圓圓細問其故。 田畹道:「正為愛卿耳。 不知卿到我府內,吳將軍何由得知?席間竟問及愛卿的近狀,因此煩惱。 」圓圓道:「妾昔為歌妓,頗有薄名,且多欲以重金相聘。 惟妾僥倖,得進藩府。 是吳將軍所問,未足為奇。 不知國丈何故煩惱?」田畹道:「他醉後自稱欲一見愛卿顏色,並欲愛卿為他度曲。 某意本不捨,故略為推延,謂將軍已醉,即有霓裳羽衣之曲亦不入耳,待明宵再請進來飲酒,然後再陳女樂,使愛卿為之度曲。 只道他勢必推辭,不意他直行允諾,並囑老夫不要失信。 似此實難處置。 」圓圓聽了,故作皺眉,說道:「似此亦屬狂妄。 但國丈上為國家,下為藩府,欲得個千秋萬歲永遠保全,何靳此一曲清歌?且既已應允,更不宜反悔。 若是不然,非國丈之福。 」田畹道:「老夫那有不知?只怕他一見芳容,即要索以愛卿相讓,又將奈何?」圓圓道:「他未必如此,果爾,亦到時另行計較便了。 」田畹亦以此說為然。 因既允了明宵再請他到府,決不可失信,只令家人安排明宵酒席。 一宿晚景不提。 次日晚上,吳三桂復換一副裝束,煥然一新,象一個錦少年一般,復乘馬過田府來。 田畹亦已預備迎接。 到了廳上,依然女樂陳列。 甫分賓主坐後,田畹先說道:「昨夜已致意圓圓,以將軍欲一聽清歌,着他出堂度曲,圓圓並無推卻,想不久也出來了。 」吳三桂大喜道:「昨晚不過酒後偶言相戲,不想國丈認真起來,教俺何以克當?」田畹令各女樂唱一會曲,隨即入席,把酒相勸。 吳三桂滿意只盼圓圓出來,田畹已會其意,即令家人喚圓圓出來歌舞。 三桂聽得,已是色舞眉飛,恨不得圓圓即到眼前。 圓圓已裝束停當,本待出堂歌舞,卻故意延滯,先在帘子張望。 看那吳三桂頭戴紫金冠,身穿紅錦戰袍,腰間隨佩一口長劍,一條雙股綉鸞帶直襯戰靴。 生得面如冠玉,唇若涂硃,眼似流星,面如滿月。 一來裝束非常,二來人才出眾,圓圓看在眼內,心中早已讚道:「看他威風凜凜,端的名不虛傳。 」看了又看,目不轉睛,又見吳三桂象有點愁思,似有所待。 忽聞田畹傳喚自己,吳三桂已氣象不同,圓圓便細移蓮步,輕款而出,向吳三桂深深一揖。 吳三桂一面舉手相讓,卻移過身來看那圓圓。 但見她生得:眼如秋水一泓,眉似春山八字。 面不脂而桃花飛,腰不彎而楊柳舞。 盤龍髻好,襯來兩鬢花香;落雁容嬌,擲下半天風韻。 衣衫飄曳,香風則習習怡人;裙帶輕拖,響鈴則叮叮入韻。 低垂粉頸,羞態翩翩;乍啟朱唇,嬌聲滴滴。 若非洛水仙姬下降,定疑巫山神女歸來。 吳三桂看罷,覺得她的艷名真是聞名不如見面,便向田畹面前極力誇獎一番。 田畹便令圓圓坐在一旁唱曲。 早有侍傭拿過琵琶來。 圓圓接着,便舒玉腕,展珠喉,把琵琶一拔,即唱道: 自悔當初辜情願,輕年別,兩成幽怨。 雖夢入遼西,奈關山隔越難逢面。 我獨自慵抬眼,悵望暮雲似天遠。 感離愁倍加腸斷,今咫尺天涯,莫言心曲空回看,恨今日徒相見。 吳三桂聽了,覺似鶯聲婉轉,燕語呢喃,沁人心脾。 且句似挑逗自己,心中一發耐不住,便向田畹道:「果然是唱得好。 便是霓裳羽衣,恐不能過。 使俺得聆雅奏,實出天幸。 若蒙國丈原情,令陳美人更度一曲,俺更感激不盡。 」田畹道:「若是將軍喜歡,老夫何敢吝惜?」說畢便令圓圓再唱。 時圓圓已注視吳三桂,還不願速回後堂,聽得再唱之命,反為得法。 便又輕撥琵琶,唱道: 一縷痴情偏瞭解,訴來又恐旁人怪。 辜負冤家情似海,徒相會,相冷眼誰瞅睬。 鎮日鎖眉兼蹙黛,愁詞譜出無聊賴。 但願慈雲常自在,替儂輩,還了鴛鴦債。 圓圓唱罷,吳三桂此時更情不自禁,即乘酒意說道:「惜乎相見晚矣。 」 說罷自悔失言,徐向田畹道:「不敢再勞。 陳美人就此請回繡閣。 ”田畹此時見三桂如此狂妄,大不滿意,但不敢發作,只命圓圓與吳將軍把盞。 後陳圓圓已如春風搖曳,迴轉去了,三桂即目送至入簾而止。 田畹道:「不圖一個歌伎,何將軍敬禮如此?」吳三桂道:「慕她顏色,未曾得見。 惟國丈有此艷福,武夫何曾夢想及此?但聞國丈曾以陳美人貢諸皇上,不知國丈擁此美人,何以遽能割愛?」田畹道:“老夫一飲一啄皆朝廷所賜,惟見皇上憂勞,故獻一佳人為皇上略解愁思。 只是皇上日勞萬機,不及聲色,故不見納。 」 三桂道:「國丈貴為懿戚,當與皇上同甘苦。 今皇上且不敢收納一美人,唯國丈府中美妓歌姬下陳充斥,恐田妃千秋後,非國丈之福也。 ”原來田畹以老耄之年,富貴已極,只欲保泰持盈,凡後來禍福之說最為注念,故一聞三桂說話,已情感於中,默不能答。 吳三桂又道:“皇上雖見一美人而不納,俺三桂渴慕一美人而不得,何相去之遠耶?今欲有一言,不知國丈願聞否?」 田畹道:「將軍若有賜教,不妨直說。 ”吳三桂道:「國丈府中女伎繁盛,當不爭此一個圓圓,且國丈老矣,風燭年華,亦負此佳人歲月。 若能以圓圓相贈,是俺頂踵髮膚皆國丈所賜,今生誓為國丈效死。 」田畹至此,默然不答。 第9頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《吳三桂演義》
第9頁