朱利婭及露西塔上。 朱利婭 給我出個主意吧,露西塔好姑娘,你得幫幫我忙。 你就像是一塊石板一樣,我的心事都清清楚楚地刻在上面;現在我用愛情的名義,請求你指教我,告訴我有什麼好法子讓我到我那親愛的普洛丟斯那裡去,而不致出乖露醜。 露西塔 唉!這條路是悠長而累人的。 朱利婭 一個虔誠的巡禮者用他的軟弱的腳步跋涉過萬水千山,是不會覺得疲乏的;一個藉著愛神之翼的女人,當她飛向像普洛丟斯那樣親愛、那樣美好的愛人懷中去的時候,尤其不會覺得路途的艱遠。 露西塔 還是不必多此一舉,等候著普洛丟斯回來吧。 朱利婭 啊,你不知道他的目光是我靈魂的滋養嗎?我在饑荒中因渴慕而憔悴,已經好久了。 你要是知道一個人在戀愛中的內心的感覺,你就會明白用空言來壓遏愛情的火焰,正像雪中取火一般無益。 露西塔 我並不是要壓住您的愛情的烈焰,可是這把火不能夠讓它燃燒得過於熾盛,那是會把理智的藩籬完全燒去的。 朱利婭 你越把它遏制,它越燃燒得厲害。 你知道汩汩的輕流如果遭遇障礙就會激成怒湍;可是它的路程倘使順流無阻,它就會在光潤的石子上彈奏柔和的音樂,輕輕地吻著每一根在它巡禮途中的蘆葦,以這種遊戲的心情經過許多曲折的路程,最後到達遼闊的海洋。 所以讓我去,不要阻止我吧;我會像一道耐心的輕流一樣,忘懷長途跋涉的辛苦,一步步挨到愛人的門前,然後我就可以得到休息。 就像一個有福的靈魂,在經歷無數的磨折以後,永息在幸福的天國裡一樣。 露西塔 可是您在路上應該怎樣打扮呢? 朱利婭 為了避免輕狂男子的調戲,我要扮成男裝。 好露西塔,給我找一套合身的衣服來,使我穿扮起來就像個良家少年一樣。 露西塔 那麼,小姐,您的頭髮不是要剪短了嗎? 朱利婭 不,我要用絲線把它紮起來,紮成各種花樣的同心結。 裝束得炫奇一點,扮成男子後也許更像年齡比我大一些的小夥子。 露西塔 小姐,您的褲子要裁成什麼式樣的? 朱利婭 你這樣問我,就像人家問,「老爺,您的裙子腰圍要多麼大」一樣。 露西塔,你看怎樣好就怎樣做就是了。 露西塔 可是,小姐,你褲襠前頭也得有個兜兒才成。 朱利婭 呸,呸,露西塔,那像個什麼樣子! 露西塔 小姐,當前流行的緊身褲子,前頭要沒有那個兜兒,可就太不像話了。 朱利婭 如果你愛我的話,露西塔,就照你認為合適時興的樣子隨便給我找一身吧。 可是告訴我,我這樣冒險遠行,世人將要怎樣批評我?我怕他們都要說我的壞話呢。 露西塔 既然如此,那麼住在家裡不要去吧。 朱利婭 不,那我可不願。 露西塔 那麼不要管人家說壞話,要去就去吧。 要是普洛丟斯看見您來了很喜歡,那麼別人讚成不讚成您去又有什麼關係?可是我怕他不見得會怎樣高興吧。 朱利婭 那我可一點不擔心;一千遍的盟誓、海洋一樣的眼淚以及愛情無限的證據,都向我保證我的普洛丟斯一定會歡迎我。 露西塔 什麼盟誓眼淚,都不過是假心的男子們的工具。 朱利婭 卑賤的男人才會把它們用來騙人;可是普洛丟斯有一顆生就的忠心,他說的話永無變更,他的盟誓等於天誥,他的愛情是真誠的,他的思想是純潔的,他的眼淚出自衷心,詐欺沾不進他的心腸,就像霄壤一樣不能相合。 露西塔 但願您看見他的時候,他還是像您所說的一樣! 第13頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《莎士比亞全集 《維洛那二紳士》》
第13頁