妙生歡喜金鈴子,去年曾經想把兩對金鈴子養過冬,我每次到這旅館時,他總拿出他的牛筋盒子來給我看,為我談種種關於金鈴子的話。 也許他能把對金鈴子的愛推移到這四隻蝌蚪身上,代我們養着,現在世間還有這四隻蝌蚪的小性命的存在,亦未可知。 然而我希望它們不存在。 倘還存在,想起了越是可哀!它們不是金魚,不願住在玻璃瓶裡供人觀賞。 它們指望着生長、發展,變成了青蛙而在大自然的懷中唱歌跳舞。 它們所憧憬的故鄉,是水草豐足,春泥粘潤的田疇間,是映着天光雲影的青草池塘。 如今把它們關在這商業大都市的中央,石路的旁邊,鐵筋建築的樓上,水門汀砌的房籠內,磁製的小茶杯裡,除了從自來水龍頭上放出來的一勺之水以外,周圍都是磁、磚、石、鐵、鋼、玻璃、電線、和煤煙,都是不適于它們的生活而足以致它們死命的東西。 世間的淒涼、殘酷、和悲慘,無過于此。 這是苦悶的象徵,這象徵著某種生活之下的人的靈魂! 假如有誰來報告我這四隻蝌蚪的確還存在於那旅館中,為了象徵的意義,我準擬立刻動身,專赴那旅館中去救它們出來,放乎青草池塘之中。 ·526· 楊柳豐子愷 豐子愷1898~1975,浙江崇德人,作家、畫家、翻譯家。 有畫集《子愷漫畫》,散文《緣緣堂隨筆》,譯作《源氏物語》、《獵人筆記》等。 因為我的畫中多楊柳,就有人說我喜歡楊柳;因為有人說我喜歡楊柳,我似覺自己真與楊柳有緣。 但我也曾問心,為甚麼喜歡楊柳?到底與楊柳樹有甚麼深緣?其答案了不可得。 原來這完全是偶然的:昔年我住在白馬湖上,看見人們在湖邊種柳,我向他們討了一小株,種在寓屋的牆角裡。 因此給這屋取名為「小楊柳屋」,因此常取見慣的楊柳為畫材,因此就有人說我喜歡楊柳,因此我自己似覺與楊柳有緣。 假如當時人們在湖邊種荊棘,也許我會給屋取名為「小荊棘屋」,而專畫荊棘,成為與荊棘有緣,亦未可知。 天下事往往如此。 但假如我存心要和楊柳結緣,就不說上面的話,而可以附會種種的理由上去。 或者說我愛它的鵝黃嫩綠,或者說我愛它的如醉如舞,或者說我愛它象小蠻的腰,或者說我愛它是陶淵明的宅邊所種,或者還可引援「客舍青青」的詩,「樹猶如此」的話,以及「王恭之貌」、「張緒之神」等種種古典來,作為自己愛柳的理由。 即使要找三百個冠冕堂皇、高雅深刻的理由,也是很容易的。 天下事又往往如此。 也許我曾經對人說過「我愛楊柳」的話。 但這話也是隨緣的。 彷彿我偶然買一雙黑襪穿在腳上,逢人問我「為甚麼穿黑襪」時,就對他說「我喜歡穿黑襪」一樣。 實際,我向來對於花木無所愛好;即有之,亦無所執着。 這是因為我生長窮鄉,只見桑麻、禾黍、煙片、棉花、小麥、大豆,不曾親近過萬花如綉的園林。 只在幾本舊書裡看見過「紫薇」、「紅杏」、「芍藥」、「牡丹」等美麗的名稱,但難得親近這等名稱的所有者。 並非完全沒有見過,只因見時它們往往使我失望,不相信這便是曾對紫薇郎的紫薇花,曾使尚書出名的紅杏,曾傍美人醉臥的芍藥,或者象徵富貴的牡丹。 我覺得它們也只是植物中的幾種,不過少見而名貴些,實在也沒有甚麼特別可愛的地方,似乎不配在詩詞中那樣地受人稱讚,更不配在花木中佔據那樣高尚的地位。 因此我似覺詩詞中所讚歎的名花是另外一種,不是我現在所看見的這種植物。 我也曾偶游富麗的花園,但終於不曾見過十足地配稱「萬花如綉」的景象。 假如我現在要讚美一種植物,我仍是要讚美楊柳。 但這與前緣無關,只是我這幾天的所感,一時興到,隨便談談,也不會象信仰宗教或崇拜主義地畢生皈依它。 為的是昨日天氣佳,埋頭寫作到傍晚,不免走到西湖邊的長椅子裡去坐了一會。 看見湖岸的楊柳樹上,好象掛着幾萬串嫩綠的珠子,在溫暖的春風中飄來飄去,飄出許多彎度微微的S綫來,覺得這一種植物實在美麗可愛,非贊它一下不可。 聽人說,這種植物是最賤的。 剪一根枝條來插在地上,它也會活起來,後來變成一株大楊柳樹。 它不需要高貴的肥料或工深的壅培,只要有陽光、泥土和水,便會生活,而且生得非常強健而美麗。 牡丹花要吃豬肚腸,葡萄藤要吃肉湯,許多花木要吃豆餅;但楊柳樹不要吃人家的東西,因此人們說它是「賤」的。 大概「貴」是要吃的意思。 越要吃得多,越要吃得好,就是越「貴」。 吃得很多很好而沒有用處,只供觀賞的,似乎更貴。 例如牡丹比葡萄貴,是為了牡丹吃了豬肚腸只供觀賞,而葡萄吃了肉湯有結果的原故。 楊柳不要吃人的東西,且有木材供人用,因此被人看作「賤」的。 我贊楊柳美麗,但其美與牡丹不同,與別的一切花木都不同。 楊柳的主要的美點,是其下垂。 花木大都是向上發展的,紅杏能長到「出牆」,古木能長到「參天」。 向上原是好的,但我往往看見枝葉花果蒸蒸日上,似乎忘記了下面的根,覺得其樣子可惡;你們是靠它養活的,怎麼只管高踞在上面,絶不理睬它呢?你們的生命建設在它上面,怎麼只管貪圖自己的光榮,而絶不回顧處在泥土中的根本呢?花木大都如此。 第34頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《現代散文(閑情記趣篇)》
第34頁