首頁

孟子 - 60 / 89
國學類 / 孟子 / 本書目錄
  

孟子

第60頁 / 共89頁。

 大小:

 第60頁

朗讀:

公都子說:「告子說:『人性無所謂善良不善良。』又有人說: 『人性可以使它善良,也可以使它不善良。所以周文王、周武王當 朝,老百姓就善良;周幽王、周厲王當朝,老百姓就橫暴。』也有 人說:『有的人本性善良,有的人本性不善良。所以雖然有堯這樣 善良的人做天子卻有象這樣不善良的臣民;雖然有瞽瞍這樣不善 良的父親卻有舜這樣善良的兒子;雖然有殷紂王這樣不善良的侄 兒,並且做了天子,卻也有微子啟、王子比幹這樣善良的長輩和 賢臣。』如今老師說『人性本善』,那麼他們都說錯了嗎?」

孟子說:『從天生的性情來說,都可以使之善良,這就是我說 人性本善的意思。至于說有些人不善良,那不能歸罪于天生的資 質.同情心,人人都有;羞恥心,人人都有;恭敬心,人人都有; 是非心,人人都有。同情心屬於仁;羞恥心屬於義;恭敬心屬於 禮;是非心屬於智。這仁義禮智都不是由外在的因素加給我的,而 是我本身固有的,只不過平時沒有去想它因而不覺得罷了。所以 說:‘探求就可以得到,放棄便會失去。』人與人之間有相差一倍、 五倍甚至無數倍的,正是由於沒有充分發揮他們的天生資質的緣 故。《詩經》說:『上天生育了人類,萬事萬物都有法則。老百姓 掌握了這些法則,就會崇高美好的品德。』孔子說:『寫這首詩的 人真懂得道啊!有事物就一定有法則;老百姓掌握了這些法則,所 以崇尚美好的品德。”』


  

【讀解】

學生公都子更為全面地提出了人性問題來和孟子進行討論, 除了告子的觀點外,還另外舉出了兩種觀點,且有理有據,說服 力較強。這一次孟子沒有以詰難或推謬的方式進行辯論,而是正 面闡述了自己關於人性本善的看法。說是闡述,其實也是重申,因 為其主要內客,即關於惻隱、羞惡、恭敬、是非「四心」以及它 們與仁、義、禮、智之間的內在聯繫,他在《公孫五上》裡已經 提出並闡述過了。只不過在那裡是從「人皆有不忍人之心」出發, 探討「四心」與「仁政」之間的關係,具有政治心理學的色彩。而 這裡則是純從人性探討的角度出發,回答學生關於人性是否天生 善良的問題。

其實,到底人性是如孟子的看法天生善良,還是如苟子的看 法天生邪惡,或者如告子等人的看法無所謂善也無所謂惡,這是 一個很難說得清的問題。即便是哲學思想進步發展到今天,對於 這個古老的話題,學者們往往也莫衷一是,各執一端。所以,孟 子的看法的確也只能代表一家之言。

值得我們注意的是,孟子在這裡進一步提出了「求則得之,舍 得失之」的問題。按照孟子的看法,不僅人性本善,人性本來有 「四心」,就連仁義禮智這四種品質道德,也都是「我固有之也, 只不過平時我們沒有去想它因而不覺得罷了。所以,現在我們應 該做的就是要在自己的身上,自己的本性之中去發現仁義禮智, 「盡其才」,充分發揮自己的天生資質。這使人想到他在《公孫丑 上》裡面所說的,人有仁義禮智的四端,「猶其有四體也」。仁義 禮智已經植根於我們的本性之中,就像手腳四肢已長在我們的身上一樣,由於太自然,太習慣了,反倒使我們渾然不知,意識不 到了。如果有一個人突然對我們說:‘我發現手腳就長在我們的身 上!」我們不認為他是個百分之百的白痴才怪。可今天突然有人對 我們說:「我發現仁義禮智就在我們的本性之中!」我們認為他是 白痴還是認為他發現了「新大陸」呢?

古往今來,東南西北,多少人在尋求仁義禮智、世間公道,卻 原來都是背着娃娃找娃娃。孟子向我們猛擊一掌說:娃娃不就在 你的身上嗎?於是我們都反省自身,在自己的身上,自己的本性 中去尋求仁義禮智的善的根苗,加以培養,使之茁壯成長。

拋開抽象的哲學論爭不說,孟子的「性善論」思想是不是有 它積極進取、健康向上的意義呢?



操則存,舍則亡

【原文】


  
孟子曰:「牛山①之木嘗美矣,以其郊于大國②也,斧斤伐之, 可以為美乎?是其日夜之所息③,雨露之所潤,非無萌櫱④之生焉, 牛羊又從而牧之,是以若彼濯濯(5)也。人見其濯濯也,以為未嘗有 材焉,此豈山之性也哉?雖存乎人者,豈無仁義之心哉?其所以 放其良心者,亦猶斧斤之於木也,旦旦而伐之,可以為美乎?其 日夜之所息,平旦(6)之氣,其好惡與人相近也者幾希,則其旦晝(7) 之所為,有梏亡之矣(8)。梏之反覆,則其夜氣不足以存;夜氣不足 以存,則其違禽獸不遠矣。人見其禽獸也,而以為未嘗有才焉者, 是豈人之情也哉?故苟得其養,無物不長;苟失其養,無物不消。 孔子曰:『操則存,舍則亡;出人無時,莫知其鄉。』(9)惟心之謂與?」

【註釋】

①牛山:齊國首都臨淄郊外的山。②郊:此處作動詞用,在……郊. 大國:即大都市,指臨淄。③息:生長。④萌櫱(nie):新枝嫩芽。 (5)濯濯(Zhuo):沒有草木,光禿禿的樣子。(6)平旦:黎明,天剛亮 時.(7)旦晝:第一天。(8)有:同「又」。梏(gu):拘禁,束縛。梏 亡指因受束縛而消亡。(9)鄉:鄉裡,「居」的意思。

【譯文】  



贊助商連結