英陽道:「茶即古之荼字,就是《爾雅》『荼苦櫝』的荼字。 《詩經》此字雖多,並非茶類。 至『荼』轉『茶』音,顏師古漢時已有此音。 後人因『荼』有兩音,缺一筆為『茶』,多一筆為『荼』,其實一字。 據我愚見,直以古音讀『荼』,今音讀『茶』,最為簡截。 至于茶之名目,郭璞言早彩為茶。 晚彩為茗。 《茶經》有一茶、二檟、三□、四茗、五□之稱。 今都叫做茶,與古不同。 彩茶之候,貴及其時。 太早則味不全,遲則神散。 以穀雨前五日為上,後五日次之,再五日又次之。 茶芽紫者為上,皺皮者次,團葉者又次之,如筱者最下。 徹夜無雲浥露彩者為上,日中彩者次之,陰雨下不宜彩茶。 谷中者為上,竹林下者次之,爛石中、黃砂中者並是下品。 至若造茶、藏茶、辨茶等法,俱在《茶經》中。 又若茶具中,商象、團風、歸潔、受污等許多名目,今不可細述。 若以茶性而論,除明目、止渴之外,一無好處。 《本草》云:常食,去人脂,令人瘦。 倘嗜茶太過,莫不百病叢生。 家父所著《茶誡》,亦是勸人少飲為貴,並常戒家人:多飲不如少飲,少飲不如無飲。 況近來真茶漸少,假茶日多。 即使真茶,若貪飲無度,早晚不離,到了後來,未有不元氣暗損,精血漸消,造成痰飲,或成□漲,或成痿痹,或成疝瘕,余如成洞瀉,成嘔逆,以及腹痛、黃瘦種種內傷,皆茶之為害。 而人不知,雖病不悔。 上古之人多壽,近世壽不長者,皆因茶、酒之類,日日克伐,潛傷暗損,以致壽亦隨之消磨。 此千古不易之論,指破迷團不小。 無如那些喜茶好酒之人,一聞此言,無不強詞奪理,百般批評,並且啞然失笑。 習俗移人,相沿已久。 縱說破舌尖,誰肯輕信?即如家父《茶誡》云:除滯消壅,一時之快雖佳;傷精敗血,終身之害斯多。 獲益則功歸茶力,殆害則不為茶災。 豈非福近易知,禍遠難見麼?總之,除煩支膩,世固不可無茶,若嗜好無忌,暗中損人不少。 因而家父又比之毒橄欖。 蓋橄檻初食,味頗苦,澀,久之方回甘味。 茶初食,不覺其害,久後方受其殃。 因此謂之毒橄欖。 」蘭陽道:「此物既與人無益,為何令尊大人卻又栽這許多?豈非明知故犯,貽弊後來麼?」英陽道:「家父向來以此為命,時不離口,所以種他。 近日雖知其害,無知受病已深。 業已成癖,稍有間斷,其病更凶。 自知悔之已晚,補救無及,因此特將其害着成一書,以戒後人。 恰好此書去年方纔脫稿。 腹中忽然嘔出一物,狀如牛脾,有眼有口,以茶澆之,張口痛飲,飲至五碗,其腹乃滿。 若勉強再澆,茶即從口流出,恰與家父五碗之數相合。 蓋家父近年茶量更大,每次必飲五碗。 若少飲一碗,以內即覺不寧。 少停再飲,仍是五碗,因此身體日見其瘦,飯亦懶吃。 去年偶因五碗之後強進一碗,忽將此物吐出。 近來身體方覺稍安。 」蘭陽道:「這是吉人天相。 兼之尊大人立言垂訓,其功甚大,所以獲此善報。 方來定然壽享頤期。 」英陽道:「家父若像去歲一飲五碗之時,幾至朝不保暮。 此時較前雖覺略健,奈受病已深,年末六旬,衰老已甚。 但願如妹妹所言,那就是姐姐之福了。 」秦淑人道:「適纔娘娘言茶葉多假,不知是何物做的?這假茶還是自古已有,還是起於近時呢?」英陽道:「世多假茶,自古已有。 即如張華,言飲真茶,令人少睡。 既雲『真茶』,可見前世也就有假了。 況醫書所載,不堪入藥假茶甚多,何能枚舉。 目下江、浙等處,以柳葉作茶,好在柳葉無害於人,偶爾吃些,亦屬無礙。 無如人性狡猾,貪心無厭,近來吳門有數百家,以泡過茶葉曬乾,妄加藥料,諸般製造,竟與新茶無二,漁利害人,實可痛恨。 起初製造時,各處購覓泡過干茶。 近日遠處販茶客人至彼買貨,未有不帶干茶以做交易、至所用藥料,乃雌黃、花青、熟石膏、青魚膽、柏枝汁之類。 其用雌黃者,以其性淫,茶葉亦性淫,二淫相命,則晚茶殘片,一經製造,即可變為早春。 用花青,取其色有青艷。 用柏枝汁,取其味帶清香。 用青魚膽,漂去腥臭,取其味苦。 雌黃性毒,經火甚于砒霜,故用石膏以解其毒,又能使茶起白霜而色美。 人常飲之,陰受其毒,為患不淺。 若脾胃虛弱之人,未有不忠嘔吐、作酸、脹滿、腹痛等症。 所以為姊的從父命,從不飲茶。 素日惟飲菊花、桑葉、柏葉、槐角、金銀花、沙苑、蒺藜之類,又或用炒焦的薏苡仁,時常變換,倒也相宜。 我家大小,皆是如此。 日久吃慣,所以吃茶為苦,竟是習慣成自然了。 」蘭陽道:「真茶既有損於人,假茶又有害於人,自應飲些菊花之類為是。 但何以柏葉,槐角也可當茶呢?」英陽道:「世人只知菊花、桑葉之類可以當茶,那知柏葉、槐角之妙。 按《本草》言:柏葉苦平無毒,作湯常服,輕身益氣,殺蟲補陰,鬚髮不白,令人耐寒暑。 蓋柏性後凋而耐久,稟堅凝之質,乃多壽之木,故可常服。 道家以之點湯當茶,元朝以之浸酒避邪,皆有取于此。 麝食之體香,毛女食之而體輕,可為明驗。 至槐角,按《本草》,乃苦寒無毒之品,煮湯代茗久服,頭不白,明目益氣,補腦延年。 蓋槐為虛星之精,角稟純陰之質故扁鵲有明目烏髮之方,葛洪有益氣延年之劑。 當日庾肩吾常服愧角,年近八旬,鬚髮皆黑,夜看細字,即其明效。 可惜這兩宗美品,世人不知,視為棄物,反用無益之苦茗,聽其克伐,豈不可嘆!」蘭陽道:「妹妹正在茶性勃勃,聽得這番談論,心中不覺 第97頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《九層雲》
第97頁