茅坤的《韓文公文鈔》,就是他編的《唐宋八大家文鈔》中的第一種。 引,就是「序」,因為蘇洵的父親名「序」,蘇氏為了避諱,就改稱「引」,後人也就有沿用稱「引」的。 茅坤認為,為文不能離開孔子六藝之旨。 以這為標準,他把韓愈的文章 放在歷史長河中,作了歷史的評價,並對韓愈擅長的文體加以讚揚,也感嘆明代「剿而贋」的擬文古風,改變實在太難。 這篇小序,旗幟鮮明地表彰了唐宋八大家的古文,特別是韓愈的開創之功。 行文流暢自然。 褒貶分明,而且富有感情,寫來頗有氣勢。 《合奇》序.明湯顯祖 世間惟拘儒老生不可與言文[1]。 耳多未聞,目多未見,而出其鄙委牽拘之識[2],相天下文章,寧復有文章乎? 予謂文章之妙不在趨形似之間。 自然靈氣,恍惚而來,不思而至。 怪怪奇奇,莫可名狀。 非物尋常得以合之。 蘇子瞻畫枯株竹石[3],絶異古今畫格,乃愈奇妙。 若以畫格程之,幾不入格。 米家山水人物[4],不多用意,略施數筆,形象宛然。 正使有意為之,亦復不佳。 故夫筆墨小技,可以入神而證聖。 自非通人,誰與解此。 吾鄉丘毛伯選海內合奇文止百餘篇[5],奇無所不合。 或片紙短幅,寸人豆馬;或長河巨浪,洶洶崩屋;或流水孤村,寒鴉古木;或嵐煙草樹[6],蒼狗白衣[7];或彞鼎商周[8],丘索墳典[9]。 凡天地間奇偉靈異高朗古宕之氣[10],猶及見于斯編。 神矣化矣。 夫使筆墨不靈,聖賢減色,皆浮沉習氣為之魔。 士有志于千秋,寧為狂狷[11],毋為鄉愿[12],試取毛伯是編談之。 註釋: [1]拘儒:指迂腐的儒生。 [2]鄙委:庸俗委瑣。 [3]蘇子瞻:指宋代文學家、書畫家蘇軾,字子瞻。 其傳世畫有《古木怪石圖》等。 [4]米家:指宋代書畫家米芾及其子友仁。 他們的畫不求工細,多用水墨點染。 米芾自謂「信筆作之,多以煙雲掩映樹石,意似便已。 ”[5]丘毛伯:名兆麟,字毛伯,臨川人。 萬曆進士,擢御史,崇禎初為河南巡撫。 [6]嵐煙:煙霧之氣。 [7]蒼狗白衣:即「白衣蒼狗」,也作「白雲蒼狗」。 唐杜甫《可嘆》「天上浮雲如白衣,斯須改變如蒼狗。 」宋張元幹《瑞鷓鴣》詞:「白衣蒼狗變浮雲,千古浮名一聚塵。 」[8]彞鼎商周:指商周彞鼎上的文字。 [9]丘索墳典:相傳都是古代典籍。 《左傳.昭》十二年:「是能讀三墳五典八索九丘。 」[10]古宕:古樸流蕩。 [11]狂狷:《論語.子路》:「不得中行而與之,必也狂狷乎?狂者進取,狷者有所不為也。 」狂狷皆偏于一面,因泛指偏激。 [12]鄉愿:也作「鄉原」。 指外有謹願之名,實與流俗合污的偽善者。 《論語.陽貨》:“鄉原,德之賊也。 」 湯顯祖1550—1616,字義仍,號海若,又號若士,別稱清遠道人,臨川今屬江西人。 萬曆十一年1583進士,曾任南京太常博士、禮部主事等職。 萬曆十九年1591,因抗疏抨擊朝政,被貶廣東徐聞典史。 後調浙江遂昌知縣。 萬曆二十六年1598,棄官歸家,遂不再仕。 湯顯祖以戲劇名世,著有「臨川四夢」,包括了《紫釵記》、《還魂記》即《牡丹亭》、《南柯記》、《邯鄲記》,其中以《牡丹亭》最著名。 湯顯祖也工詩文,其文長於議論。 特別是他的書信,「或長或短,或主或諧,得心應手,無不如意。 」徐朔方《湯顯祖集.前言》所著詩文戲曲今有中華書局上海編輯所印行的《湯顯祖集》,其中詩文由徐朔方箋校,戲曲由錢南揚校點。 後上海古籍出版社又分印成《湯顯祖詩文集》和《湯顯祖戲曲集》二種。 本文選自《湯顯祖詩文集》卷三十二。 不為丘兆麟所編的《合奇》所寫的序言。 作者提出了文章之妙不在於步趨形似之間,而在於恍惚而來的自然靈氣。 有這靈氣,才能寫出不拘成格的「怪怪奇奇,莫可名狀」的奇文。 它既批判了當時文章追求「步趨形似」的擬古之風,其靈氣說對公安派也有一定的影響。 這篇小文,也被論者認為是空靈小巧的晚明小品的先聲。 《晦庵詩話》明文征明 子朱子之學[1],以明理為事,詩非其所好也。 而其所為論詩,則固詩人之言也。 嗚呼!理固無不該也,而況詩乎哉?世蓋有工于吟諷,而不得其故者;或終日論議,而諧諧音聲[2],輒不合作:要之,其於理於詩,皆未為有得也。 練川沈文韜氏,以明經遊學官[3],而特好為詩。 取凡朱子平日論詩之語,萃而為書曰《晦庵詩話》[4],豈將會理與詩而一之耶? 夫自朱氏之學行世,學者動以根本之論,劫持士習[5]。 謂六經之外,非復有益,一涉詞章,便為道病。 言之者自以為是,而聽之者不敢以為非。 雖當時名世這士,亦自疑其所學非出於正,而有「悔卻從前業小詩」之語。 沿訛踵敝[6],至于今,漸不可革。 嗚呼!其亦甚矣!說者往往歸咎朱氏,而不知朱氏未始不言詩也。 觀于文韜之書,可概見已。 或其所論,當自有識者取之,小子何述哉[7]! 註釋: [1]朱子:宋代理學家朱熹,字元晦,一字仲晦,號晦庵,婺源今屬江西人。 北宋理學家提出作文害道,朱熹也有排斥文學的見解,但他本人也寫了一些可讀的好詩,說了些「詩人之言」。 [2]諧諧:和協。 [3]明經:通曉經術。 學官:這裡指學校。 [4]萃:聚集。 [5]劫持:用強力把持。 [6]踵:因襲,追隨。 [7]小子:作者自謂。 第2頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《明代散文》
第2頁