這些男男女女進人旅館之前,都接受了扮演某個特定的虛構人物或某個實際存在的人物的角色。 在星期一到來之前的這段時間裡,他們必須和所扮演的角色溶為一體。 他們相偎相倚、唱唱情話時,要想方設法從對方嘴中掏話,使其露出馬腳,剝下其假面具。 旅館的前廳、酒吧、地滾球室的狹道、檯球桌、賭場以及臥室裡都偷偷地裝上了電視攝相機。 坐在烏爾特山底下的辦公室的教官們為他們的表現打分。 在這場鬥爭中,邦彥從未對女人真正以心相許過。 他憑著床上的功夫,曾多次使女人心醉神迷暴露了真實身份,而自己卻從未露出半點馬腳。 一年後,伊達邦彥以優異成績結束了秘密訓練營地的學習生活,作為一名最可靠的情報員分配到破壞行動隊。 並根據他本人的願望,隱瞞真實身份,進入泰晤士報社。 邦彥作為諜報員的年薪是1千五百英磅。 危險津貼和海外出差津貼每年1千英磅,再加上泰晤士報1千2百英磅的年薪,足以維持他在萊思福德的帶圍獵場的邸宅的支出費用。 最初,邦彥異常憎恨這個剝奪了自己自由的組織。 但是,近來他對這個組織交給他的任務已作為另一種排憂解悶的運動來完成了。 這既能使他擺脫枯燥乏味的日常生活,滿足他的破壞慾望,又可以藉此考驗自己在陷入絕境時能忍耐到何種程度,並伺機予以反擊的能力。 至於什麼為國家服務,為女王盡忠,他從未想過。 不一會兒,彼音707客機越過瑞士的群峰,進入意大利國境,在豐饒的水田地帶的上空,開始降低飛行高度。 飛機在波河沿岸遙巡延伸的都靈市(這是一座以菲亞特汽車製造廠而聞名於世的工業城市)上空掠過,在都靈市南郊的機場著陸。 夕陽猶如一團燃燒的火球。 給機場塗上了一層金黃顏色。 走進機場大廳,耳中頓時潘滿了如同唱歌似的意大利語的喧鬧聲,使人產生已身處南國的實感。 情報部米蘭支局維多里奧·托斯卡諾那平板木然的瞼上有著一張好色的嘴巴和一撮黑色的口凳。 他是個典型的拉丁人。 他正和機場海關的女辦事員交談著,眼睛沒望邦彥,用左手摸了三下凳子。 這是海關官員已被收買的暗號。 邦彥苦笑著提起旅行箱,走進旅客的行列。 「歡迎您到陽光美麗的南國來!」 一位中年海關官員瞧著邦彥的寫著喬治·畢特森名字的護照,張開雙臂,作出歡迎的姿態。 在歐洲各國,除西班牙和葡萄牙外,停留三個月以內不需辦理入境簽證。 「我的行李已經在飛機上申報過,此外就沒有了。 」邦彥先發制人。 申報單上只寫著隨身攜帶的物品。 「知道了,知道了。 祝您旅行愉快。 一位漂亮的小姐在等待著您吧?」中年官員沒有動彥的旅行箱。 維多里奧走進停車場,鉆進一輛銀光閃閃的小汽車坐到助手席上。 即使不望那烈馬後邊豎立的標誌,一眼就可看出這是輛費拉里牌賽車。 第08章 海濱之窟 尹達邦彥把旅行箱放進費拉里賽車後部位置的狹窄空間里,彎櫻坐到駕駛席上,「你這個弄得女人神魂顛倒的傢伙,看上去倒挺精神的呢!」坐在助手席上的維多里奧衝著邦彥大聲說笑著。 並以拉了人的問候方式在邦彥的兩頰上親吻了一下。 「你這傢伙大概還像從前一樣總弄得女人哭哭啼啼吧?」邦彥快活地回答說。 他同維多里奧打從但賽尼島秘密訓練營地接受訓練以來就是好朋友。 「說起女人來,我認為還是我們意大利女人最夠味,就像汽車中費拉里牌最好一樣。 世界上有比費拉里跑得快的車,也有更容易操縱的車,還有乘坐更舒適的車,但綜合起來看,沒有任何一種車能比得上這傢伙了。 」 邦彥駕著費拉里賽車駛離機場,以一百公里的中速,沿著波河岸邊的 N20號公路奔馳。 此時,邦彥對歐洲大陸車輛靠右行駛的規定已習慣了。 汽車駛過了波河上蒙卡里埃大橋,波河己移到右邊。 在落日斜暉的映照下,波河閃翅著橘紅色的光芒,緩緩流淌。 邦彥驅車全速疾馳。 馬達發出驚人的聲響,他同維多里奧說話時,不得不大聲喊叫。 汽車在卡蒙格拉與波河告別,又在拉可尼茲同馬伊拉河相遇。 車過聖達爾馬松,道路變得陡峭起來。 此時已接近與法國接壤的邊境。 邦彥把車開進了森林。 「你要是累了,我來開車吧?」維多里奧喘了一口粗氣后,咕峨道。 「不要。 我有件事要處理一下。 」邦彥從車上下來,從內衣口袋取出有關彼得洛夫斯基家族的資料點上了火。 他看著這些紙片化為灰燼在森林中四處飛散開來,又發動汽車駛上道路。 此時薄暮已俏悄降臨。 車過費爾南德小鎮,山道更加險惡,汽車在羊腸小道上盤行。 邦彥不但沒有減速,反而猛踩油門,全速前進。 汽車輪胎吐著藍煙直往橫里打,強大引擎的轉速使車身滑向外側。 費拉里在蜿蜒曲折的山道上像支銀箭似地猛向前沖,輪胎磨擦地面發出的吱吱聲和馬達的隆隆的排氣聲,在山谷間迴響。 維多里奧臉上露出了喝醉了似的表情。 邦彥不得不承認費拉里比自己的阿斯頓更適合在這樣的山道上行駛。 汽車很快駛抵普列蒙特城。 大體與 N盟號公路並行的都靈——尼斯國際鐵路線上,意大利國境內的最後一個車站就在這裡。 普列蒙特是一個海拔約一千三百公尺的高原城市。 維多里奧讓邦彥把車停在車站廣場。 第13頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《寂寞獨行俠》
第13頁