上片寫女主人公池上憑闌的孤寂情景。 秋天本易觸動寂寥之情,何況「秋暮」。 「亂酒衰荷,顆顆真珠雨」,比喻貼切,句中「亂」字亦下得極好,它既寫出雨灑衰荷歷亂驚心的聲響,又畫出跳珠亂濺的景色,間接地,還顯示了憑闌凝佇、寂寞無聊的女主人公的形象。 緊接着,以頂針格寫出「雨過月華生,冷徹鴛鴦浦」兩句。 詞連而境移,可見女主人公池上闌邊移時未去,從雨打衰荷直到雨霽月升。 雨來時池上已無鴛鴦,「冷徹鴛鴦浦」即有冷漠空寂感,不僅是雨後天氣轉冷而已,這對女主人公之所以愁悶是一有力的暗示。 過片「池上憑闌愁無侶」一句收束上意,點明愁因。 「奈此個、單棲情緒」則推進一層,寫孤眠之苦,場景也由池上轉入屋內。 此詞妙結尾二句別開生面,寫出新意:「卻傍金籠共鸚鵡,念粉郎言語。 」荷塘月下,軒窗之內,一個不眠的女子獨自調弄鸚鵡,自是一幅絶妙仕女圖。 而畫圖難足的,是那女子教鸚鵡念的「言語」,不直寫女主人公唸唸不忘「粉郎」及其「言語」,而通過鸚鵡學「念」來表現,實為婉曲含蓄。 鳥語之後,反添一種淒涼,因鳥語之戲不過是自我安慰,又豈能真正遺志空虛。 《金粟詞話》云:「柳耆卿『卻傍金籠教鸚鵡,念粉郎言語』,《花間》之麗句也。 」是說柳永此詞的尾句,類花間派,語辭艷麗,各是異彩,如「真珠」、「月華」、「鴛鴦」、「金籠」、「鸚鵡」等皆具辭彩。 然不同的是環境的華美不能掩蓋人物心境的空虛,這樣寫恰有反襯的妙用。 ●錦堂春 柳永 墜髻慵梳,愁娥懶畫,心緒是事闌珊。 覺新來憔悴,金縷衣寬。 認得這疏狂意下,向人誚譬如閒。 把芳容整頓,恁地輕孤,爭忍心安。 依前過了舊約,甚當初賺我,偷剪雲鬟。 幾時得歸來,香閣深關。 待伊要、尤雲殢雨,纏綉衾、不與同歡。 盡更深、款款問伊,今後敢更無端。 柳永詞作鑒賞 這首《錦堂春》是柳永所創作的一首典型的俗詞,詞中以代言體的方式塑造了一位潑辣、傲氣、不拘禮法的市井女性。 詞人通過細緻的心理描寫,聲情畢尚地刻畫了這樣一個人物形象,表達了他對市民意識的認同。 這也是柳永所以能贏得廣大市民讀者的一個重要原因。 「墜髻慵梳,愁蛾懶畫」一組四字對偶句,直接表現這位婦女的精神狀態。 「墜髻」,表示髮髻已鬆欲散了,而她「慵梳」:「蛾」即蛾眉,指婦女修長彎曲的眉,已經含愁不展了,而又「懶畫」,加位寫出她的情緒不佳。 「心緒是事闌珊」,是對她意緒的總結。 「是事」,猶雲事事、凡事,「闌珊」是近乎消失的狀態。 凡事都打不起精神來做,不只梳妝打扮是如此。 內裡意興闌珊,外則面容憔悴了,身體消瘦了。 「金縷衣寬」,衣裳變得寬大了,便是身體瘦下去了的證據。 古人每以衣頻寬松表示身體消瘦,柳永《鳳棲語》詞也有「衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴」之句。 她之所以憔悴消瘦,是因「疏狂」的年青人引起的:「認得這疏狂意下,向人誚譬如閒。 」「疏狂」,即風流浮浪之意。 用「這」字領出,則此兩字又變成指稱這種人物。 「意下向人誚譬如閒」,直解就是「心裡對我直是視若等閒」。 「誚」,猶渾也,直也。 這個「人」字是女子自呼口吻,用來表達女子怨恨的心情。 至此,作者將抒情主人公思念怨恨的對象點明了,對方對自己的態度也已明了。 市民婦女比較注重現實的個人利益,不願聽人擺佈自己的命運。 所以,詞中的女子並不因這個「疏狂」的年青人,而長久地沉溺憂傷之中。 她要進行抗爭,甚至可以採取各種報復行動。 「把芳容整頓」,這是她不甘向命運屈服的第一步。 「芳容」即自己的美貌,句意是她又感到很自信,於是重新振作精神,克服慵懶情緒,梳妝打扮起來。 這與起首兩句相照應。 「恁地輕孤,爭忍心安」!說如果因為這點事情,就弄得形容憔悴,輕易辜負了自己的青春,怎能心安。 這是上闋詞意的小結,預示着她將要發泄一腔不平的怨恨。 追思往事,使她內心不安和氣憤難平的是:「依前過了舊約,甚當初賺我,偷剪雲鬟。 」「依前」,象從前一樣。 「雲鬟」,如烏雲似的頭髮。 古代男女相別之時,有訂立盟約,女子剪髮以贈的習俗。 贈發的意義是為了讓男子見發如見人,另外還有以發纏住男子之心的神秘寓意。 這句的意思是,詞中抒情女主人公現怨恨「疏狂」的人竟又象從前一樣過了相約的歸期。 這疏忽大意不止一次了。 既然他失約而不遵守諾言,為何當初又騙取她剪下一綹秀髮為贈呢?說明他確實「疏狂」之甚,竟把盟約忘卻或當作兒戲了。 惱恨之下,她盤算着他有一天歸來,要設法收拾教訓他。 第一要「香閣深關」,不讓他進繡房。 如果他進房了,就「待伊要、尤雲殢雨,纏綉衾、不與同歡」,不讓他進被窩。 以此逼使和要挾對方反省和屈服。 接下來愈發充分表現了這位市井女性的潑辣性格:「盡更深、款款問伊,今後敢更無端。 」她聽任時間僵持中過去,等待到更鼓已深,即是半夜了,才嚴肅地從頭到尾、有條有理慢慢數落他的疏狂,要他悔過認錯,還要保證今後不能再無賴爽約。 至此,全詞嘎然而止,至于這女子是否會或怎麼樣實施她心中計劃,詞中不再多言,留下供人想像的餘地。 第16頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《宋詞鑑賞》
第16頁