這筆生意終於以二十八盧布成交了。 人們報告了少校,於是馬就算買定了。 不用說,人們立刻端出麵包和鹽來,隆重地把新買到的格涅德科牽進監獄。 這時,似乎沒有一個囚犯不去用手拍拍它的脖子或摸摸它的嘴臉。 當天就把格涅德科套上車去拉水,大家都好奇地觀看這匹新買來的棗紅馬如何去拉水。 我們的運水夫羅曼端詳着這匹新買來的馬,顯得特別高興。 他是一個五十來歲的莊稼漢,性情沉默而又穩重。 是的,俄國所有的馬車伕都是這樣一種性格:特別穩重,而且沉默寡言;好象真的由於經常和馬打交道,便使人形成了這種特別穩重、甚至有點傲慢的性格。 羅曼性情平和,同任何人都友好相處,他不愛說話,常常聞着鼻煙,獄裡的馬很久以來總是由他一個人喂養。 新買來的這匹馬已經是第三匹了。 我們大家都覺得,棗紅馬對監獄正合適,這種毛色的馬最適于家庭飼養。 羅曼也是這樣認為的。 比方說,若是換上一匹花斑馬,那無論如何也就不會買了。 運水的工作几乎是固定的,不知根據什麼權利總是由羅曼一個人來干,我們當中任何人任何時候都未曾想過要去爭奪他的這項權利。 原先那匹棗紅馬死的時候,任何人,甚至就連少校本人也沒有責備過羅曼,大家都認為這是天意,是不以人的意志為轉移的,而羅曼則是一個好車伕。 格涅德科很快就成了全監獄的寵兒。 囚犯們雖說是一些冷酷的人,但卻常常走到它跟前親昵地撫摸它。 有時,從河里拉水回來,羅曼去關軍士給他打開的大門,格涅德科已經進了院子,於是它停下車來等他,同時拿眼角瞟着他。 「自己走吧!」羅曼對它吆喝一聲,格涅德科立刻自己拉起水車,一直拉到廚房才停下,等待着炊事員和清潔夫拿水桶來提水。 「真聰明,格涅德科!」人們衝著它喊道,「自己拉回來啦!……真聽話。 」 「別看是一頭牲口,可真懂事!」 「好樣的,格涅德科!」 格涅德科搖搖頭,打着響鼻,彷彿它真的聽懂了人們的誇獎併為此感到高興似的。 這時往往有人拿出麵包和鹽來餵牠吃。 格涅德科一邊吃,一邊搖着頭,彷彿在說:「我認識你,我認識你!我是一匹可愛的馬,你是一個好人!」 我也喜歡拿麵包喂格涅德科。 瞧著它那好看的嘴臉,感覺着它那軟綿綿而又溫暖的嘴唇如何靈巧地在手心裡舐吃着食物,不知怎的我總是感到特別愉快。 總而言之,我們這些囚犯是能夠喜愛動物的,如果允許的話,他們是很樂意在監獄裡飼養許多家畜和家禽的。 我總這樣想:還有什麼比這種工作更能使囚犯們那種冷酷而殘忍的性格變得溫柔與高尚呢?但卻不允許我們這樣做。 不論是我們的那些規章制度,還是監獄裡的環境,都不允許我們這樣做。 然而,在我蹲監獄期間,我們也偶爾養過一些動物。 除了格涅德科,我們還喂養過幾隻狗,一群鵝,一隻名叫瓦西卡的山羊,此外,我們還養過一段時間的鷹。 我前面已經說過,我們監獄裡養着一隻名叫沙裡克的狗,這是一隻聰明而又善良的狗,我和它一直很友好。 由於一般老百姓都認為狗是一種不乾淨和不值得注意的動物,所以沙裡克几乎從未引起過我們任何人的關注。 它獨自生活着,睡在院子裡,靠廚房裡的一些殘羹剩飯過活,人們從未關心過它,但它卻認得每一個人,並把獄中所有的人都看作是自己的主人。 當囚犯們下工回來,一聽到衛兵室裡喊:「班長!」它便向大門口跑去,親熱地迎接着每一批下工回來的囚犯,同時搖擺着尾巴,親切地望着每個走進來的人的臉,期待着人們的愛撫。 然而多年以來,除了我,它几乎從未得到過任何人的愛撫。 因而,它愛我勝過愛任何人。 我不記得另外一隻名叫別爾卡的狗是怎樣被弄到監獄裡來的。 第三隻狗,庫利佳普卡,是我從工地上揀回來的,當時它還是一個小狗崽。 別爾卡是一隻十分醜陋的狗。 它被馬車軋過,脊樑骨總是彎曲着,因此當它奔跑時,從遠處看,就象是兩個長在一起的白色動物在奔跑一樣。 此外,它渾身都是疥,眼角往外流膿;尾巴上的毛几乎已完全脫落,總是夾着尾巴。 由於受到了命運的嘲弄,顯然它也只好聽天由命了。 它從不敢對任何人大聲吠叫,好象怕人似的。 它多半靠人們扔在獄室後面的麵包渣兒過活;若是看見我們當中的某個人,還在幾步遠以外,它就立即四條腿朝天臥在地上打起滾來,以表示順從,彷彿在說:「你願意怎麼處置我就怎麼處置我吧,你看,我並不想反抗呀!」每個囚犯,一看見它在地上打滾,就用腳踢它,似乎認為這是自己應盡的義務。 「瞧這條下賤的癩皮狗!」——他們一邊踢,一邊罵道。 可是別爾卡卻連尖叫一聲都不敢,即使踢得很重時,它也只是發出幾聲低沉而又悲慘的嗥叫而已。 當它遇到沙裡克,或者當它跑出監獄遇到別的狗時,它也總是這樣躺在地上打滾。 有時,一隻聾拉著耳朵的大公狗向它猛撲過來,衝著它狂吠亂叫,它便溫順地躺在地上,一動也不敢動。 須知狗是喜歡自己同類的溫順和屈從的。 那條兇猛的公狗立刻平靜下來,若有所思地站在四條腿朝天恭恭順順躺在地上的別爾卡身旁,懷着極大的好奇心開始慢慢地嗅它身上的每一個部位。 第95頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《死屋手記》
第95頁