許綉虎忙打一恭道:「年小侄昨在寺中,有眼不識泰山,又為愁腸百結,無暇動問,幸得寺僧說明,方知居老年伯。 匆忙弗辨,獲罪誠多。 幸不督責,包容實廣。 今得趨府仰瞻儀表,敢請老年伯台坐,容年小侄拜見。 」遂將家世述知。 居行簡大喜道:「原來是茂林之子,近是之侄,老夫然亦不敢妄僭,只是長揖才是。 」許綉虎再三固請,居行簡只得立着受了兩拜,連忙扶住同揖,揖畢遜坐。 許綉虎將椅移側坐定。 茶畢,居行簡說道:「老夫居官日久,以致桑梓世誼疏略。 近蒙許歸丘壑,只不過以待餘年,絶不干涉世務久矣。 令叔在京,時常接見。 不意令尊已作故人,卻喜今日得見賢侄,喜出望外。 」 許綉虎道:「年小侄自幼涼薄,以致嚴慈俱背,家世凌夷,只博得一領素衫。 然亦素恃筆腕,目無王侯,往往與世俗為忤。 自甘踽踽涼涼,以安其分而已。 不意近日家叔有字,必要小侄進京,義不敢辭,故爾就道。 不意前過吳門,遇友之事,昨已言明,今不復贅。 倘能踐言,同訪得遇友人,感恩不盡。 」 居行簡道:「貧者士君子之常,所喜賢侄青年秀美,自是金馬玉堂,何須憂慮?只不知賢侄妙齡幾何,諒已受室了,又何苦遠涉風霜,心懷內顧,甚為不取。 」許綉虎道:「小侄行年十九,尚然紙帳梅花,室家尚未有定。 」 居行簡聽了,暗暗歡喜。 因問道:「這是什麼緣故?還是聘娶無力,還是以待成名?」許綉虎道:「聘娶固然無力,一縷可結;成名雖屬虛懸,視若囊物,又何患焉?所患者……」說此,欲言而止。 居行簡聽了,大笑道:「這就是了。 賢侄具此才美,亦必得才美之女,以樂兼葭,理固然也。 」說罷,家人來請入席。 許綉虎起身告辭。 居行簡道:「只不過籍薄萊疏餚以謝失迎之罪,或有未盡之談,不妨傾吐,以便尋訪何如?」許綉虎正慮不能細問,得他留飲,喜出望外,遂不推辭,因而入席對飲。 飲至中間,居行簡試問些古往疑難,以及詩文好尚。 許綉虎隨問隨答,無不曲當精通,會合旨趣。 居行簡心中甚喜,不住舉杯相勸。 此時,許綉虎欲待不飲,又恐不能久坐。 若是多飲,又恐不宜。 只得半辭半飲,說道:「小侄蒙老年伯賜飲醇醪,豈獨醉酒。 請問老年伯有幾位世兄?自然英俊,諒非小侄比。 何不賜令一見,以遂夙懷?」 居行簡微笑道:「不瞞賢侄,我因素性孤潔,又緣宦情心冷,不曾慮及後嗣,自甘失矣。 到了五十上下,方纔膝下有人,豈有多得?」許綉虎道:「原來只有一位世兄,青春幾何?諒已成名飛黃久矣?」居行簡道:「算來賢侄長我兒兩歲,今年十七。 雖未讀書,卻喜窺其堂奧,已賴文宗收為桃李。 近日遊學未歸,歸時自當令見。 」 許綉虎道:「小侄初入書齋,只覺文光煥彩,炫人心目,必是世弟朝夕在此翻閲?」居行簡道:「小兒賦質柔弱,且為拙荊過惜,不肯使他在此寒窗勤讀。 此乃婦見之偏,使我亦不能切責。 」許綉虎道:「世弟天資,何必加工。 」說罷,又飲半晌。 許綉虎忍不住又問道:「世弟既是出外,此室固是台空,不知近日曾有人先我而至否?」居行簡笑道:「此室雖無重器,卻近老夫臥榻,外人豈易至此。 今日賢侄若無玉潤之溫,為予鑒賞,何由至此?」許綉虎忙又問道:「既無外人,則小侄題寺壁之詩與屬和之句,何以抄錄在此室中,豈不奇事?」 居行簡道:「小兒才雖‧薄,亦頗酷好詩詞,凡有感觸,隨手塗鴉。 若遇清新俊逸的詩詞,或有一句一字可以入目,必要經心。 老夫時常戒飭他道:吟成數行詩,費盡心中血。 何不移此以求上達?誰知他的意中竟有不然,故此拙荊不容他在此吟哦拈弄,正謂此也!只不知他幾時見這四詩,就錄出在此。 」 許綉虎道:「小侄為尋知已,不憚胼胝之勞。 忽有和者,又不啻寢食俱忘。 又一旦被人伐檀削跡,幾不欲生。 深悔見詩不曾坐臥其下以作護持為恨。 忽得老年伯慨許尋求,雖未尋求,於心少慰。 今見此詩錄于老年伯書室中,有若相逢好友,寧不坐臥于斯護持相對?但我今想來,昨日小侄得遇老年伯,實出無心。 世弟抄錄四詩,亦皆無意。 此中大有天緣。 只可恨小侄未具誠心,不能即晤世弟一面。 若晤世弟,必問明此和詩,出自何人?即未知人,又何所見而抄錄?倘能于此深求細察,必有見聞矣!奈何恰不相值,復增惆悵也!」說罷,神色黯然。 居行簡見了大笑道:「賢侄不必如此,且飲杯中,慢作尋求之策。 」遂使人斟過酒來。 許綉虎道:「小侄此時腸為愁填,點滴不能進矣!惟望老年伯指明一綫,庶有生機,不然死矣!」 居行簡沉吟了半晌,方說道:「昨日因見賢侄情懷苦楚,暫時寬慰之言,怎麼認真要我訪尋?況且我己久謝世緣,從何尋覓?這等看來,轉是我多事了。 」許綉虎見他推辭,只是低頭懇請指示訪尋。 居行簡又笑道:「我今推辭,賢侄又要賴死。 若是應承,卻又難覓其人。 事出兩難。 我今細細籌度,賢侄在此,果乃相逢者,儘是他鄉之客,實難訪尋。 且安寓僧房,寂寞無一可商共語之人。 我想這室中,雖不足以寓高賢,然亦可下陳蕃之榻。 如不嫌棄,暫爾居停,以俟小兒回來,或者別有商量,不知賢侄之意何如?」 第23頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《人間樂》
第23頁