通過試用洋船洋炮、置辦軍備工業和開辦新式學堂來推行軍事現代化的努力。 他們的舉措標志著自強運動的開端,這場運動持續了三十五年,直到1895-年。 不過,借鑒西方的想法早在這些領袖之前的二十多年就已出現了。 3.1先驅者欽差大臣林則徐是第一個倡導借鑒西方思想的人,他命人翻譯澳門、新加坡和印度的報紙,收集西洋地理、歷史、政治和法律方面的情報。 在他的倡議下,瓦泰爾《國際法》中的某些章 節 翻譯了過來,慕瑞(Murray)着《世界地理大全》(Cyclopaedia(C,of Geography)中的部分章節也在1841年譯成了中文,冠以《四洲志》的書名。 借助這些關於西方的粗淺知識,林則徐對英國的力量稍起敬意。 他購買了二百門洋炮加強廣州城防,並命人翻譯西式鑄炮手冊,這些事實即可表明,他敏鋭地意識到了夷人器械之精良,以及中國瞭解其秘密的需要。 鴉片戰爭的敗績,被中國的大多數士大夫說成是歷史的偶然事件。 但是,少數一些與林則徐結交或受他影響的學者卻高瞻遠矚,意識到中國與外部世界關係中的一個新時代已經來臨,當中最著名的是魏源(1794-1856年),林則徐曾將關於外國情況的一應數據轉交給他。 魏源在1844年將這些資料編纂成一部共五十捲的大部頭著作,21名為「海國圖志」。 這部著作的目的清楚地表達在該書的序言中:「是書何以作曰:為以夷攻夷而作,為以夷款夷而作,為師夷長技以制夷而作。 」22該書分為四個部分:第一部分略述西洋列國的歷史、地理和晚近政治局勢;第二部分是關於洋炮的鑄造和使用;第三部分為造船、開礦及西洋實用工藝的林林總總描述;第四部分為魏源及其同時代人提出的如何對付西洋的建議。 該書是關於西方的第一部重要的中文著作。 其它一些開創性的著作包括,一部盛詞讚揚美國政治制度的敘述性書着,名曰《合眾國說》,及一部研究晚近外夷侵擾中華之情形的着作, 叫《夷氛聞記》,這兩本書均由梁廷桐撰寫。 隨後出現了一部由徐繼畲撰寫的著名世界地理著作《瀛環志略》及何秋濤撰寫的一部略述俄羅斯及其它北方國家之地理、歷史和政治的宏作、八十捲的《朔方備乘》。 除最後一種外,各部著作都強調加強海防以抵禦西洋海國的重要性。 他們的核心觀念是,只要中國發展起充足的沿海防禦,它就能不受制於來自海上的敵人。 他們並不瞭解或承認這樣的事實,就是受方興未艾的民族主義、資本主義及迅猛工業化驅使的歐美之海外擴張,是很難被中國的地方性防禦遏止住的。 這個研究西方的初始階段只是圍繞着海防的狹窄主題兜圈子,而且這些身為民間學者的編着也對他們的國家影響不大。 1860年的戰敗更猛烈地震撼了學界和官場中人物,曾一度與林則徐交往的馮桂芬(1809-1874年)率先倡導「自強」主張。 在他寫於1860-1861年間的名著《校邠bīn廬抗議》中,他非常現實地指出,中國以往所知的舊世界與已經強壓過來的新世界之間有巨大差別,所以極力主張中國應採納西洋的船艦火炮、在通商口岸開設船塢和槍械製造廠。 他更斷言,既然像日本那樣的小國都感到需要按西洋模式加強自身,那中國就更應發憤圖強了!考慮到新近與西洋列強締結的和約,馮桂芬警告說,中國必須利用這個天賜良機來加強自己,否則將為丟失機遇而後悔不已。 至于魏源所倡的以夷制夷之思想,馮桂芬認為這絶無可能;夷語的難懂及不瞭解夷人的習慣,將妨礙中國在夷人之間行離間挑唆之計。 「魏源唯一言成理,曰師夷長技以制夷」,23這句名言代表了1861-1895年間「自強運動」的精神動力。 3.2恭親王與李泰國 阿思本艦隊自強運動在京城的主要推行人是恭親王和文祥,他們向朝廷灌輸這樣的觀念,即中國之所以吃敗仗並非因為將士不用命,而是因為裝備不善。 中國若要在將來抵禦外侮,就必須採納西洋的火器、船艦和訓練軍隊。 1862年是朝這個方向努力邁出的第一步,其時,恭親王授命署理海關總稅務司赫德委託身在英國的李泰國購買並裝備一支火輪艦隊。 李泰國購得了八艘輪船,並僱用了英國皇家海軍艦長阿思本(Sherard Osborn)管帶這支艦隊。 李泰國在未經告知北京朝廷、更沒有獲得同意下,就于1863年1月16日與阿思本簽訂了一項合同,據此,阿思本將擔任這支由歐洲人駕駛的艦隊之總司令,而且只聽從身為中國皇帝代表的李泰國之命令。 如此專斷行事的李泰國為他的行動辯解說,他不受中國普通的行動規則和正常的辦事程序之束縛,並說:「我的地位是一個受中國政府僱用的外國人,為他們去做某些工作,而並非他們的下屬。 我不需申說,一位英國紳士在一位亞洲野蠻人下面做事的那種觀念是悖謬的。 」24李泰國立意要讓自己當上中國的「海軍大臣」兼海關總稅務司;前一職務將給予他無可匹敵的(海軍)兵權,後一職務則讓他控制約七百萬兩的海關歲入。 為昭示他的重要地位,他要求在北京擁有一座官邸供他居住,中國人對於他的所作所為難以容忍。 第82頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《中國近代史-陸觀版》
第82頁