我是根據你的朋友亞休美那斯的意見,想到郊外去散步。 據他說,到迴廊去溜躂會感覺很舒服的。 』蘇格拉底說:『他說得不錯!利西亞斯是不是在街上呢?』斐德羅說:『對,他在伊皮克里特家裡,他家住在莫里修雅和莫里佩旺旁的房子裡。 』蘇格拉底說:『你們到底在他家裡做什麼事?是不是聽利西亞斯講話來打發時間呢?』斐德羅說:『假如你有空與我一塊兒去散步,我就告訴你利西亞斯所說的一些話。 』……斐德羅說:『哦!你等一下,我想把你當成學習的對象,可是你把我的希望摧毀了。 可是你想不想到外面去坐下來看書呢?』蘇格拉底說:‘好啊! 我們離開這裡,沿著伊利索斯河走下去,然後找一個地方坐下來。 ’斐德羅說:『幸好沒有穿鞋子來,不過你指蘇格拉底——引者平常沒有穿鞋子的習慣,我們可以在河裡蹚水行走,那一定很舒服,特別是在這個季節和如此晴朗的天氣裡。 』蘇格拉底說:『你走在前面,要注意看看有沒有能夠坐下的地方哦!』斐德羅說:『你看沒看到那棵高高的筱懸樹呢?』蘇格拉底說:『嗯!』斐德羅說:『我們可以坐在那樹蔭下的草地上,迎着習習的涼風,如果你喜歡,也可以躺下來。 』蘇格拉底說:『那麼,我們就決定到那裡去!』斐德羅說:『蘇格拉底,請你告訴我,歐蕾琉雅被克里亞斯搶來當他的妻子,這個故事是否發生在伊利索斯河的附近呢?』蘇格拉底說:『嗯,有這樣的傳說。 』斐德羅說:『想必是在這兒附近,因為這兒的河水令人覺得舒暢,既美麗又清澈,最適合年輕的女子在這兒玩了。 』蘇格拉底說:『那是在這條河流下游的地方。 那裡可以通到亞特密斯神殿,附近也有克里亞斯的祭壇。 』斐德羅說:‘過去我不太清楚這個故事,可是蘇格拉底,你告訴我吧。 你是否相信這是一件真實的事?’……蘇格拉底說:『這真是個宜人的地方!繁茂的筱懸樹和灌木叢,長得如此高大蔥鬱;樹蔭下透着令人舒暢的涼意。 百花競開,四周飄溢着陣陣的芳香。 同時,把腳從筱懸樹下伸出去,就會感到有令人舒暢的水流過。 而且從附近的畫像和雕像看來,這裡可能是精靈或河神的聖地,涼風陣陣送來,好像在歡迎我們,蟬鳴鳥唱,一派夏天的景象。 尤其使人愉快的是,還可躺下來,使頭腦好好地休息一下。 這片柔軟的草地真令人覺得舒服暢快!總之,斐得羅,你能帶一個外地人到這裡,是很有遠見的。 』斐德羅說:『你這個人確實很怪,看起來不像個本地人,倒好像是一個外地人被我帶到這裡來似的,你一定很少走出城門,到街市以外的地方去散步!』蘇格拉底說:『真不好意思,因為我是一個很想多學習的人,但是草地和樹木並不能教我任何事情,而街上的人們卻教會我許多事情。 不過,你好像已找到能夠帶我出來的秘方,使我樂於出來,就好像在一隻饑餓的野獸面前,使用樹葉和穀類當誘餌,想讓野獸走過來一樣。 你也在我的面前晃動着活餌,把我帶到你所喜歡的地方來了。 可是既然已經到了這個地方,我只想躺在這柔軟的草地上,而你也可以找個你認為最合適的地方開始讀書吧!』”狄俄革涅斯·拉厄耳提俄斯在他的《哲學名家生平紀實紀聞》中幾次提到蘇格拉底引用了以下的詩句:銀器和緋衣,是演戲的好道具,卻不適用於平常的家庭生活。 通過以上的引述,完全可以看出蘇格拉底樸素生活的片段:赤腳,不穿華貴的衣着。 從上述的引文中還可以看出蘇格拉底好學的精神及熱愛大自然及田園風光的情操。 11聰明絶頂與勤奮好學得爾菲是希臘福克斯的一座城市,位於帕耳那索斯山下,以那裡的神托所和阿波羅神廟而出名。 這裡最古老的神廟興建於公元前九世紀中葉。 據神話傳說,阿波羅殺死大蟒皮同之後,親自在這裡興建了自己的神廟。 其入口處是阿波羅的神像。 神廟最幽靜的地方是神托所,這裡的祭司向求籤的人傳達神示,亦即神諭。 在古代希臘,神托所不只一處,因此在不同神托所都可以向抽籤人傳達神示。 古希臘的神示和我國從前迷信的讖語有其相似之處。 蘇格拉底的弟子柏拉圖有一篇文章記述他的師長蘇格拉底受審時在法庭上的申訴,題名為《申辯篇》。 其中蘇格拉底本人敘述了他之所以被認為是有智慧的人,享有聲譽,是因為具有「人的智慧」,但他不認為自己具有超人的智慧,即「神的智慧」。 事情是這樣的:有兄弟倆,兄名開瑞豐,弟名開瑞克剌忒斯,他們兩人都是蘇格拉底的弟子。 開瑞豐曾經去得爾菲神托所求過神示,問是否有人比蘇格拉底更聰明?傳達神示的女祭司回答道:「沒有比蘇格拉底更聰明的人了。 」關於這則神示有兩種說法,其一就是以上所說的——「沒有比蘇格拉底更聰明的人了」。 其二是說悲劇詩人索福克勒斯有智慧,即很聰明;悲劇詩人歐裡庇得斯更有智慧,即更聰明;蘇格拉底則智慧出類拔萃,即最聰明。 事後,蘇格拉底得知了此事,感到困惑不解,因他本人認為自己本身既無大智慧,又無小智慧,怎麼能說他是最聰明的人呢? 第22頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《蘇格拉底傳》
第22頁