舞台上的大追光燈亮起來了,它首先照在飾有花紋的絳紅色幕布上,帷幕漸漸拉開,追光燈又慢慢地照向舞台的一側,一個矮小的身影向舞台中央走來,追光燈尾隨着追向舞台中央,當那個身影剛剛站定,舞台上萬盞燈火齊放光明,啊,那是個小孩,是個尚未成年的少年,那不是莫扎特嗎?今天的首場公演難道讓這個孩子擔任指揮嗎?喔,是的,一點也不錯,莫扎特不但上台擔任指揮,而旦接受他指揮的是大名鼎鼎的意大利樂隊。 劇場裡響起一陣熱烈的掌聲。 演出開始了,人們被劇情和音樂所陶醉,當演員每唱完一段時,台下就發出一片歡呼,有人狂喊:「大師萬歲!」有人則把身上所喜愛的東西擲到台前。 劇場裡天天都是這種情景,這個歌劇連續演出了 20場,場場滿座。 「大師萬歲」的歡呼聲也隨着20場的演出,響徹在劇場的上空。 然而,這創作和演出上的成功得來也並非易事。 在莫扎特接受創作歌劇任務的時候,人們就不相信一個小孩子居然能寫出能夠在舞台上正式上演的歌劇。 意大利人認為,即使寫出來了,也是給德國人看的歌劇。 然而當創作完成之後,音樂界中的一些忌妒者又反對歌劇上演,後來又反對讓莫扎特當樂隊指揮。 最後這一切都沒能成功,他們就串通一氣,向擔任主角的女高音歌唱家巴納斯可妮發出警告:不准演唱莫扎特的作品,否則……為了達到挖走主角的目的,他們甚至把巴納斯可妮調去別的劇組演出。 但這些都沒能阻止巴納斯可妮參加莫扎特劇組的演出,因為她喜歡這部歌劇。 莫扎特的歌劇,還使那些一向比較貧困的樂譜抄寫員樂得合不攏嘴來。 因為演出一旦成功,來自各方的人士就會索要歌劇的樂譜,那麼抄寫員就得拚命地抄寫樂譜,然後是出賣、分送給各方人士,最後,他們這一次的所得竟比樂隊指揮還多。 這真是一個奇蹟啊。 4身邊有裙子窸窣聲了莫扎特的處女作歌劇在意大利一炮打響,給了莫扎特父子以極大的興奮。 利奧波德要把這振奮人心的消息告訴家鄉的親友們,同時,他這個薩爾斯堡宮廷樂隊的副指揮,也不能太久地待在外面。 所以父子倆又急急地回到了薩爾斯堡。 家鄉是美麗的、溫暖寧靜的,然而對於長期在外演出的莫扎特來說,留在他頭腦中的家鄉的概念似乎只有小狗、小貓和金絲雀了。 這次,當莫扎特踏進家門時,金絲雀首先在籠子裡鳴叫着歡跳起來,然後小貓也喵喵地向莫扎特打招呼,為什麼不見他心愛的小狗呢?原來家裡新買了一隻小狗賓派爾,在家裡,它比所有的「前任」都更加認真地看門,認真地討取家人的歡心,所以它比任何「前任」都更得到大家的寵愛。 賓派爾也是一隻世界著名的小型玩賞型博美犬,喜歡與人親近,莫扎特輕輕的撫摸,立刻「博得」了賓派爾的信任,不久,他們已經形影不離了。 進餐了,母親不停地把最好的食物往兒子的盤子裡放。 兒子吃完了,準備離開時,母親卻說:「不行,你在沒有吃到鬆開褲帶之前,不准離開餐桌。 」莫扎特無奈,只能照辦了。 莫扎特雖然在外面有了很大的名氣,也得到了很多賞賜,但在薩爾斯堡,莫扎特一家還是屬於社會地位低下的典型的中下層階級。 他們成天為了麵包香腸和鹽而操心,除此之外,別無所求。 在這樣一個小小的山城裡,不同的階層又有不同的追求:鄉村老爺是打獵第一、教堂第二;地位次於鄉村老爺者是教堂第一、打獵第二;再次者是吃喝第一,禱告第二;最底層則是禱告第一,喝酒第二,吃飯則放在了最後。 在薩爾斯堡,還有一種奇怪的現象,就是所有的風流韻事在前兩種人中是遮遮掩掩但卻積極進行,後兩者則是不避眾目淫蕩不覊。 薩爾斯堡人以講話、開玩笑和逗趣都十分粗俗下流而聞名,這多少也對莫扎特有些影響,但莫扎特比他們多了一樣——開懷縱聲大笑。 不管生活多麼嚴酷、多麼悲哀,莫扎特總能保持暢懷大笑的性格,這種天賦為日後的莫扎特生活解脫了不少苦惱。 莫扎特寫起信來,有時也是想到就寫,有時竟會把一些有傷大雅的言詞溶進那些評論高雅藝術的信件中。 莫扎特在13歲時曾在署名「可愛的、幽雅的小莫扎特」的一封致音樂界前輩的信中評論曼圖亞歌劇院裡上演的一出滑稽戲時寫道:「……他在台上蹦跳得還不錯,可他寫樂譜就比我差遠了,也就是說,他只能像老母豬一樣撒撒尿而已……」這種詞句與莫扎特寫的優美動聽的小夜曲真是背道而馳了。 莫扎特本身就是這種矛盾的統一體,他一方面罵家鄉的人粗俗不堪,一方面自己卻又恣意地開些粗俗的玩笑;他一方面對一切藝術都有高雅的欣賞評價能力,但評論的語言有時卻是那樣粗魯甚至下流;他常和嘴皮子最靈的鄰居們逗哏耍嘴,可又總說討厭他們到了恨不得馬上躲開的程度;他常和家鄉人一起吃喝玩樂,但卻常常指責他們的俗氣。 莫扎特回到家鄉不久,西吉斯蒙德大主教去世了,新任大主教是赫羅尼姆斯·格拉夫·科羅萊多。 新主教上台以後,把宮廷中所有的肥缺都給意大利人所佔有了,其中特別是音樂方面的好職位。 所以宮廷樂團的人對此很有看法,而莫扎特父子是樂團中最冒尖的、又是最不安分的,所以報復也就落在了他們的頭上。 第22頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《莫札特傳》
第22頁