加利烏林眼前出現的是突擊部隊已經習以為常的場面。 他們的任務是以接近跑步的速度通過兩軍之間的一片田野,那裡漫生着迎風搖曳的干艾蒿和紋絲不動的挺拔的刺薊草。 突擊隊應該以勇猛的動作迫使對方短兵相接,或者使用集束手榴彈把固守戰壕的奧地利人就地消滅。 這片田野似乎也在奔跑,一眼望不到頭。 腳下踏過的像是鬆軟的沼澤一樣的地面。 準尉開始在前面,隨後忽前忽後地和士兵跑在一起。 他揮動舉在頭上的手槍,嘴張得不能再大地喊着「烏拉」,可是他這喊聲無論是自己還是周圍跑着的士兵都聽不見。 按照准確的間隔,跑動的人一會)L臥倒,一會兒又猛然站起來重新喊叫着繼續向前衝去。 每一次和他們一起前進,總有幾個中彈的人,就像被砍伐的高高的樹木一樣,整個身子異樣地倒下去,再也站立不起來。 「超越了目標。 給炮隊打電話,」不安的加利烏林向站在身旁的炮兵軍官說,「嗅,不。 他們幹得木錯,是在延伸火力。 」 這時,突擊隊已經接近了敵人。 炮火停止了。 在突然到來的一片寂靜中,站在觀察所裡的人,心跳明顯加快了,彷彿同安季波夫一起身臨其境,領着大家衝到奧地利人的避彈壕跟前,接着就該讓機智和勇敢大顯身手了。 就在這一瞬間,前面接連炸開了兩顆十六時的德國炮彈。 兩股黑色的煙柱遮住了一切。 「真主保佑!完了!全完了!」加利烏林顫動着發白的嘴唇喃喃自語,認為準尉和他的士兵都已陣亡。 第3發炮彈就落在觀察所旁邊。 大家都把身子彎向地面,急忙從裏邊撤到遠一些的地方去。 加利烏林和安季波夫曾住在一個掩蔽所裡。 團裡覺得他被打死,不會回來了,於是就委託瞭解安季波夫的加利烏林保存他的遺物,以便日後轉交給死者的妻子。 在安季波夫留下來的東西當中,有許多張妻子的照片。 志願入伍的加利烏林不久前提升為準尉,原先是個機械師,是季韋爾辛那個院子的守門人吉馬澤特金的兒子。 早先他是個鉗工學徒,常常受工長胡多列耶夫毒打,他能有出頭之日,還得算是過去這位虐待徒弟的人的功勞。 當上準尉以後,加利烏林並非出於本人的志願,不知為什麼被派到一個後方衛戍部隊所在的氣候溫和、偏遠幽靜的地方。 他在那地指揮一隊半殘廢的士兵,每天早上由那些差不多同樣衰弱的老教官對他們進行那已經忘記的隊列操練。 除此而外,加利烏林還要檢查他們是不是準確地在兵站倉庫佈置了哨位。 生活是無憂無慮的,因為上級對他再沒有更多的要求。 突然之間,他非常熟悉的彼得·胡多列耶夫,隨着一批從年限很長的後備役軍人和莫斯科入伍的士兵當中補充來的人員一起,也來到了。 「啊,咱們是老熟人了!」加利烏林臉色陰沉地冷笑着說了一句。 「是,準尉大人。 」胡多列耶夫回答,立正敬了個禮。 事情並沒有如此簡單地了結。 就在第1次出現隊列疏忽的時候,準尉對他大聲斥責,而當他覺得士兵行禮時不直接望着他,卻望着旁處時,就舉手打了他幾個嘴巴,並命令送到禁閉室關押四十八小時。 如今,加利烏林的一舉一動都帶著要算老賬的味道。 在棍棒體現的隷屬關係之下,這種報復的方式簡直就是一場只贏不輸的遊戲,未免不夠高尚。 究竟該怎麼辦?兩個人已經不可能繼續留在一個地方。 可是除了送到懲罰營以外,一個軍官又能用什麼藉口把一個士兵從規定的服役部隊改派到別的地方去呢?從另一方面來說,加利烏林自己能提出什麼理由要求調動呢?於是,以後方衛戍勤務過于單調和無所作為為理由,他被批准調往前線。 這就使他贏得了一個良好的表現,而且不久以後在另一樁事情上他又顯露了自己另一方面的才能,說明他是個出色的軍官,因此很快就被提升為少尉。 早在季韋爾辛家裡的時候,加利烏林就認識了安季波夫。 一九O五年,帕沙·安季波夫有半年的時間住在季韋爾辛家裡。 那時候尤蘇普卡就常去找他,過節的時候在一起玩耍,當時也有一兩次在他那裡見到過拉拉。 從那以後就沒有再聽說過他們兩人的情況。 當帕維爾·帕夫洛維奇從尤里亞金來到他們團以後,這位老朋友身上發生的變化很使加利烏林吃驚。 過去像姑娘似的靦腆、愛整潔達到了可笑程度而又很調皮的一個人,如今成了一個神經質的、知測良廣博而又鄙視一切的憂鬱的人。 他聰明,勇敢,沉默寡言,好嘲笑人。 有時,加利烏林望他一眼就樂意發誓說,在安季波夫深沉的目光裡,彷彿在一扇窗的深處還有他的另~個化身,似乎可以看到藏在他心中的思想,他對女兒的思念,他妻子的面龐。 安季波夫几乎是神話當中着魔的人物。 可是突然之間這個人消失了,加利烏林手中剩下的只是安季波夫的一些證件和照片,以及他身上發生的變化的秘密。 拉拉的查詢或遲或早都會追尋到加利烏林這裡。 他已經準備好了對她的回答。 然而正是事情剛剛發生不久時,他沒有勇氣把實情原原本本地說出。 他希望先讓她對即將承受的打擊有所準備。 因此,他準備寫給她的一封經過仔細考慮的信就拖了下來,可是現在,他卻不知道該把給她的信往什麼地方投遞了。 「怎麼樣?今天有馬嗎?」當日瓦戈醫生中午回到他們住的這間小屋子吃飯的時候,戈爾東問道。 第39頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《日瓦戈醫生》
第39頁