“『你可以想象,』這時候那年輕的文書又繼續往下說,『等我東家回 來,看到人家已經騙過了那傻女人,他可真是火冒萬丈。 這女人已經在檔案 上簽字,放棄莪羅斯伐爾莊園,放棄奧夫納大街的宮殿,得到開克斯法爾伐 莊園和養馬場她就滿足了。 那條狡猾透頂的老狗答應她,以後再也不用跟法 院打任何交道了,這一諾言顯然給她留下了特別的印象。 那些繼承人甚至還 要慷慨地把她延請律師的費用也承擔下來。 從法律上看,對這項協定還是可 以提出非議的,歸根結底,它不是當着公證人的面簽訂的,簽字時只有證人 在場;其實不費吹灰之力就可以用餓飯的方式把這幫貪婪的傢伙陷入困境, 他們已經身無分文,新的法院把案子一拖就可以把他們拖垮。 我東家當然有 不可推卸的責任把這幫傢伙攆走,並且為了這個女繼承人的利益反對這個協 定。 可是這幫傢伙善於抓住他的要害——他們暗地裡塞給他六萬克朗的律師 酬金,只要他別再吱聲。 我東家本來就對這個傻女人一肚子火,怪她在半個 鐘頭裡面讓人花言巧語騙去了足足五十萬克朗的財產,所以他就宣佈這份合 同有效,並且收下了他那筆錢——六萬克朗。 你有什麼說的,就因為他愚蠢 地到維也納去跑了一趟,結果把他女當事人的事給弄糟了,他自己卻為此得 了六萬克朗!是啊,人得走運,頭號的流氓惡棍,在睡夢中天主也會賜福! 現在這女人從那筆價值幾百萬的遺產中只得到開克斯法爾伐莊園,據我對她 的瞭解,就是這座莊園過不多久也要被她搞得亂七八糟,真是一頭其蠢無比 的笨牛!』 “『她有了這座莊園怎麼辦呢?』另一個人問道。 “『搞得亂七八糟,我跟你說吧!肯定胡來一氣!話說回來,我已經風 聞,糖業同業公會的人打算把她的製糖廠騙過去。 我估計,後天吧,那位總 經理就要從布達佩斯趕來。 而那座莊園呢,據說有個叫彼得羅維契的打算租 下,他在那兒當總管。 可是說不定糖業同業公會的人也想把莊園拿過來自己 管理。 他們有的是錢,據說有家法國銀行——您們在報上沒有看見嗎?—— 正在籌備和波希米亞工業界的聯合‧‧』 “談話到此扯到一般性的問題上去了。 可是我們的卡尼茲已經聽得夠多 了,連他的耳朵都聽得升火發燒了。 沒有幾個人像他這樣熟悉開克斯法爾伐 莊園的情況,早在二十年前他就到過那裡,為府邸的動產保險。 他也認得彼 得羅維契,甚至從他最初經營買賣的時候起,就認得這人。 這個表面上忠厚 老實的傢伙多年來管理莊園,把一大筆錢塞進自己腰包。 通過卡尼茲的介紹, 他把這筆錢存放在哥林格博士那裡。 但是對於卡尼茲最重要的是:他非常清 楚地記起了那口裝滿中國瓷器的柜子,一些塗了釉的雕塑和一些絲織品,這 些東西都是莪羅斯伐爾侯爵夫人的祖父傳下來的,他在北京當過公使。 只有 卡尼茲一個人知道這些東西價值連城,還在侯爵夫人生前,他就打算代表芝 加哥的羅森費爾把這批東西買下來,這都是些稀世珍品,也許每件值兩三千 鎊。 獲羅斯伐爾老夫人當然一點也不知道這幾十年在美國買東亞的藝術珍品 要付怎樣的價錢。 可是她粗暴地把卡尼茲打發走,說她什麼也不賣,叫他見 鬼去。 倘若這些東西現在還在——想到這裡,卡尼茲渾身哆嗦——那麼在財 產所有權轉移的時候,可以用便宜得驚人的價錢弄到手。 當然最好能取得購 買府裡全部傢具的預先購買權。 “我們的卡尼茲假裝好像突然醒來——三個同行的旅伴早在談論別的事 情——他頗為藝術地打了個哈欠,伸伸懶腰,掏出表來看看:半小時內列車 就要在您駐防的這個城市停下。 他急急忙忙地把睡衣疊好,穿上他那從不離 身的黑外套,把一切收拾停當。 兩點三十分正他下車,驅車前往紅獅旅社, 要了一個房間。 我用不着強調,他像每一個統帥面臨一場勝負未卜的戰役一 樣,睡得很不安穩。 早上七點——千萬別耽擱一秒——他就起床,穿過我們 剛纔走過的林蔭道,大踏步地向府邸走去。 他心裡暗忖:趕在前面,一定要 趕在別人前面。 在兀鷹從布達佩斯飛來之前得把一切辦妥!得趕快說服彼得 羅維契,倘若要出賣這些動產,必須立即打個招呼。 實在不得已就和他一起 買下整個府邸,分的時候自己獨得那些傢具。 “自從侯爵夫人去世之後,府邸裡已經沒有多少仆役。 所以卡尼茲可以 不慌不忙地走到府邸跟前,仔細觀察一切。 他暗自思忖,真是一座漂亮的莊 園,確實維護得很不錯,百葉窗新上了油漆,牆壁塗了美麗的顏色,籬笆是 新裝的——不錯,不錯,這個彼得羅維契心裡有數,為什麼他讓人進行這麼 多的修理工程,每筆賬都有大量的佣金落進他的腰包。 可是這小子跑哪兒去 了?府邸的大門是鎖着的,管理處的院子裡不管怎麼使勁敲門,一點動靜也 沒有——真該死,要是這傢伙臨了已經自己乘車到布達佩斯去跟這個頭腦簡 單的女人狄稱荷夫簽訂合同,那可糟了! “卡尼茲急躁地從一扇門走到另一扇門,又叫喊,又拍手,可就是沒人 答理!最後,他從一扇小小的邊門溜了進去,一眼瞥見玻璃暖房裡有個女人。 透過窗玻璃他只看見她在澆花——終於找到了一個人可以給他點消息。 卡尼 茲粗魯地敲敲玻璃。 他向裡面叫了聲『喂』,拍拍巴掌,為的是讓那女人注 意到他。 那女人正在屋裡忙着澆花,不覺嚇了一跳。 第45頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《心靈的焦灼》
第45頁