究竟誰是真正阻撓這事的合作人,是斯賓羅先生還是約金斯先生,我都被完完全全弄迷糊了。 不過,我心裡有一點很明白,那就是這個事務所必有不講情面之處,想收回姨奶奶的那一千鎊是做不到的事。 當我離開事務所,往家走時,我心中懷着失望,但回憶起這種失望之感我也不能不責備我自己,因為我明白我的失望也仍更多為自己計,而且和朵拉總有關。 我正在努力朝最壞的方面想,想象在最嚴酷的情形下我們該如何應付,這時一輛出租馬車跟上了我,並在我身邊停下,我不禁抬頭看去。 從車窗裡,一隻白淨淨的手向我伸來;那張臉在向我微笑——從她第一次在寬欄桿的舊橡木樓梯上轉過身來時起,從我把她那溫柔的美和教堂裡彩色玻璃窗聯想在一起時起,每次看見這張臉,我就感到寧靜幸福。 「愛妮絲!」我高高興興地叫道,「哦,我親愛的愛妮絲,在世上一切人中看到你是多麼大的一種快樂!」 「真的嗎?」她說道,聲音那麼誠懇。 「我很想和你談談!」我說道,「一看到你,我胸中塊壘盡消!如果我有一頂魔術師的帽子,我就只要你,其它什麼人我也不要。 」 「是嗎?」愛妮絲忙說道。 「啊!也會先要朵拉」我承認道,臉也紅了。 「當然,先要朵拉,我希望。 」愛妮絲笑着說道。 「不過,第二就要你呀!」我說道,「你去哪兒?」 她正是去我的住所看望我姨奶奶。 天氣很好,所以她寧願離開那輛馬車(我在這段時間裡一直把頭探進車廂裡,嗅出那車裡的氣味就像黃瓜架下的馬棚的氣味)。 我打發了馬車伕,她輓起我胳膊,我們一同往前走。 我覺得她就像希望的化身。 愛妮絲在我身邊,瞬間我就感到了多麼巨大的變化! 姨奶奶曾給她寫過一封很簡單的短信,比一張鈔票長不了多少——她從來都只把她的寫信才能發揮到這一步便打止了。 她在信中說她遭到不幸,要永遠離開多佛,不過她心緒平靜,不需要任何人為她而不安。 愛妮絲是來倫敦看我姨奶奶的。 這麼些年來,她倆之間都產生了對彼此的喜愛。 實際上,還是我在威克菲爾德先生家住宿時,這種喜愛的情感就產生了。 她說她不是一個人來的。 她爸爸和她一起來了,此外,還有尤來亞·希普。 「他們現在是合作人了,」我說道。 「見他的鬼去!」 「是的,」愛妮絲說道,「他們來這兒辦事,我就趁這機會也來了。 你不要以為我只是為友情來的,而不抱任何個人的利益計較,特洛伍德,因為——恐怕我已被人們殘酷地逼得有偏見了——我不放心爸爸單獨和他一起在外面。 」 「他對威克費爾先生還有左右的力量嗎,愛妮絲?」 愛妮絲搖搖頭。 「家裡發生了那麼大的變化,」她說道,「你几乎都會認不出那是可愛的老家了。 他們現在和我們住在一起了。 」 「他們?」我說道。 「希普先生和他母親。 他就睡在你的舊臥室裡,」愛妮絲抬頭看著我的臉說道。 「但願我能操縱他做夢,」我說道,「他不可能在那兒睡得久的。 」 「我保留了我過去做功課的小房間。 」愛妮絲說道,「時間過得多快呀!還記得嗎?還記得那個通往休息室的鑲有擴壁板的小房間嗎?」 「記得嗎,愛妮絲?我第一次見到你時,你就是從那房間裡走出來的,那只裝有鑰匙的奇特的小籃子掛在你腰際,是不是?」 「那裡面什麼都沒變。 」愛妮絲微笑着說道,「我真高興,你想到它時那麼快樂。 我們過去真快樂。 」 「當然,我們過去真快樂。 」 「我仍保留了那房間,可我沒法躲開希普太太,你知道,所以,」愛妮絲安靜地說道,「當我想獨處時,卻不得不和她獃在一起。 不過,我沒有什麼可以反對她的理由。 如果可把她有時誇兒子誇得讓我心煩算一個理由的話,但那在一個母親又是很自然的。 她覺得他是一個很好的兒子。 」 愛妮絲說這些話時,我睜大眼看著她,看不出她對尤來亞的計劃有什麼察覺。 她那目光坦然而又溫和誠懇的雙眼與我的相遇,臉色依舊那麼平靜詳和。 「他們住在家裡的主要不好之處是,」愛妮絲說道,「我不能隨意接近爸爸了——因為尤來亞·希普挺妨礙我們的——我不能好生守護他了,如果這麼說不算過份唐突的話,不過,如果能對他施行什麼詭計和花招,我希望純潔的愛情種忠誠最終能占上風,我希望真正的愛心和忠誠能勝過世間一切邪惡或災難。 」 她臉上的笑容十分悅人,我從不曾在其它臉上看過同樣悅人的笑;正當我在想這笑容多麼善良,在舊時多麼為我熟悉時,這笑容一下消失了。 她突然神情變了地問我——這時我們已離我的那條街很近了——可知道姨奶奶的不幸是怎麼造成的。 我回答說姨奶奶還沒告訴我時,愛妮絲變得心思重重,我几乎能想到她的胳膊在我的胳膊裡發顫呢。 我們發現姨奶奶獨自一人獃着,神色有些不自在。 她和克魯普太太為了一個很抽象的理論發生了爭議,那理論是:律師公寓裡住女人是否相宜,而我的姨奶奶根本不管克魯普太太的痙攣症,坦誠告訴她說她帶有我的白蘭地的氣味,還請她出去,這樣就結束了那場爭論。 克魯普太太認為就這兩種說法中的任何一種都可起訴,並表示了要向「不列顛朱蒂」①起訴的意向。 ①朱蒂(Judy)是滑稽木偶戲裡的女主角。 克魯普太太把法官一詞誤讀成了朱蒂。 第182頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《大衛柯波菲爾》
第182頁