國子監應今新注學官等,牒:準今年赦文,委國子祭酒選擇有經藝堪訓導生徒者,以充學官。 近年吏部所注,多循資敘,不考藝能,至令生徒不自勸勵。 伏請非專通經傳,博涉墳史,及進士五經諸色登科人,不以比擬。 其新受官,上日必加研試,然後放上,以副聖朝崇儒尚學之意。 具狀牒上吏部,仍牒監者。 謹牒。 黃家賊事宜狀 一,臣去年貶嶺外刺吏其州雖與黃家賊不相鄰接,然見往來過客,並諳知嶺外事,或人所說至精至熟。 其賊並是夷獠,亦無城郭可居,依山傍險,自稱洞主。 衣服言語,都不似人。 尋常亦各營生,急則屯聚相保。 比緣邕管經略使,多不得人,德既不能綏懷,威又不能臨制,侵欺虜縛,以致怨恨。 蠻夷之性,易動難安,遂至攻劫州縣,侵暴平人。 或復私讎,或貪小利,或聚或散,終亦不能為事。 近者征討,本起於裴行立、陽。 此兩人者,本無遠慮深謀,意在邀功求賞。 亦緣見賊未屯聚之時,將謂單弱,立可摧破,爭獻謀計,惟恐後時。 朝廷信之,遂允其請。 自用兵已來,已經二年,前後所奏殺獲,計不下一二萬人。 倘皆非虛,賊已尋盡。 至今賊猶依舊,足明欺罔朝廷。 邕容兩管,因此凋弊,殺傷疾患,十室九空,百姓怨嗟,如出一口。 陽、行立,相繼身亡,實由自邀功賞,造作兵端,人神共嫉,以致殃咎。 陽,行立,事既已往,今所用嚴公素者,亦非撫禦之才,不能別立規模,依前還請攻討。 如此不已,臣恐嶺南一道,未有寧息之時。 一,昨者並邕容兩管為一道,深合事宜。 然邕州與賊逼近,容州則甚懸隔。 其經略使若置在邕州,與賊隔江對岸,兵鎮所處,物力必全。 一則不敢輕有侵犯,一則易為逐便控制。 今置在容州,則邕州兵馬必少,賊見勢弱,易生奸心。 伏請移經略使于邕州,其容州但置刺史,實為至便。 一,比者所發諸道南討兵馬,例皆不諳山川,不伏水土,遠鄉覊旅,疾疫殺傷。 臣自南來,見說江西所發,共四百人,曾未一年,其所存者,數不滿百。 岳鄂所發,都三百人,其所存者四分才一。 續添續死,每發倍難。 若令于邕容側近,召募添置千人,便割諸道見供行營人數糧賜,均融充給,所費既不增加,而兵士又皆便習。 長有守備,不同客軍,守則有威,攻則有利。 一,自南討已來,賊徒亦甚傷損。 察其情理,厭苦必深。 大抵嶺南人稀地廣,賊之所處,又更荒僻。 假如盡殺其人,盡得其地,在於國計,不為有益。 容貨覊縻,比之禽獸,來則捍禦,去則不追,亦未虧損朝廷事勢。 以臣之愚,若因改元大慶,赦其罪戾,遣一郎官御史,親往宣諭,必望風降伏,歡呼聽命。 仍為擇選有材用威信諳嶺南事者為經略使,處理得宜,自然永無侵叛之事。 應所在典帖良人男女等狀 應所在典帖良人男女等。 右準《律》,不許典帖良人男女作奴婢驅使。 臣往任袁州刺史日,檢責州界內,得七百三十一人,並是良人男女。 準《律》:計傭折直,一時放免。 原其本末,或因水旱不熟,或因公私債負,遂相典帖,漸以成風。 名目雖殊,奴婢不別,鞭笞役使,至死乃休。 既乖律文,實虧政理。 袁州至小,尚有七百餘人,天下諸州,其數固當不少。 今因大慶,伏乞令有司,重舉舊章,一皆放免。 仍勒長吏嚴加檢責,如有隱漏,必重科懲,則四海蒼生,孰不感荷聖德?以前件如前,謹具奏聞。 伏聽敕旨。 論淮西事宜狀 右臣伏以淮西三州之地,自少陽疾病,去年春夏已來,圖為今日之事。 有職位者,勞于計慮撫循,奉所役者,修其器械防守。 金帛糧畜,耗于賞給。 執兵之卒,四向侵掠,農夫織婦,攜持幼弱,餉于其後。 雖時侵掠,小有所得,力盡筋疲,不償其費。 又聞畜馬甚多,自半年已來,皆上槽櫪。 譬如有人,雖有十夫之力,自朝及夕,常自大呼跳躍,初雖可畏,其勢不久,必自委頓。 乘其力衰,三尺童子,可使制其死命,況以三小州殘弊困劇之餘,而當天下之全力!其破敗可立而待也。 然所未可者,在陛下斷與不斷耳。 夫兵不多,不足以必勝。 必勝之師,必在速戰。 兵多而戰不速,則所費必廣。 兩界之間,疆場之上,日相攻劫,必有殺傷。 近賊州縣,征役百端,農夫織婦,不得安業。 或時小遇水旱,百姓愁苦。 當此之時,則人人異議,以惑陛下之聽。 陛下持之不堅,半途而罷,傷威損費,為弊必深。 所以要先決於心,詳度本末,事至不惑,然可圖功。 為統帥者,儘力行之於前;而參謀議者,盡心奉之於後。 內外相應,其功乃成。 昔者殷高宗大聖之主也,以天子之威,伐背叛之國,三年乃克,不以為遲。 志在立功,不計所費。 《傳》曰:「斷而後行,鬼神避之。 」遲疑不斷,未有能成其事者也。 臣謬承恩寵,獲掌綸誥,地親職重,不同庶寮,輒竭愚誠,以效裨補。 謹條次平賊事宜,一一如後。 一:諸道發兵或三二千人,勢力單弱,覊旅異鄉,與賊不相諳委,望風懾懼,難便前進。 所在將帥,以其客兵,難處使先,不存優恤,待之既薄,使之又苦。 或被分割隊伍,隷屬諸頭,士卒本將,一朝相失,心孤意怯,難以有功。 又其本軍,各須資遣,道路遼遠,勞費倍多。 第110頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《韓愈集》
第110頁