“他後來是怎麼起家的,怎麼離開這座斯洛伐克的村莊到維也納去的, 我就不得而知了。 可是等他二十歲上在這一帶露面的時候,已經是一家頗有 聲望的保險公司的代理人了。 他辦事不知疲倦,所以在這項公開活動之外, 他還兼辦成百件小業務。 這樣,他就變成了在加利西亞被叫做『買辦』的那 號人,經營各種買賣,介紹各種業務,到處為買賣雙方牽線搭橋。 “起先人們只是容忍他。 不久就開始注意到他,甚至已經缺他不可。 因 為他無所不知,無所不精。 這裡有個寡婦想給女兒找門親事,他就立刻搖身 一變,成為婚姻介紹人,那裡有人想移居美國,希望得到有關的消息和證件, 萊奧波爾特就給他打聽消息,辦理證件。 另外他還出售舊衣服、鐘錶和古玩, 幫人給田產、貨物、馬匹估價並且實行交換,若是有個軍官要人擔保,他就 幫他辦到。 就這樣,一年年過去,他的知識和他的影響範圍也就隨之擴大。 “一個人這樣不辭辛勞、堅韌不拔,是會掙大錢的。 然而真正的財產總 只能通過收支、盈虧之間的特殊關係才能得到。 而這又成了我們的朋友卡尼 茲飛黃騰達過程中的另一秘密。 在這些年裡,他除了資助過一大批親戚並且 供他弟弟上大學之外,几乎沒花過什麼錢。 他為他自己購置的僅有的重要東 西乃是一身黑外衣和那副您也非常熟悉的鍍金的金絲邊眼鏡。 戴上這副眼 鏡,他在農民那裡,就為自己贏得了唸書人的威望。 可是他景況富裕之後許 久,還是小心謹慎地一直以小小代理人的面貌出現。 因為『代理人』是個奇 妙不過的字,簡直是件肥大的大氅,什麼東西都可以藏在這件大氅下面。 開 克斯法爾伐在這大氅下面首先隱藏了這一事實,那就是他自己早已不是介紹 人,而已經是金融家和企業主了。 他認為發財致富本身要比在人前擺闊來得 重要得多,也正確得多他好像讀過叔本華那凡段明智的補遺:關於人的真 實的情況以及冒充的樣子。 「一個人既勤奮、又聰明,同時還節儉成性,遲早會掙得一筆家產,我 覺得對此無須作特別的哲學上的探討。 另外也不值得讚賞。 我們當大夫的終 歸知道得最清楚,在生死關頭,一個人的銀行存摺是幫不了他多少忙的。 在 我們的卡尼茲身上,從一開頭就確實使我佩服的乃是他那簡直可說是魔鬼似 的意志:他在增長財富的同時,也定要擴大知識。 乘坐火車時的漫漫長夜, 在汽車裡,旅館裡,在徒步趕路的空閒時間,他都用來唸書學習。 他鑽研了 所有的法典,從貿易法到工商法,為了充當他自己的律師。 他像一個職業的 古董商一樣注意倫敦和巴黎拍賣的行情,並且像一個銀行家一樣熟諳各種投 資或者交易,因此他的事業也就自然而然逐漸擴大規模。 他從農民那裡跑到 佃戶那裡,又從佃戶那裡跑到貴族大地主那裡。 不久,他就給人介紹買賣全 年收穫的莊稼和整片森林的林木,向幾家工廠提供原料,建立銀行財團,末 了甚至某些軍需物資也歸他供應。 於是在政府各部的接待室裡便越來越經常 的可以看見這件黑外套和這副金絲邊眼鏡。 這時候他也許已經擁有二十五 萬,說不定五十萬克朗的財產。 可是本地人還一直把他當作一個微不足道的 代理人。 在衚衕裡遇見『這個』卡尼茲打招呼,還是極其怠慢地回個禮,直 到有一天,他突然福星高照,從萊默爾·卡尼茲猛地一下搖身一變,成了封·開 克斯法爾伐先生。 」 十六 康多爾頓了頓。 「就這樣!到現在為止我說給您聽的,只是第2手材料。 下面這段故事卻是他親口告訴我的。 那天夜裡他妻子做了手術以後,我和他 一起在療養院的一個房間裡,從晚上十點一直等到天亮。 就在這天夜裡他把 這個故事說給我聽。 從現在開始,我可以為每一句話擔保,因為在這種瞬間, 說話的人是不會撒謊的。 」 康多爾慢條斯理地、深思熟慮地喝了一小口酒,然後點燃一支新的雪茄。 我想,這已經是這天晚上他抽的第4支雪茄了,他這樣一刻不停地抽菸,引 起了我的注意。 我開始理解,他作為大夫,裝出來的那種特別遲鈍緩慢和藹 可親的樣子,說起話來慢條斯理,表面看來,隨隨便便,其實是種特別的技 巧,以便爭取時間,比較平心靜氣地考慮問題或者從旁觀察。 他那肥厚 的、簡直有點懶洋洋的嘴唇在雪茄煙上吸了三四口,帶著一種近乎夢幻的神 情目送裊裊上升的青煙。 然後他的身子猛然振作一下。 “萊奧波爾特或者萊默爾·卡尼茲如何變成開克斯法爾伐莊園的主人和 老爺的,這個故事是在從布達佩斯到維也納的一次客車里拉開的序幕。 我們 的朋友儘管那年已經四十二歲,頭髮也已經開始斑白,可是大部分時間還一 直是在旅途上度過的——生性慳吝的人連時間也是節省的,至於他毫無例外 地總是乘坐三等車廂,這點無需我再強調了。 因為他長年累月仆仆風塵,早 已為夜間旅行給自己安排了一套技術。 首先他在硬邦邦的木頭座位上鋪開一 條蘇格蘭花格子呢的旅行毯子,這是他有一次在拍賣行裡當便宜貨買來的。 第42頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《心靈的焦灼》
第42頁