居行簡笑說道:「小兒這姻緣,賢婿有所不知。 」遂將當日在京,來應聘曾託人議親,細細說了一遍。 道:「嚮日賢婿不曾細訪。 誤信人言,心存非偶。 又見來公子如此憨獃,故不願耳!我今允此來婚,知賢婿進京必能僥倖。 僥倖之後,必有是非。 若小兒成此婚姻,異日相見,各有親親之誼。 來公自然相望于探花。 亦口口口口口口口口口口是一舉兩得,為賢婿之故,我前亦曾慮及賢婿有嫌,已托知府言明。 來公子見賢婿得中探花,正恐無隙修好,今結親情,大快其願,賢婿亦可相忘。 」許綉虎聽明,方纔歡喜。 又與居公子各說些別後事情。 因許綉虎有事,只得別了回家。 正是: 一番相見一番新,恰是相逢尚未明。 不識不知無妄想,安排車馬自來迎。 許綉虎自去料理葬事。 居行簡自打點娶親,先着人與來公子說明,並選吉期迎娶,來公子一一允從。 送過嫁妝,無不豐盛。 到了吉日,一邊是居少卿的執事娶媳,一邊是吏部天官的執事嫁女。 一路上,迎娶的鼓樂笙簫喧闐震耳。 居公子儒巾儒服,金花掛彩,打扮得風風流流。 坐著一乘軒昂大轎,面前擺列一對對的執事,望着來天官府第而來。 此時,許綉虎烏紗帽,大紅綉補照品級的服色,打着自己執事,為舅爺接親。 在居公子轎後,軒昂雜沓而來,不一時到了天官門首停着。 娶親的放起爆竹,震地驚天。 一起起的鼓樂笙簫,吹打伺候,開門、管門的討賜賞錢。 居公子坐在轎中,叫人揭起簾兒,對著管門人笑說道:「我行古禮親迎到門,自應有賞。 我想你家小姐多才多貌,我該有催妝詩請教。 只是結親以來,從未睹你家小姐的珠玉,只得要反而行之,未為不可。 煩你致意小姐,倘蒙小姐不吝揮灑片言,使我捧讀登堂以待,何如?」 管門人傳入內,去了半晌,只見有個使女走到新郎轎邊,笑嘻嘻說道:「我家小姐從不誇才炫色,所以無聞于外,只是幽閒貞靜於內,以俟好逑之君子。 今以天作良緣,配偶公子,亦素聞公子之才貌,將來吟詠以樂閨中。 不意公子不容少緩,反要小姐拋磚引玉,又不敢固辭,只得草率應命,以博公子一笑。 」說罷,袖中取出一幅紅綾送入轎中。 居公子連忙接着,只見寫得筆法字做蘇黃,龍蛇飛舞,先是歡喜心窩,然後看詩,卻是一首七言絶句,上題的是: 久聞才美勝瑤仙,愧我枋榆羡有緣。 尚德自應無貌取,蘋繁箕帚舊家傳。 居公子看完,滿心歡喜。 因想道:「她將我比做瑤仙,又能自謙,夫妻宿世之緣。 又叫我娶妻不在容貌,只取四德三從。 又直說自己只曉得事夫,親操井皿,以奉姑嫜。 所習家教如此,余非所能,實是個才能、不妒之賢女子。 我今為許郎得此佳婦,不但許郎得美婦為喜,我亦得此女為友,洵可樂也!」 此時,許綉虎與居公子的轎子,只左右相併。 居公子將詩看完,笑嘻嘻着人送與探花共賞。 許綉虎看了點頭,喜賀公子得此賢才美婦,即使人送還居公子。 居公子心中已有筆硯準備,叫人捧着,取筆蘸墨,就在紅綾之後,題了一首和詩付與使女。 使女將詩持入,奉與來小姐,來小姐接着,只見上面題的是: 鵲橋已駕待天仙,簫鼓喧闐娶好緣。 緣有緣無何必問,風流瀟灑古今傳。 來小姐看完,笑了一笑,將詩籠入袖中。 外面三聲炮響,大門齊開,來公子將居公子迎接大廳相見。 廳前階下笙簫之雅不絶于耳。 候不一時,來小姐已在後廳坐入花轎,出到廳中,居公子亦坐入轎在前。 出了大門,讓來小姐在前,居公子轎在後,來公子同了諸親俱來相送。 又添了吏部天官一副全執事,擺得鏗鏗鏘鏘,威儀整肅。 一路燈光燦爛,火炮流星,盡極人間之盛。 不一時,到了廳中,兩位新人共立紅氈,先拜天地,後拜居行簡夫婦。 居公子與來小姐相對拜了四拜,就請過許綉虎來相見。 許綉虎相送新郎二人入了洞房,即出來同着居行簡在廳堂宴飲待客。 居公子同來小姐入了洞房,另有一班女樂伺候的鼓瑟吹笙。 來小姐的親隨,左右的伴婆,在花燭之下,念了許多吉利的詩賦。 將來小姐頭上方巾輕輕佻起,露出美容,真不啻胡然而天,胡然而帝,直歡喜得居公子心花俱開。 共飲合卺筵席,左右使女奉酒,各人飲過交杯。 居公子即打發女樂並請人出去,一時靜悄。 但見: 寶鼎中異香繚繞,洞房內蘭麝薰人。 此時,居公子只嘻嘻笑笑,風風流流,舉杯向着來小姐頻頻勸酒。 來小姐滿面嬌羞,不敢應答,俯首默然。 居公子見她害羞,遂又笑說道:「小姐出自顯貴,丰姿洛神。 學生雖承父蔭,尚系寒儒,得邀天眷,成為夫婦,三生之幸也!但百年夫婦,今宵伊始,況小姐賜教有緣。 既有緣矣,當此洞房花燭之下,何事不可言談,而拘此女子態耶!」 來小姐聽了,欲待不答,卻偷看居公子,果然貌美有若婦人。 又見他說話溫柔,風流可愛,暗暗歡喜。 只得說道:「妾乃蒲柳之質,得配君子,固邀天幸矣!今在花燭之下,與郎君較,自覺不敵。 既為夫婦,郎君自能為妾包涵,只堪鋪疊供役而已。 」居公子笑道:「小姐何太謙至此。 」遂叫侍女奉酒。 小姐見不能推卻,只得微微而飲。 因而情熟,遂說說笑笑了半晌。 第38頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《人間樂》
第38頁