫面連續疊印,如同電影中的蒙太奇鏡頭。 漢苑秦宮「是懸想;」金屋銀屏「是夢境:」歌吹竟舉「則是眼前實景,但與」梨園太平樂府“相映,虛虛實實,讓人難辯高下。 作者對於詞的把握非常準確,以老姬之人,之樂作為串連畫面的線索,前後相疊交替出現卻毫無拙跡,使人歎服。 而結尾文處更顯高明,本以為迴轉到老姬彈瑟已是終極,未想到一句輕飄之言,又把我們帶到真正的現實,涼日、輕燈,一切都已成陣跡,恍然如一場春夢。 此詞最大的特點是運筆巧妙,對比強烈。 夢裡天上,金屋銀屏,而現實卻是國破家亡,今昔難比。 往日美姬成憔婦,昔日佳音為遺曲,此時此景怎不令人感動傷懷。 強烈的對比、強烈的情感,給人帶來強憾的藝術感染力。 ●人月圓 吳激 南朝千古傷心事,猶唱後庭花。 舊時王謝,堂前燕子,飛向誰家? 恍然一夢,仙肌勝雪,宮髻堆鴉。 江州司馬,青衫淚濕,同是天涯。 吳激詞作鑒賞 吳激,北宋末年著名的才子,當時與宇文虛中齊名。 後北宋滅亡前後,吳激等人以宋臣留仕于金。 但其時吳激等人心念大宋,因此雖化子金,而內心卻是矛盾而痛苦的。 這首人月圓的詞,有一個故事。 據劉邦記載;一次宇文虛中與吳激等在張侍禦家飲酒會宴,座中發現一位佐酒歌妓原是大宋宗室之後,如今卻也流落異鄉,淪為歌妓。 坐中諸公感慨萬千,遂皆作樂章一首。 其中宇文虛中首作《念奴嬌》,次及吳激,乃作這首《人月圓》。 宇文虛中的《念奴嬌》全篇如下:疏眉秀目,看來依舊是,宣和妝束。 飛步盈盈姿媚巧,舉世知非凡俗。 宋室宗姬,秦王幼女,曾嫁欽慈族。 干戈浩蕩,事隨天地翻覆。 一笑邂逅相逢,勸人滿飲,旋旋吹橫竹。 流落天涯俱是客,何必平生相熟。 舊日黃華,如今憔悴,付與杯中醁.興亡休問,為伊且盡船玉。 從兩首詞來看,宇文虛中的詞是寫實性的,具體而不誇張,對這位女子的妝束,風采,出身遭遇寫得一清二楚,而後又寫宴會偶遇;其吹笛勸酒,全無悲傷之色,不由使人感生感恨萬千。 全詞直說其事,直抒其情,筆調硬拙。 而吳激這首詞則筆姿盤旋空靈,全篇化作唐人詩句典故,使全詞意境深遠。 全篇引用三個典故:其一是「猶唱後庭花」化用杜牧「商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花。 」(《泊秦淮》)以小詩意,發今人傷懷之感。 「南朝」借指被滅亡的北宋。 「後庭花」則意指宋皇宮中傳唱的舊時樂曲。 其二是「舊時王謝」化用劉禹錫《烏衣蒼》詩中「舊時王謝堂前燕,飛入尋堂百姓家。 」「王謝」都是南朝有身份有地位的士族名家。 「一句」飛向誰家「使人感慨世事的變遷,王朝的更替,覆巢之下,燕子何存,因此只能發出」飛向誰家「的感慨。 第455頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《宋詞鑑賞》
第455頁