卓別林在1952年春結束影片拍攝後,對《法國影壇報》記者說:「我相信笑和哭的力量,它是消除憎恨和恐怖的良藥。 好的影片是一種國際性語言……好的影片是一種工具……我們已經有了很多毫無理由的暴行、變態的性慾、戰爭、兇殺和歧視的影片。 它們愈來愈助長了世界的緊張局勢。 假如我們能使那些並不宣傳侵略,而是說著普通男女的普通言語的影片,獲得大規模國際交流的機會……這或者能幫助我們使這個世界免于毀滅。 」 1952年9月初,卓別林結束了《舞台生涯》的剪輯。 他抱著很成功的信心在紐約舉辦了一次私人的試放映,觀眾一致起立向他歡呼。 於是,卓別林攜烏娜、四個孩子和二兒子雪尼前往歐洲。 這,一是烏娜不願讓年幼的孩子們受到好萊塢的某些影響,急於送他們去歐洲讀書、求學;二是赴英、法放映《舞台生涯》。 他在接見《法國影壇報》記者時,已宣佈了訪問歐洲的消息。 此前,他已向美國移民局申請了再入境簽證。 於是,移民局派了4個人,帶了有關他的一尺厚的檔案材料和錄音機、速記打字機,到他家裡來花了 3個小時「提出幾個問題」:「你說你從來不曾加入過共產黨嗎?」「你有一次發表演說,用了『同志們』這個詞,這個詞是什麼意思?」…… 他們突然問道:「你和別人通過奸嗎?」 卓別林對這類非難已領教多次了,他不卑不亢地說:「聽著,如果你們要找一個法律專門名詞,為了要我離開這個國家,你們不妨直接說出來,我也好結束我的業務,因為我不願在任何國家裡做一個不受歡迎的人。 」 他們尷尬地說:「並沒有這個意思,凡申請再入境簽證的,我們都要向他提出這個問題。 」 卓別林反問他們:「『通姦』一詞的定義是什麼?」於是雙方到字典中去查,那人念了出來:「『與有夫之婦私通』”。 卓別林說:“據我所知,不曾有過。 」 那人又問:「如果這個國家受到侵略,你願意為它作戰嗎?」「當然願意。 我愛這個國家……我家在這裡,我已經在這裡生活了40年。 」「可是你始終不曾入美國籍。 」老調重彈。 「這並不違法呀。 並且,我在這個國家裡是付稅的。 」…… 後來卓別林反問他們:「知道我是怎樣招惹上這許多麻煩嗎?這件事要感謝你們的政府。 」他們吃驚地抬起頭,聽卓別林說下去:「你們駐俄國大使約瑟夫·戴維斯先生為了捐款救濟戰時的俄國難民,有一次在舊金山發表演說,但臨去時患了喉炎。 你們政府一位高級代表問我是否可以代大使說幾句話,打那時候起我就吃盡了苦頭。 」 一周後,移民局在洛杉磯設了一個辦事處,來電話問卓別林可否去一趟。 結果他在那裡受到了「慇勤的無以復加的招待」,並很快辦好半年的簽證。 辦事處主任親切地把簽證交給他:「希望您假期愉快,查理,儘早回來。 」 他帶領全家乘火車赴紐約。 從西海岸的洛杉磯到東海岸的紐約,這次橫貫美國的旅程,使他擺脫了鬱悶心情。 全家人尤其是孩子們,精神上十分愉快。 這時,家中添丁進口,已經有了傑拉爾丁、邁克爾、約瑟芬、維多利亞兩男兩女。 走的那天令人百感交集。 當烏娜在收拾行李時,卓別林默默地站在草坡上,用矛盾的目光看著那幢他親手設計的溫馨如巢的房子,他經歷過的最倒霉和最幸福的日子的房子。 想到就要離開那麼美麗而寧靜的山莊、花園,他不僅黯然神傷……男仆、女傭、廚師都辭退了,他們與慷慨厚道的男、女主人告別時,都傷心地流淚了…… 9月17日清晨5點,他們在紐約港登上英國「伊莉莎白皇后號」豪華郵輪。 汽笛長鳴,巨輪出港後,卓別林與烏娜離開頭等艙,走上甲板恢復了「自由」。 回望紐約,雄偉的帝國大廈逐漸留下了空中輪廓,自由女神像高擎着火炬在煙雲霞光中,彷彿是向一個英國藝術家、和一個美國女兒及他們的孩子揮手告別…… 孩子們在甲板上盡情歡叫玩耍,卓別林和烏娜坐在帆布睡椅上。 想到這次去英國是一家大小,卓別林是那麼激動,他感到自己已超然于這個世俗社會,僅僅是一個帶著妻兒度假的普通人了。 浩渺美麗的海洋,蕩滌着人的胸襟和靈魂。 他和烏娜戀戀不捨地談起別離的友人,甚至聊到移民局工作人員的親切態度,他們就是這樣善良寬容地以己之腹度人之心…… 當海洋和輪船把博大和快樂帶給他們的時候,美國某些人又一次傷害了卓別林:第二天早晨,他們在吃早點時,無線電公佈了杜魯門政府的司法部長、首席檢查官的聲明,說要對卓別林的「非美活動」進行公開調查。 播音員還附加了幾句話,說司法部長曾發出命令,假如這位著名的演員要返回美國的話,他將被扣留起來。 ……然而,官方聲明說,在調查的結果沒判明之前,政府也可以給予臨時的入境權利……這意思就是拒絶他再入境了。 是否仍再回到美國,對卓別林來說已無所謂了。 從他內心來說,很想告訴那位司法部長麥克和「非美活動委員會」那些不懷好意的人,對他們把自己裝得道貌岸然對別人惡意欺辱,已膩煩厭惡透頂。 但是「越是上了年紀的人,就越有尊嚴感,這種尊嚴感阻止讓我們去嘲弄別人《舞台生涯》中卡伐羅語。 」卓別林尤其關心的是,他在美國的血汗財產,他怕有些不擇手段的人去沒收它們。 因此,他在船上對合眾社發了一個聲明,說要回美國去對司法當局的作法進行申辯,說發給他的再入境簽證並非「廢紙」等。 第60頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《卓別林》
第60頁