老司各特夫人用餘下的錢日子過得滿不錯,還作了不少慇勤好客的事。 全部喪事都由司各特自己承辦。 他寫信給一位友人說:“你想象不到,當我發現她事先給我們準備的過聖誕節的小禮品因為她還恪守她那個時代的老風俗,並且確知一顆以無私仁愛為樂的善良的心停止跳動時,我是多麼悲痛。 」 值得慶幸的是,司各特的胸中再次燃起戰斗的激情,這減輕了他在此種生離死別時必然經受的悲傷。 1819年11月至12月間,諾森伯蘭煤礦礦工與東蘇格蘭紡織工人發生騷動。 政府小題大做,將這些不滿的表示說成暴動,在社會上引起一片驚慌。 司各特懂得,工業生產的發展使得業主對僱傭工人擁有無限權力。 但另一方面他也懂得,法制又必須嚴格遵守。 愛好行動之心驅使他同幾位朋友一起成立一支神槍隊,後來改編為巴克柳軍團。 他本人年齡已經太大,不能在戰場上廝殺了,但他仍然聲稱,年齡並不妨礙決心獻身于原則的人。 他說:「不一定要帶馬刺,主要是爭得帶馬刺的權利。 」簡而言之,他想親自率領這支隊伍,因為他知道在他領導下一切都好辦。 他花費在領地上的錢總是比他取自領地的錢多一倍,用以保證鄰居們有工作做。 他深信,一旦遇到困難他是可以指靠他們的。 「我派出喇叭手到四周村子吹起《藍色蘇格蘭無沿帽》,立刻就有上百個小伙子聞聲跑來,表示願意前往卡賴爾或紐卡斯爾」。 24小時之後,他的軍隊就由志願人員完全組建起來,如果願意,隊伍的人數還可增加一倍。 司各特不能擔任指揮,更糟的是,他就是坐在馬鞍上也有生命危險,但他招募來的人對別人當隊長連聽都不願聽,因為他們吃過他的糧,會毫不猶豫地跟隨他去赴湯蹈火。 他確實滿懷戰鬥激情,以為「5000名歹徒」就要在泰恩同維爾之間的地帶公開掀起暴亂,因此必須保衛格拉斯哥和愛丁堡不受掠奪與暴力之害。 然而,紡織工人和礦工們決定採取比較委婉的方式來發泄他們的不滿。 在蘇格蘭組建的隊伍周游全國,進行了無數次行軍和反行軍,誰也沒有想對他們採取對抗行動,他們倒是給當地居民的生活增添了豐富多彩的歡樂。 騎兵的出現在各地普遍加強了法制與民族團結精神。 如果他們不周游全國,誰也不會想到社會正在遭遇某種危險。 於是,司各特放下手中劍而重新握起了筆。 第十四章 在迷宮城堡裡司各特指出:「蘇格蘭人尚未浮出水面就將目光轉向了土地」。 這句話用於他本人也是完全公道的。 他在阿博茨福德尚未安頓下來就把貪婪的目光移向新的土地了。 1816年前,他已經花3400英鎊購得一片長滿石南科植物的沼澤荒地,從此他的領地增加一倍多,緊接着他就打聽科爾德希爾茲湖畔一百英畝土地的地價了。 這個湖是蘇格蘭許多湖泊之一,這些湖裡有一種類似河馬的怪物。 這種動物在光天化日之下出沒。 某一個湖裡是否有這類動物,成了許多世代以來蘇格蘭民間故事不可分割的一部分。 到 1816年年底,司各特的領地已從 100英畝增加到几乎整整 1000英畝。 住在鄰近的小地主們看到司各特眼裡發出貪婪的目光,都以聞所未聞的高價出讓了自己的土地。 1817年秋,他再次擴大領地,用10000英鎊買進托夫特菲爾德農場及其附近的土地。 他將購買的房產改名為「獵人小溪」,于 1818年把亞當·弗格森及其姊妹安排住在這裡。 在此以前,他就任命威廉·萊德洛做他的管家,讓他帶家眷住在阿博茨福德日益擴大的領地上的另一座叫做凱賽德的房子裡。 司各特與弗格森從小是同窗好友,他就是在弗格森父親家裡與彭斯相識的。 弗格森參了軍。 兩位朋友幾年當中彼此杳無音信。 後來,司各特收到弗格森寫來的一封長信,信中描寫他每天晚上向駐紮在托裡吉——韋德拉什的士兵們朗讀《湖上美人》中的片斷以及士兵們如何興趣盎然地聽他朗讀的情況,這是西班牙戰爭期間的事。 打完仗之後,弗格森上尉幻想找到「特維德河畔一個舒適的小農場」,而「獵人小溪」這塊地方正合他的心意。 他們經常善意地彼此挖苦,在一起度過的每一分鐘都感到高興。 既會講故事,又會唱歌,還能以滑稽可笑的舉動「使席間在座的人都笑痛肚皮」。 司各特成了「大地主」。 然而,這次購買地產仍沒有滿足他對土地的貪慾。 1820年8月,他對約翰·巴蘭坦說:「我本來不會這樣迷戀于此道,但只要我決定罷手,就一定會遇到一塊肥地,因此我也就忘乎所以了。 」三年之後,他承認:「我已向阿博茨福德投入一大堆錢,卻不見收益。 」惟一一筆可以指望的「收益」就是出賣林木。 司各特栽樹成癖。 他說:「樹也和孩子一樣,對別人來說它們長大後才有意義,而對父母和園丁來說,它們從小就是有意思的。 」同栽樹相比,寫作詩歌與小說在他眼裡不過是小事一樁。 司各特擁有的土地不斷擴大,他的房產也隨之增加。 1816年,他只打算給他的住房增建四個房屋,他說:「把房屋蓋得整齊些就很好了。 」 但到1818年,房子已經變成了司各特稱做的「迷宮城堡」。 建築師愛德華·布勞爾與威廉·阿特京松不得不按照顧主業已改變的要求進行設計。 第38頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《司各特傳》
第38頁