作為一名有聲望的紳士,莎士比亞也積極參與當地的重要活動。 1614年夏天,斯特拉福鎮遭受火災,54家民房被燒燬。 市政廳採取了一系列措施,籌集資金以幫助受災的人重建家園。 莎士比亞也四處奔波,籌集錢款以幫助鄉親。 這一年,莎士比亞還幫助調解了一起與圈地有關的爭執。 當地最富有的家族之一——康勃家族企圖把鎮上的一塊公地圈歸己有,遭到了斯特拉福鎮居民的反對,雙方發生爭訟。 莎士比亞非常關心這件事,並做了不少調解工作。 最後,政府下令禁止圈地,市民們取得了勝利。 晚年一直陪伴着莎士比亞的是他的妻子哈瑟維,還有兩個女兒和一個外孫女。 大女兒蘇珊娜在1607年就嫁給了醫生霍爾,次年生了一個女兒,取名伊麗莎白。 立一份遺囑是一個鄉紳晚年的責任。 莎士比亞在1616年1月,即他逝世前兩個月,就擬好了遺囑。 3月,小女兒裘迪絲突然宣佈結婚,莎士比亞又對遺囑做了重大修改。 關於莎士比亞染病去世的原因,流傳最廣的說法是:1616年3月的一天,莎士比亞以愉悅的心情在家接待了老朋友德雷頓和本·瓊生。 本·瓊生帶來一個不幸的消息,他們的熟人、年僅37歲的波蒙突然去世了。 這引起莎士比亞對人生易逝的感慨,不由得多喝了幾杯,不料竟因此得了熱病。 大女婿霍爾醫術高明,對岳丈自然精心治療,但病情卻不見好轉。 3月25日,莎士比亞用顫抖的手在自己的遺囑上簽了名。 4月23日,這位偉大的戲劇家演完了人生舞台上的最後一幕,溘然去世。 在遺囑中,他說:「我希望並堅定地相信,我的靈魂將成為永恆生命的一部分。 」 事實證明了他的話:他的藝術與世長存。 莎士比亞的那份遺囑,無論過去還是現在,都使他的傳記作者感到為難。 他在遺囑上寫明,把自己的大部分財產留給大女兒蘇珊娜,留給小女兒裘迪絲300英鎊和一隻銀質鍍金高腳酒杯,留給他妹妹瓊恩20英鎊和全部衣物及亨利街房子的永久居住權,留給當年倫敦劇團的 3位夥伴每人26先令8便士買一個戒指。 此外,他給斯特拉福鎮的好友及當地的窮人都留下了多少不一的遺贈。 但對他的妻子哈瑟維卻只留下一張「次好的床」。 對此,有許多不同的猜測。 最常見的解釋是:首先,當時英國的法律有明文規定,妻子有權獲得丈夫 1/3的遺產,不用再在遺囑上寫出;其次,按照英國的風俗,最好的床是用來招待貴客的。 「次好的床」才是夫婦使用的。 因此,它正是表明夫妻深情的遺物。 莎士比亞的遺骸被埋葬在斯特拉福鎮的聖三一教堂。 一張半身的紀念像鎸在牆上,墓碑上的碑文是這樣的:好朋友,看在耶穌的分上,莫要挖掘這裡的墓葬。 容此碑石者老天保佑,移我骸骨者必受詛咒。 七年後,他的妻子被埋葬在他身旁。 後來,他的大女兒蘇珊娜及其丈夫霍爾也葬在他的墳墓附近。 莎士比亞去世七年後,當年與他在舞台上一起演戲的同伴赫明奇和康德爾編輯出版了他的戲劇集。 由於當時的劇團一般不肯印行它們演出的劇本,因此,莎士比亞創作的劇本在他生前只有一半印行過。 如果沒有他們兩人的努力,《錯誤的喜劇》、《馴悍記》、《皆大歡喜》、《第十二夜》、《麥克白》等 16個劇本後人將無緣得見,那該是多麼巨大的遺憾和損失呀!赫明奇和康德爾編輯的那本書全名為《威廉·莎士比亞先生的喜劇、歷史劇和悲劇。 根據準確的真正的文本刊印》,于 1623年正式出版。 它被稱為第一對開本。 它包含了除《泰爾親王配力克里斯》以外莎士比亞創作的所有的劇本。 根據當時的風尚,「第一對開本」的卷首有獻辭和稱頌作者的詩作。 在眾多頌詩中,最有價值的是本·瓊生的題名為《題威廉·莎士比亞先生的遺著,紀念吾敬愛的作者》的詩篇。 它對莎士比亞的整個創作活動做出了極高的評價,並對莎士比亞在世界文化中所占的地位做了預言家式的預言,那就是:他不屬於一個時代,而屬於所有的世紀……第八章 莎士比亞的藝術風格世界文學史上那些不朽的作家,都有自己獨特的藝術風格,莎士比亞也不例外。 從總體上來說,莎士比亞的戲劇把現實主義精神和浪漫主義精神有機地融合成為一體。 300多年來,每個時代、每個國家的人們都從莎士比亞的作品中發現許多東西與自己所處的時代和社會相一致,從而對他的作品產生認識和情感上的共鳴。 莎士比亞的戲劇常常揭示出人類生活和人性的某些本質特徵。 莎士比亞認為「自有戲劇以來,它的目的始終是反映自然,顯示善惡的本來面目,給它的時代看一看自己演變發展的模型」見《哈姆萊特第三幕第二場)。 因此,莎士比亞的創作以現實生活為基礎,真實性是他遵循的根本原則。 莎士比亞具有豐富的人生閲歷和細緻入微的觀察力。 他熟悉皇家的宴樂、舞會和盛典的各種禮儀;知道貴族們如何決鬥,法官們如何判案;他瞭解高利貸者如何放高利貸,酒店妓院如何經營;他甚至連驢愛吃豌豆、黃鼠狼愛吮鷄蛋、公鷄報曉時挺胸凸肚的模樣都很瞭解。 這些源於生活的材料寫進作品,必然會喚起人們對現實生活的真切感。 由於莎士比亞生活的時期,政府有嚴格的戲劇審查制度,所以莎士比亞反映現實常常不是直接描寫現實生活,而是通過描寫英國歷史上的事件或借用古希臘羅馬以及意大利的故事來反映當代的現實。 第45頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《莎士比亞傳》
第45頁