科馬羅夫斯基進了門,順着樓梯走到中間轉彎的樓梯口。 這裡的牆上有一扇窗戶,玻璃的四角裝飾有華麗的紋章。 照進來的縷縷陽光,五彩繽紛地投射在地板和窗檯上。 走到第2層樓梯的中間,科馬羅夫斯基站住了。 「決不能在這種惱人而刺心的苦悶面前屈服!已經不是小孩子了,應該懂得,如果作為一種消遣方式,這個姑娘,已故的老朋友的女兒,成了使自己神魂顛倒的對象,將會有什麼後果。 要清醒!要有自信,不能破壞自己的習慣,否則全都會化為烏有!」 科馬羅夫斯基用力緊緊抓住寬大的欄杆,抓得手都疼了。 他閉了一會兒眼睛,然後堅決地轉身走下樓去。 在有陽光照進來的樓梯轉彎的樓梯口,他看到叭兒狗的崇敬的目光。 傑克從下向上望着他,抬着頭,活像一個雙頰鬆弛、流着口水的老年作儒。 叭兒狗不喜歡那個姑娘,撕破過她的長筒襪子,朝她哪牙亂叫。 它不高興主人到拉拉那裡去,彷彿怕他從她那兒染上人的氣味。 「啊,原來如此!你也希望一切照舊——仍然是薩塔尼基、卑鄙的詭計和下流的笑話嗎?好,那就給你這個,給你,給你!」 科馬羅夫斯基用手杖和腳照着叭兒拘一陣踢打。 傑克跑開,尖聲鳴叫着,搖擺着尾巴上了樓,前腿扒在門上向埃瑪·埃內斯托夫娜訴苦。 幾天和幾個禮拜過去了。 這是一個多麼可怕的迷魂陣啊!科馬羅夫斯基闖進拉拉的生活,如果只是引起她反感、厭惡的話,拉拉原是可以抗拒和設法擺脫的。 然而事情並非如此簡單。 姑娘自己也感到愜意,因為這個論年齡可以作為父親、容貌已經開始禿頂的男人,這個在集會上受歡迎、報紙上也常提到的人,居然在她身上花費金錢和時間,把她稱作女神,陪伴她出入劇場和音樂會,即所謂讓她「精神上得到發展」。 她只不過還是個穿褐色長裙、未成年的寄宿學校的女生,學校裡那些天真的惡作劇也都少不了她。 無論是在馬車裡當着車伕的面,還是眾目暖暖之下在劇院的幽靜的包廂裡,科馬羅夫斯基的那種曖昧而大膽的舉動迷惑住了她,挑逗起她心中漸漸甦醒的也想模仿一番的不良念頭。 但這種學生淘氣的激情很快就過去了。 一種刺心的沮喪和對自己的畏懼長久地留在她的心裡,在那裡紮下了根。 她總想睡覺,這是由於夜晚的失眠,由於哭泣和不斷頭痛,由於背誦功課和整個身體的疲乏。 他是她所詛咒的人,她恨他。 每天她想的都是這些。 如今卻終身成了他的奴隷。 他是靠什麼制服她的呢?用什麼恫嚇她順從,而她便屈服了,滿足他的慾望,用毫不掩飾的羞恥的顫抖讓他快活?莫非因為地位的差異,媽媽在錢財上對他的依賴,他善於恫嚇她拉拉?不是,都不是。 這一切都是無稽之談。 不是她受他支配,而是他受她支配。 難道她看不出來,他是怎樣因她而苦惱。 拉拉是無所畏懼的,良心是清白的。 假如她把這一切揭穿,可恥和害怕的應該是他。 然而問題就在這裡,因為她永遠不會那樣做。 她還沒有這麼卑鄙,還沒有科馬羅夫斯基對待下屬和弱者的那股狠勁。 這就是他和她的區別。 因此,她也就越發感到周圍生活的可怕。 生活中什麼讓她震驚?是雷鳴,還是閃電?不,是側目而視和低聲誹謗。 到處都是詭計和模棱兩可的話。 每一根綫都像蛛絲一樣,一扯,綫使斷了,但要想掙脫這個網,只能被它纏得更緊。 卑鄙而怯懦的人反而統治了強者。 她也曾經自問:如果她是已婚婦女,會有什麼不同?她開始求助于詭辯。 有時,絶望的憂鬱控制了她。 他又是多麼不知羞恥地匍匐在她腳下哀求:「不能這樣繼續下去了。 想想看,我和你做了些什麼呀。 你正在沿著陡坡向下滑。 讓我們向你母親承認了吧。 我娶你。 」 他哭着,堅持着,好像她爭辯着並不同意似的。 不過這只是空話,拉拉甚至懶得聽他這套悲劇式的空話了。 可是他繼續帶著披着長面紗的她到那家可怕的餐館的單獨的房間裡去。 侍者和顧客目送着她,他們的眼光似乎要把她剝個精光。 她只能自問:「難道人們相愛,就要受屈辱嗎?」 有一次她做了一個夢:她被埋在土裡,外面剩下的只有左肋、左肩和右腳掌;從她左邊的乳房里長出了一叢草,而人們在地上歌唱着《黑眼睛和白乳房》和《別讓瑪莎過小溪》。 拉拉並不信奉宗教,也不相信那些教堂儀式。 但為了承受生活的重壓,有時也需要某種內在音樂的陪伴。 這種音樂並不是每一次都能自己譜寫的。 它是上帝關於生命的箴言,拉拉到教堂正是去哭他。 十二月初的一天,拉拉的心情就像《大雷雨》中的卡捷琳娜。 她跑去禱告時的感覺,似乎腳下的大地隨時都會裂開,教堂的穹頂隨時都會崩塌。 活該。 讓一切都完結吧。 可惜她帶了奧莉妮·傑明哪這個話匣子。 「看,那是普羅夫·阿法納西耶維奇。 」奧莉妞對著她耳朵悄悄說。 「噓,別講話。 哪個普羅夫·阿法納西耶維奇?」 「普洛夫·阿法納西耶維奇·索科洛夫,我的堂叔父。 正在讀經文的那個。 」 「嗅,你說的是那個誦經土,季韋爾辛家的親戚。 噓,別作聲。 別打攪我吧。 」 她們進來的時候,儀式剛剛開始。 人們在唱讚美詩:「讚美我主,我的靈魂,以我所有,贊主聖名。 」 第16頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《日瓦戈醫生》
第16頁