我的心對自己的現狀 驚訝不止,因為感激這個生病的姑娘而顫抖不已。 我無意之中傷害了她,而 她卻通過自己的苦難把同情這種使人積極行善的魔術教給了我! 八 然而不久我就從這種浪漫主義的感情中清醒過來,而且是最徹底地清醒 過來。 事情是這樣的:那天下午我們在一起玩多米諾牌戲,然後又聊了很久, 大家談得如此投機,誰也沒有注意到究意幾點鐘了。 最後,到十一點半的時 候,我看了一下表,不覺大吃一驚,便匆匆忙忙地起身告辭。 可是那位父親 送我到前廳去的時候,我們已經聽見屋外狂風怒吼,好像有千萬頭公牛在那 兒哞哞亂叫。 一場名副其實的傾盆大雨傾瀉在屋檐上。 開克斯法爾伐安慰我: 「我派車送您進城。 」我推辭說:這完全沒有必要。 一想到司機單單因為我 的緣故十一點半還得再把衣服穿起來,把已經開進車庫的汽車開出來,我就 覺得很不是滋味對別人的體貼和關心在我身上完全是新的感情,我是在這 幾個星期裡剛學會的。 可是,在這樣的鬼天氣,坐在一輛座位柔軟、彈簧 很好的小轎車裡,舒舒服服地飛快地馳回家去,用不着穿著一雙薄薄的漆皮 輕便長靴,渾身濕透,高一腳低一腳地在遍地泥濘的公路上跋涉半個小時, 這還是相當誘人的,所以最後我讓步了。 老人不由分說,堅持冒雨送我到車 邊,給我圍上毯子。 司機發動引擎,霎時間,我就冒着狂風暴雨,風馳電掣 地乘車回家。 汽車輕捷無聲地向前滑動,坐在裡面非常舒服,十分愜意。 可是,正當 我們像魔術一樣朝營房飛速馳去的時候,我敲敲窗玻璃,要司機在市政廳廣 場上就把車停下。 因為最好還是不要乘坐開克斯法爾伐的時髦轎車開進軍營 裡去!我知道,如果一個小小的少尉像個大公爵似的坐著一輛富麗堂皇的轎 車神氣活現地開到樓前,讓一名身穿號衣的司機侍候着走下車來,影響不好。 這樣大的派頭我們這兒戴金領章的老爺們可是不愛看的。 除此之外,我的本 能早就勸我,我的這兩個世界儘可能少攪和在一起:一方面是城外的豪華奢 侈,我在那兒得其所哉,獨立無覊,受人嬌慣;另一方面是我的軍營世界, 我在這裡得低聲下氣,我不過是一個可憐虫。 要是這個月是三十天而不是三 十一天,就大大減輕了我的負擔。 我的這一自我無意之中並不怎麼想知道另 一個自我。 我有時候也分辨不清究竟誰是真正的托尼·霍夫米勒,是在軍營 裡值勤的那一個還是在開克斯法爾伐家的那一個,是城外的那一個還是城裡 的那一個。 司機按照我的願望在市政廳廣場上停車,離軍營兩條馬路。 我下了車, 把衣領高高豎起,打算快步越過這寬闊的廣場。 可是正在這時暴風雨變得加 倍地狂暴,狂風挾着暴雨向我劈頭蓋腦地襲來。 所以寧可在一所屋子的門洞 裡等上凡分鐘,不忙跑過兩個小巷趕到軍營裡去。 那個咖啡館說不定還沒關 門,我可以在那裡安安穩穩地坐到老天爺把他最大的噴水壺倒光為止。 距離 咖啡館不過隔着六幢房子,瞧,在那模模糊糊的玻璃窗後面還閃爍着昏黃的 煤氣燈光。 我的夥伴們還都坐在他們的老位置上。 這可是恢復老交情的絶妙 機會,因為我早就該在他們當中露露面了。 昨天,前天,整整這一個星期加 上上個星期我都沒上咖啡館。 他們其實完全有充分的理由生我的氣。 我既然 已經對朋友不忠了,那麼至少在禮節上要過得去。 我開門進去。 咖啡館的前半部分為了節省的緣故已經熄燈,攤開的報紙 亂七八糟地放在桌上。 賬房歐根正在清點當天的營業收入。 可是我看見後面 玩紙牌的房間裡還亮着燈光,還有發亮的軍裝鈕扣在閃光。 一點不錯,這幾 個玩塔洛克的老搭當還坐在那裡,約茨西中尉、費倫茨少尉和團隊軍醫哥爾 特鮑姆。 顯然他們已經玩完了他們那局紙牌,只是因為懶得起來,還瞌睡蒙 眺歪七豎八地斜靠着坐在那裡。 這種咖啡館的懶勁我是十分熟悉的。 我的出 現打斷了他們那百無聊賴的昏昏欲睡的狀態,對於他們不啻是真正上天的贈 禮。 「喂,托尼來了,」費倫茨向另外兩個大聲通報;團隊軍醫隨即漫聲吟 誦一句:「閣下光臨,蓬蓽增輝,」我們老嘲笑這位軍醫害了慢性引經據典 腹瀉症。 六隻睡眼惺忪的眼睛頓時閃閃發光,滿含笑意直盯着我:「不勝榮 幸!不勝榮幸!」 他們的快樂也感染了我。 我心裡暗想,他們的確是好樣的。 這段時間我 沒打招呼也未作解釋就悄悄溜走了,他們竟然一點也不生我的氣。 侍者睡眼惺忪地拖着腳步走來,我要了一杯黑咖啡,把椅子挪挪正,說 道:「怎麼樣,有什麼新聞?」我們每次坐在一起,必然用這句活做開場白。 費倫茨把他的大寬臉拉得更寬,兩隻忽悠忽悠直閃的眼睛几乎消失在像 紅蘋果一樣的面頰肉裡。 他的嘴慢吞吞地像麵糰拉開似地張開。 「要說新聞麼,那麼最新的新聞便是閣下這位貴人又一次仁慈地光臨咱 們這個陋室。 」 團隊軍醫把身子往後一靠,用凱因茨①的聲調開口說道:「馬哈德,這位 大地之神——最後一次降臨塵寰,化身為凡人中的一員,以便體驗其歡樂和 痛苦。 」 他們二個饒有興味地瞅着我,我心裡立刻不自在起來。 我暗自尋思,最 好趁他們還沒有開口盤問我,為什麼這些天我老不在這裡,我今天又是從哪 兒來,我現在趕快自己先開口。 可是我還沒來得及搭上話碴,費倫茨已經怪 裡怪氣地眨眨眼,碰碰約茨西。 第23頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《心靈的焦灼》
第23頁