尤金堅決反對女兒與卓別林談婚論嫁,因為從年齡來說,卓別林只比他小一歲。 他認為頭髮都已花白的卓別林,足可以做烏娜的父親而不是她的丈夫,尤其在醜聞纏上了這個半老喜劇家的時候,更不合適。 但看似清秀柔弱的烏娜,卻有乃父的執着與堅強的個性,她像認定了一條真理那樣毫不退縮。 父女關係、感情就此破裂,尤金再也沒有同女兒說過話,直到1953年烏娜跟卓別林去美國、他病逝時,都不曾與女兒和解…… 在巴莉以親父遺棄罪控告了卓別林之後,卓別林的律師勸他暫停拍攝《夢裡人生》,讓烏娜回紐約去。 但是卓別林與烏娜都不准備這樣做,他們不理會巴莉的謊言與報紙的攻訐。 恐夜長夢多,他們毅然決定秘密結婚,白頭偕老。 那是1943年的冬天,他們在朋友哈里的幫助下,作着準備。 哈里當時給赫斯特報紙工作,他說與其受那些報紙圍攻,還不如由他的同事寫一篇反駁的專稿,由赫斯特報紙發表。 然後,哈里陪同他們驅車到加州的避寒勝地聖巴巴拉鎮。 卓別林和烏娜在離這個鎮15英里的一個寧靜小村,舉行婚禮。 那天清晨8點,他們悄悄到聖巴巴拉鎮的鎮公所去登記。 哈里讓烏娜先進辦公室,叫卓別林站在門外。 因為管理婚姻登記的人如果知道兩人中有一個是名人的話,就會按一下裝在桌子底下的暗鈕,通知報社來人拍照、採寫文章。 那工作人員記下了烏娜的姓名、年齡、住址等事項,然後問:「那麼,新郎是誰呢?」卓別林這才進去,那人一見:「啊,這真是意想不到呀!」 哈里看見他一隻手伸到桌子底下,就趕緊催他辦證,儘管他磨磨蹭蹭,但到底沒有理由不髮結婚許可證。 卓別林他們一拿到證件,馬上出去坐上汽車,這時記者們的汽車正駛進鎮公所。 哈里駕車而去,記者們急忙倒車來追。 就像警匪電影中的追車大戰一樣,汽車飛馳過聖巴巴拉清晨冷清的街道,在路人驚愕的目光中,發出尖厲的聲音衝來拐去。 最後,他們的車捉迷藏似的甩掉了記者的車,到了一個叫卡平特里亞的小村,在小教堂裡悄悄地舉行了婚禮。 儘管報紙還在攻擊卓別林,但新聞界不知道他的蹤影。 因此卓別林和烏娜得以平平靜靜地享受了2個月的安寧,每天傍晚在村外的田野、草坡上散步。 卓別林因為被那麼多人攻擊,拍電影的事又成泡影,常愁悶不安,一有門鈴聲就驚跳起來。 烏娜為了排遣他的苦悶心情,常在壁爐邊給他讀一部19世紀的幽默言情小說《特里爾比》,逗他高興。 度過了蜜月,他們回到了好萊塢,卓別林的朋友、時任美國最高法院的法官墨菲透露給他一個信息:聯邦政府裡有個地位顯赫的政客說,想「把卓別林關了起來」。 按說,巴莉為胎兒認父的事告卓別林屬於民事案件,與政府無關。 但在巴莉把小孩生下來後,聯邦政府就組織了大陪審團,向巴莉進行調查,目的是為了控告卓別林。 此事曠日持久,如果指控他的各款都被判有罪的話,卓別林將服刑20年! 等巴莉的孩子可以驗血時,按雙方律師的協議,卓別林、巴莉和她的嬰兒在一傢俬人醫院裡驗了血。 血型鑒定證明,卓別林不是嬰孩的父親,當他聽到律師告訴他這結果時,他激動得脫口而出說:「這可是善人自有善報!」 這回,所有的報紙又大登要聞「血型鑒定,證明卓別林絶非生父!”“查爾斯·卓別林被宣佈無罪!」 但政府當局仍舊起訴。 開庭之前,卓別林壓下煩躁的心情,回憶着與巴莉結識以來的種種不正常的現象和其中的細節:一是他與烏娜有次在一家酒館吃飯時,看到聯邦調查局局長胡佛在那裡,而一個叫蒂皮·格雷的人也在那裡。 此人給卓別林的印象是弔兒郎當、咧嘴傻笑,像個反面人物,又愛在好萊塢的各種場合出現,卓別林把他看作是個花花公子。 當卓別林和烏娜吃完飯起身離開時,蒂皮·格雷剛好轉過頭,他裝出一種此地無銀三百兩的神氣,咧嘴一笑。 後來,卓別林明白了他那一笑所起的不尋常的作用。 二是一位素不相識的舊金山的天主教神父,寄來了一封信。 說他獲悉巴莉是一個法西斯組織僱用的,他願意從舊金山到洛杉磯來作證。 而巴莉本人在血型鑒定後也寫了幾封信來,對打擾了卓別林表示致歉,對卓別林的厚道慷慨表示致謝。 開庭審判持續了幾天,由於是政府提起控訴,巴莉的相識保羅·格蒂及兩個德國青年和另外幾人也必須到庭。 出庭審訊時,保羅被迫承認早已與巴莉相好,並貼過她的錢。 而在巴莉闖進卓別林家之前,她曾在那德國青年寓所鬼混了一晚,德國青年不得不承認此事。 這說明舊金山神父的信,並非空穴來風。 卓別林的律師又出示了巴莉的信件。 卓別林為自己成了這一切骯髒齷齪事件的中心人物,憤恨不已。 後來,陪審團作出裁決。 宣佈之前,那個蒂皮·格雷從卓別林身邊走過去時,又咧開嘴神氣活現地看了卓別林一眼。 法官開始宣讀陪審團擬的檔案,最後他敲了3下小木棰,大廳鴉雀無聲。 只聽到他宣佈:「查爾斯·卓別林,刑事案第337068號……有關第一款……現宣佈無罪!」「有關第二款……現宣佈無罪!」 聽眾席上一片轟動,很多人越過欄杆,擁抱和親吻卓別林,這是他沒想到的。 而那個蒂皮·格雷臉上的奸笑不見了,咧開嘴獃了。 已懷孕4個月的烏娜,一直坐在貝弗利山莊的草地上,緊張地收聽無線電電台對審判過程的報道。 聽到這個消息時,一向冷靜卻擔驚受怕的她昏了過去。 第55頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《卓別林》
第55頁