不過,我是在冬天入獄的,那是在十二月間,當時我還不知道夏季的勞動比這還要艱苦四倍。 冬天,我們要塞監獄裡的活計一般說來並不多。 囚犯們常常到額爾齊斯河上去拆卸公家的舊駁船,在作坊裡幹活,打掃公房周圍的積雪,燒製並搗碎建築用石膏等等,等等。 冬季天短,勞動很快就結束了,我們大夥便早早地回到牢房來,如果不做點私活,几乎就無事可幹了。 但是,干私活的也許只不過占囚犯的三分之一,其餘的人都弔兒郎當地在各個獄室裡閒逛,互相咒罵,勾心鬥角,惹事生非,如果能弄到幾個錢,就去喝酒;夜裡則把最後一件襯衫輸在打牌上;這一切都是由於苦悶,由於游手好閒,無所事事。 後來我才明白,在苦役生活中,除了失掉自由,除了強迫勞動以外,還有一種痛苦要比其他一切痛苦都更加強烈,這就是:被迫過集體生活。 當然,在別的地方人們也過集體生活,但監獄裡往往有些人並不是誰都願意和他們生活在一起的,而且我確信,任何一個囚犯都感受到了這種痛苦,只是大部分人當然是不自覺地感受到這一點罷了。 在我看來,食物也是相當充足的。 囚犯們都要我相信,在俄國內地的一些軍犯連裡也沒有這樣好的伙食。 關於這一點我可不敢下斷言,因為我沒有到過那裡。 此外,許多囚犯還能自己搞到吃的東西。 我們這裡的牛肉半戈比一磅,夏天也不過三戈比。 但是,能夠自己搞到食品的,也只是那些經常搞得到錢的囚犯;大多數囚犯則都是吃公家的伙食。 不過囚犯們讚揚監獄伙食的時候,他們指的只是麵包。 他們感激的是我們這兒的麵包是敞開供應的,而不是定量分配。 他們最害怕定量分配,因為若是定量分配,三分之一的囚犯就會挨餓,而勻着吃則大家都能夠吃飽。 不知為什麼,我們的麵包特別香甜,在全城都有名。 大家都說這是由於監獄的麵包爐修造得好。 菜湯可不怎麼樣。 湯是用一口大鍋熬的,裡面只有幾粒米,特別是平時,更是稀湯薄水的,連個油花也沒有。 最使我驚奇的是,湯裡總是有很多蟑螂。 可是囚犯們對此並不介意。 頭三天我沒有出工幹活,每個初到的犯人都是這樣:經過長途跋涉,需要休息一下。 但是第二天我必須到獄外去換腳鐐。 我的腳鐐不合乎標準,是用鐵環做的,囚犯們管它叫做「小叮噹」,通常戴在衣服外面。 適合于幹活時戴的獄中標準腳鐐不是由鐵環做成,而是由四根手指般粗細的鐵棍做成的,用三個鐵環連結在一起。 這樣的腳鐐必須戴在褲腿裡面。 中間那個鐵環繫上一根皮帶,皮帶的另一頭則拴在襯衫外面的腰帶上。 我還記得我在獄室裡所度過的第一個早晨。 監獄大門口的看守室裡敲起了晨鼓,十分鐘後,值班看守長開始打開各獄室的門。 大夥兒開始醒來。 在六枝一磅重的油脂蠟燭的晦暗光線照耀下,囚犯們一個個從鋪板上爬起來,凍得渾身發抖。 大多數人都一聲不吭,睡眼朦隴,愁眉不展。 他們打呵欠,伸懶腰,緊蹙着他們那打着烙印的前額。 有的在自己身上劃十字,有的卻開始吵架。 室內空氣悶得令人窒息。 牢門一開,冬天的新鮮空氣馬上流進屋內,結成一團團蒸氣在室內翻滾。 囚犯們圍在水桶旁邊,輪流拿起杓子往嘴裡灌水,然後把水吐在手心裡洗手洗臉。 水是由一個負責室內衛生的囚犯在頭天晚上預備好的。 每個獄室裡照例有一個由大家推選出來專幹雜活的囚犯,他可以不去幹活。 他的職務是保持室內清潔,擦洗床板和地板,倒馬桶,打滿兩桶淨水,以供早晨洗臉和白天飲用。 杓子只有一把,於是大夥立刻為搶杓子而爭吵起來。 「你這個該死的,往哪兒擠!」一個愁眉苦臉的大個子囚犯抱怨道。 這個人又瘦又黑,剃光了的半邊頭上有許多奇形怪狀的隆起的小包;他一面推搡着另一個愉快的、紅光滿面的矮胖子,一面喊道:「等一會兒!」 「你喊什麼?我們這兒喊一聲『等一會兒』是要付錢的,你自己滾吧!他站在那兒簡直象個紀念碑。 弟兄們,他不過是豬鼻子插蔥裝大象罷了。 」’ 這句俏皮話確實產生了某種效果:許多人都笑了。 這就是那個愉快的胖子所指望的,顯然,他在獄室裡自願扮演着滑稽演員的角色。 那個大個子囚犯極其藐視地看著他。 「一頭比留列沃①的胖母牛!」他自言自語似地說道,「監獄裡的純麵包②把他喂肥了!我很高興,到開齋的時候管保他會生十二個小豬崽。 」①比留列沃是距莫斯科十八公里的一個小鎮,以盛產黃牛著稱。 ②用不摻別的東西的純麵粉製成的麵包叫純麵包。 ——作者注。 「你他媽的算什麼鳥兒?」那個胖子忽然喊道,氣得面紅耳赤。 「一點不錯,就是一隻鳥兒!」 「什麼鳥兒?」 「這種鳥兒。 」 「到底是什麼樣的?」 「就是這樣的。 」 「到底是什麼樣的?」 他們彼此怒目而視。 胖子握緊拳頭,等着回答,彷彿立刻就要衝上去打架似的。 我真以為這一回可要大打出手了。 這對我來說是件新鮮事兒,我好奇地注視着。 後來我才知道,這種場面是完全無害的,他們是在表演滑稽劇供大家開心;他們几乎從未動手打過架。 這一切都是很有特色的,而且反映了獄中的風氣。 第9頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《死屋手記》
第9頁