初次知道戴高樂將軍的名字,早在抗戰時期,在四川重慶。 那時我在報館工作,天天接觸到國內外戰局的發展。 祖國半壁河山,淪于敵手,前方節節敗退,後方物價飛漲,謡傳蜂起,人心浮動。 只有西北、華北,人民抗戰的烽火遍地燃燒,越燒越旺,鼓舞全國人民打持久戰,爭取最後勝利。 在歐洲,希特拉侵佔波蘭,在積極準備後,突然發動西線戰事,以強大的機械化部隊,繞過馬其諾防線,突入法國。 法國軍方昏庸無能,指揮失當,兵敗如山倒。 巴黎的政府驚惶失措,屈膝求和,在維琪成立貝當政府。 半個法國被納粹佔領,另外半個被壓得透不過氣來。 法國人民奮起反抗,其中突出的代表就是戴高樂。 他當時不過是個陸軍部的副部長,毅然決然,挺身而出,高舉民族抗戰大旗,發動「自由法國」的抵抗運動。 這是戰火紛飛、風雨晦冥的日子啊! 車窗前,遠處是一座樹木蔥蘢的小山頭。 翠綠之中,一個棕色的雙十字架高聳入雲,那是「自由法國」的徽號。 戴高樂將軍之墓快到了。 司機沒有在小山腳下停車,而是繞向前去,直駛附近一個小村落,停在一座教堂前的小小空地上。 教堂可能是上個世紀留下來的建築物,屋頂牆壁,飽經風雨,有一點敗落景象。 一道半圓形的短垣,拱繞着教堂。 教堂周圍是一個個小小的墓地,埋葬着本村的人。 墓,一個挨一個,稍稍隆起地面,是石頭砌的,上面豎著或者浮雕着一個十字架,墓碑上寫者死者的姓名。 戴高樂將軍的墓在哪裡呢?我們捧着菊花,沿著墓叢中的小徑,緩步尋覓。 真使我驚獃了。 戴高樂將軍的墓,就在小徑盡頭,也是以石頭砌的,高出地面不到半尺。 墓呈長方形,中間有一道淺淺的分綫,分綫左側的石面上寫着:「安妮·戴高樂,1928——1948」。 右側的石面上寫着:「夏爾·戴高樂,1890——1970」。 墓首有一個以同樣的石頭琢成的十字架。 父女二人的遺體,在這教堂的墳場上,真正是隻占了一席之地,而且是在角落裡。 墓前一個花瓶,插着雜色的花朵,大概是從本村中採擷來的。 那白色稍帶灰色的墓石,是最普通的石頭,多半是用來鑲馬路邊的。 就在這小小墳場中,有好幾個墓是大理石砌的。 比將軍父女之墓,講究多了。 我默默站在墓前,低頭看那樸素、簡單到感人肺腑的墓石,思潮澎湃,只覺得面前是一個新的境界:原來一個人的尊嚴、一個人的品德,是可以用這樣簡樸、平凡的安排來表達的!說驚獃了,是由於我對戴高樂將軍安葬的情況略有所知。 他在1970年11月9日溘然長逝。 噩耗傳出,全法國一片悲聲。 將軍生前遺言葬在他女兒身邊。 女兒生來有病,20歲夭折,作為父親,是十分痛心的。 將軍的葬禮儉樸,不吹號,也沒有樂隊奏哀樂,教堂舉行彌撒時,沒有講話。 將軍的棺木,由一輛戰車運到教堂前,是本村青年抬往墓穴的。 棺木是350法郎當時約合63美元買的。 ……我真沒有想到,將軍之薄葬,到了如此地步。 但是,法國人民深深銘記着將軍對法蘭西民族的豐功偉績。 就在科龍貝——雙教堂舉行葬禮的同時,巴黎50多萬群眾冒着秋雨,自發湧上街頭,在雄壯的《馬賽曲》樂聲中,邁着沉重的步伐,彙集到愛麗舍田園大街近旁的凱旋門廣場,表示深切的哀悼。 教堂周圍是幾十戶人家的村落,古樹舊屋,沒有任何修飾。 這地方,離開最近的火車站有十多公里,也沒有直達這裡的公共汽車。 誰要來,只能開車。 就在我們徘徊沉思的時候,一批又一批的法國人來到墓前,默默注視着墓石,沒有人談笑,說話聲音都低低的,生怕驚動了父女的安眠。 這時還開來了兩輛大旅遊車,那顯然是外國的遊客。 他們走路,腳步也特別輕。 離開墓地,我們駛往小山之麓,登上山頂。 那雙十字架,立在一片草坪上,由許多石塊壘成,護以鋼筋,有十多層樓高,拔地而起,直指青天,昂然獨立,睥睨四野。 周圍林木森森,縱目遠眺,田野和森林,交織着伸向天際。 這當然是為紀念戴高樂將軍而立的,然而代表了國家的尊嚴,民族的光榮。 戴高樂將軍是第五共和國的創始人。 他為法國政治帶來了穩定。 政治上的穩定導致了經濟上的發展。 他排除萬難,結束了對阿爾及利亞的戰爭。 他本人的政治生活是波濤起伏的,最後一次參加公民投票後,就不當總統了,退居科龍貝—雙教堂。 政府按規定對退職總統提供的費用,他分文不要;政府給他的宅邸,他拒絶遷居;他靠自己的稿費度日,還為了紀念夭折的女兒,把自己大部分的錢捐做兒童保健基金。 他逝世後,戴高樂夫人住進天主教基金會辦的養老院,不要政府津貼,不要兒女供養除早亡的女兒外,戴高樂夫婦還有一子一女,不與外界往來。 她已79歲高齡。 當我們離開巴黎時,她因病入醫院,旋即去世。 「每當歷史最惡劣的時候,我的義務就是把法國的責任擔當起來。 」這是戴高樂將軍的名言。 他的一生,實踐了自己的諾言。 然而他還是一個能上能下的人,一個嚴格按照國家憲法辦事的人,一個不要特權的人,一個要把自己放在和人民平等地位的人。 作為一個資產階級的傑出政治家、法蘭西民族的偉大戰士,他來得光明,去得清白,豐功偉績,皎皎晚節,永遠是法國的驕傲。 第222頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《中國散文大鑒》
第222頁