夫三代之為國,公卿士庶之祿廩,兵甲車牛之材用,山川宗廟鬼神之供給,未嘗闕也。 是皆出於農,而民之所耕,不過今九州之地也。 歲之凶荒,亦時時而有,與今無以異。 今固盡有向時之地,而制度無過于三代者。 昔者用常有餘,而今常不足,何也?其為術相反而然也。 昔者知務農又知節用,今以不勤之農贍無節之用,故也,非徒不勤農,又為眾弊以耗之;非徒不量民力以為節,又直不量天力之所任也。 何謂眾弊?有誘民之弊,有兼併之弊,有力役之弊,請詳言之。 今坐華屋享美食而無事者,曰浮圖之民;仰衣食而養妻子者,曰兵戎之民。 此在三代時,南畝之民也。 今之議者,以浮圖並周、孔之事曰三教,不可以去。 兵戎曰國備,不可以去,浮圖不可並周、孔,不言而易知,請試言兵戎之事。 國家自景德罷兵,三十三歲矣,兵嘗經用者老死今盡,而後來者未嘗聞金鼓、識戰陣也。 生於無事而飽于衣食也,其勢不得不驕惰。 今衛兵入宿,不自持被而使人持之;禁兵給糧,不自荷而僱人荷之。 其驕如此,況肯冒辛苦以戰鬥乎!前日西邊之吏,如高化軍、齊宗舉兩用兵而輒敗,此其效也。 夫就使兵耐辛苦而能鬥戰,惟耗農民為之,可也。 奈何有為兵之虛名,而其實驕惰無用之人也?古之凡民長大壯健者皆在南畝,農隙則教之以戰。 今乃大異,一遇凶歲,則州郡吏以尺度量民之長大而試其壯健者,招之去為禁兵,其次不及尺度而稍怯弱者,籍之以為廂兵。 吏招人多者有賞,而民方窮時爭投之,故一經凶荒,則所留在南畝者,惟老弱也。 而吏方曰:不收為兵,則恐為盜。 噫!苟知一時之不為盜,而不知其終身驕惰而竊食也。 古之長大壯健者任耕,而老弱者遊惰;今之長大壯健者遊惰,而老弱者留耕也。 何相反之甚邪!然民儘力乎南畝者,或不免乎狗彘之食,而一去為僧、兵,則終身安佚而享豐腴,則南畝之民不得不日減也。 故曰有誘民之弊者,謂此也。 其耗之一端也。 古者計口而受田,家給而人足。 井田既壞,而兼併乃興。 今大率一戶之田及百頃者,養客數十家。 其間用主牛而出己力者,用己牛而事主田以分利者,不過十餘戶。 其餘皆出產租而僑居者曰浮客,而有畲田。 夫此數十家者,素非富而畜積之家也,其春秋神社、婚姻死葬之具,又不幸遇凶荒與公家之事,當其乏時,嘗舉債于主人,而後償之,息不兩倍則三倍。 及其成也,出種與稅而後分之,償三倍之息,盡其所得或不能足。 其場功朝畢而暮乏食,則又舉之。 故冬春舉食則指夢于夏而償,麥償盡矣,夏秋則指禾于冬而償也。 似此數十家者,常食三倍之物,而一戶常盡取百頃之利也。 夫主百頃而出稅賦者一戶,儘力而輸一戶者數十家也。 就使國家有寬征薄賦之恩,是徒益一家之幸,而數十家者困苦常自如也。 故曰有兼併之弊者,謂此也。 此亦耗之一端也。 民有幸而不役於人,能有田而自耕者,下自二頃至一頃,皆以等書於籍。 而公役之多者為大役,少者為小役,至不勝,則賤賣其田,或逃而去。 故曰有力役之弊者,謂此也。 此亦耗之一端也。 夫此三弊,是其大端。 又有奇邪之民去為浮巧之工,與夫兼併商賈之人為僭侈之費,又有貪吏之誅求,賦斂之無名,其弊不可以盡舉也,既不勸之使勤,又為眾弊以耗之。 大抵天下中民之士富且貴者,化粗糲為精善,是一人常食五人之食也。 為兵者,養父母妻子,而計其饋運之費,是一兵常食五農之食也。 為僧者,養子弟而自豐食,是一僧常食五農之食也。 貧民舉倍息而食者,是一人常食二人三人之食也。 天下幾何其不乏也! 何謂不量民力以為節?方今量國用而取之民,未嘗量民力而制國用也。 古者塚宰制國用,量入以為出,一歲之物三分之,一以給公上,一以給民食,一以備凶荒。 今不先制乎國用,而一切臨民而取之。 故有支移之賦,有和糴之粟,有入中之粟,有和買之絹,有雜料之物,茶鹽山澤之利有榷有征。 制而不足,則有司屢變其法,以爭毫末之利。 用心益勞而益不足者,何也?制不先定,而取之無量也。 何謂不量天力之所任?此不知水旱之謂也。 夫陰陽在天地間騰降而相推,不能無愆伏,如人身之有血氣,不能無疾病也。 故善醫者不能使人無疾病,療之而已;善為政者不能使歲無凶荒,備之而已。 堯、湯大聖,不能使無水旱,而能備之者也。 古者豐年補救之術,三年耕必留一年之蓄,是凡三歲期一歲以必災也。 此古之善知天者也。 今有司之調度,用足一歲而已,是期天歲歲不水旱也。 故曰不量天力之所任。 是以前二三歲,連遭旱蝗而公私乏食,是期天之無水旱,卒而遇之,無備故也。 夫井田什一之法,不可復用於今。 為計者莫若就民而為之制,要在下者儘力而無耗弊,上者量民而用有節,則民與國庶几乎俱富矣。 今士大夫方共修太平之基,頗推務本以興農,故輒原其弊而列之,以俟興利除害者采於有司也。 【兵儲〈慶歷四年〉】 惟王建官,各司其局,雖有細大,俾專董其權,責其成功,斯古制也。 被堅執鋭,乃裨校之事,若屯田積穀,在委辦吏爾。 而漢末有田禾將軍,屯田北邊。 魏興,建典農中郎將。 唐建營田使、副、判官。 雖晉、魏、南北,職未嘗闕。 第164頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《歐陽修集》
第164頁