」面對失敗,她鎮定自若,懇求幫助自己的眾幽靈們:「把我的靈魂,我的軀體,我的一切統統拿去,可千萬別讓法國敗在英軍的手中。 」莎士比亞熱情讚美了她為國獻身的高貴品質,並沒有因為她是一個法國人而有所貶抑。 在莎士比亞筆下,她和塔爾博一樣是愛國主義精神的象徵。 《亨利六世》中篇主要寫了宮廷內部的明爭暗鬥和歷史上著名的凱特農民起義。 在前三幕裡,莎士比亞表現了一個封建王朝中奸臣當道、忠良被害的典型事例。 護國公葛羅斯特是個難得的品質高潔、鞠躬盡瘁的忠臣。 宮廷內以瑪格萊特王后、約克公爵和波福紅衣主教為首的三股勢力各懷野心,覬覦王位,企圖將軟弱無能的亨利六世取而代之。 因為葛羅斯特掌握著先王遺交的治國大權,他成為三股勢力共同的敵人。 為了除掉他,三伙奸臣使盡了各種手段。 天真的葛羅斯特認為:「只要我奉公守法,忠於國家,哪怕我敵人的人數增加20倍,哪怕每一家敵人的權力也加上20倍,他們也無法傷我一根毫毛。 」他太低估了政治陰謀的力量,直到他被宣判有罪,他才徹底醒悟:啊,聖明的主公,這時代實在是太危險了。 正人君子都被野心家扼殺了,心存仁厚的人都被辣手的小人趕跑。 我知道他們的陰謀是要斷送我的性命……通過葛羅斯特的悲劇,莎士比亞深刻揭露了宮廷內部的黑暗,在那裡,陰謀詭計壓倒了公理和正義。 在中篇的後半部分中,莎士比亞側重表現的是亨利六世統治時期爆發的凱特起義。 這是英國歷史上一次著名的平民起義,參加起義的大多數是農民和手工業者,還包括少數對政府不滿的中產階級。 莎士比亞一方面表現了這次起義的合理性,貴族和王室對平民的壓迫深重,「他們動不動就把窮人們召喚到他們面前,把一些窮人們無法回答的事情當作他們的罪過……還把窮人關進牢裡,甚至把他們吊死」。 另一方面,莎士比亞也暴露了起義的盲目性和動搖性。 作為一個人文主義者的莎士比亞是不讚成通過暴力起義的手段來消除社會黑暗的,他寄希望于開明君主的統治。 而且,這次起義也缺乏明確的政治鬥爭目標,結果成了貴族集團鬥爭的工具。 莎士比亞站在倫敦市民的立場上,客觀地再現了這一歷史事件。 《亨利六世》下篇描寫的是一場爭奪王位的血腥大戰。 為爭奪王位,以約克公爵、他的兒子以及大將蒙太古等為一方的約克家族以白玫瑰為標誌和以國王亨利六世、王后、克列福等為另一方的蘭開斯特家族以紅玫瑰為標誌之間展開了一場驚心動魄的屠殺。 莎士比亞借亨利六世之口,對這個手足相殘、父子相屠的慘劇,發出了吶喊:唉!多麼殘酷的時代,獅子們爭奪巢穴,卻叫無辜的羔羊在它們的爪牙下遭殃……在內戰的戰火中一切都將毀滅……叫一朵玫瑰枯萎,讓另一朵盛開吧!倘若你們再鬥爭下去,千千萬萬的人都要活不成了。 這表明了莎士比亞反對內戰的態度,也道出了廣大人民要求國家安定和平的呼聲。 莎士比亞通過這齣戲,提醒當時的王公貴族們:內戰禍害無窮!整個《亨利六世》以約克家族的勝利,約克公爵的長子愛德華登基稱愛德華四世而告終。 這個句號是用慘重的代價換來的:蘭開斯特家族被趕盡殺絶,只剩下一個發瘋的王后。 獲取了王權的約克家族並沒有使英國進入一個和平安定的時期。 這個家族內部又續演了一出爭奪王位的流血悲劇,又將全國推入一片恐怖和戰亂之中。 莎士比亞創作的歷史劇《理查三世》在時間上和《亨利六世》下篇緊密聯接在一起。 劇本主要描寫愛德華四世的弟弟理查為奪取王位而採取的種種陰謀詭計。 莎士比亞在這部戲劇中第一次以一個人物為中心來組織情節 。 理查在《亨利六世》中,已經有了一個完整的形象。 他外貌奇醜,體態畸形:一隻胳膊萎縮得像枯枝,脊背高高隆起,兩條腿一長一短,身上沒有一部分是長得協調的。 也許正因為如此,形成了他強悍殘忍的野心家性格。 在戰場上,他是一個戰無不勝的赳赳武夫,在約克家族尚未取得勝利之前,他已經顯露出他的野心:我對於遙遠的王冠抱著熱望,我痛恨我面前的重要障礙,立志要將這些障礙掃除……在我一生中,直到我把燦爛的王冠戴到我這醜陋的軀體上端的頭顱上去以前,我把這個世界看得如同地獄一般。 在這部戲劇中,理查三世是個封建暴君的形象,壞到無以復加的地步。 莎士比亞運用了多種手法塑造這個人物。 對他的出生的描寫就運用了極度誇張的手法。 理查三世出世的時候,「夜鳥悲鳴,惡狗嗥叫,狂飈吹折樹木」,他「一生下時就兩腿先着地,滿嘴生牙」,頓時,一個未來的混世魔王的形象就躍然紙上。 莎士比亞通過大量的內心獨白,揭示了理查三世的內心世界。 他的狡詐和虛偽,他的口蜜腹劍、兩面三刀的手段,使他成為一個天才的惡人。 他對自己有着清醒的認識,讓我們看看他的一段精彩的「自畫像」式的獨白吧:我有本領裝出笑容,一面笑着,一面動手殺人;我對著使我痛心的事情,口裡卻連說:「滿意滿意」;我能用虛偽的眼淚沾濡我的面頰,我在任何不同的場合都能扮出一副虛假的嘴臉……我比蜥蜴更會變色,我比普洛透斯更會變形,連那殺人不眨眼的陰謀家也要向我學習。 我有這樣的本領,難道一頂王冠還不能弄到手嗎?即使是這樣一個狡猾凶狠的人物,最後也終於因為罪惡纍纍,民心所背,而被前來討伐的裡士滿伯爵打敗。 第9頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《莎士比亞傳》
第9頁