首頁

悲慘世界 - 392 / 520
文學類 / 雨果 / 本書目錄
  

悲慘世界

第392頁 / 共520頁。

 大小:

 第392頁

朗讀:

于什魯大爺也許生來便是個化學家,事實上,他是個廚師,人們不僅在他店裡喝酒,還在那裡吃飯。于什魯發明了一道人們只能在他店裡吃到的名菜,那就是在肚裡塞上肉餡的鯉魚,他稱它為灌肉鯉魚(carpesaugras)。人們坐在釘一塊漆布以代檯布的桌子前面,在一支脂燭或一盞路易十六時代的油燈的微光裡吃着這東西。好些顧客並且是從遠道來的。有天早晨,于什魯忽然靈機一動,要把他這一「拿手好菜」給過路行人介紹一番,他拿起一管毛筆,在一個黑顏料鉢裡蘸上墨汁,由於他的拼寫法和他的烹調法同樣有他的獨到之處,便在他的牆上信手塗寫了這幾個引人注目的大字:

CARPESHOGRAS①


  

有一年冬天,雨水和夾雪驟雨,出於興之所至,把第一個詞詞尾的S和第三個詞前面的G抹去了,

剩下的只是:

CARPEHORAS②

①Hogras是augras之誤,但發音相同。

②唸起來象是Carpeaurat(耗子肉燒鯉魚)。

為招引食客而寫的這一微不足道的廣告,在季節和雨水的幫助下竟成了一種有深遠意義的勸告。

於是,這位於什魯大爺,不懂法文竟懂了拉丁文,他從烹飪中悟出了哲理,並且,在要乾脆取消封齋節這一想法上趕上了賀拉斯。尤其出奇的是,它還可以解釋為:請光臨我店。

所有這一切,到今天,都已不存在了。蒙德都迷宮從一八四七年起便已被剖腹,很大程度上被拆毀了,到現在也許已不存在了。麻廠街和科林斯都已消失在朗比托街的鋪路石下面。

我們已經說過,科林斯是古費拉克和他的朋友們聚會地點之一,如果不是聯繫地點的話。發現科林斯的是格朗泰爾。他第一次進去,是為了那CarpeHoras,以後進去是為了Carpesaugras。他們在那裡喝,吃,叫嚷;對賬目他們有時少付,有時欠付,有時不付,但始終是受到歡迎的。于什魯大爺原是個老好人。

于什魯,老好人,我們剛纔說過,是一個生着橫鬍子的小飯鋪老闆,一種引人發笑的類型。他的面部表情老是狠巴巴的,好象存心要把顧客嚇跑,走進他店門的人都得看他的嘴臉,聽他埋怨,忍受他那種隨時準備吵架、不情願開飯侍候的神氣。但是,正如我們先頭說過,顧客始終是受到歡迎的。這一怪現象使他的酒店生意興隆,為他引來不少年輕主顧,他們常說:「還是去聽于什魯大爺發牢騷吧。」他原是個耍刀使棍的能手。他常突然放聲大笑。笑聲雄厚爽朗,足見他心地是光明的。那是一種外表愁苦而內心快活的性格。他最樂意看見你怕他,他有點象一種手槍形狀的鼻煙盒,它能引起的爆炸只不過是個噴嚏。

他的老伴于什魯大媽是個生着鬍子模樣兒怪醜的婦人。

一八三○年左右,于什魯大爺死了。做灌肉鯉魚的秘法也隨着他的死去而失傳。他的遺孀,得不到一點安慰,繼續開着那店舖。但是烹調遠不如前,壞到叫人難以下嚥。酒,原來就不好,現在更不成了。古費拉克和他的朋友們卻照舊去科林斯,「由於懷念故人。」博須埃常這樣說。

寡婦于什魯害着氣喘病,她對從前的農村生活唸唸不忘,因而她語言乏味,發音也很奇特。鄉下度過的青春時期她還有不完整的印象,她用她自己特有的方式來談論這些,她回憶當年時常說「她從前的幸福便是聽知根(更)鳥在三(山)楂樹林裡歌唱」。

樓上的廳房是「餐廳」,是一間長而大的房間,放滿圓凳、方凳、靠椅、條凳和桌子,還有個瘸腿老球檯。廳的角上有個方洞,正如輪船上的升降口,樓下的人,從一道螺旋式樓梯經過這方洞,到達樓上。

這廳房只靠一扇窄窗子進光,隨時都點着一盞煤油燈,形象很是寒傖。凡是該有四隻腳的傢具好象都只有三隻腳。用石灰漿刷過的牆上沒有一點裝飾,但卻有這樣一首獻給于什魯大媽的四行詩:

十步以外她驚人,兩步以內她駭人。

有個肉瘤住在她那冒失的鼻孔裡;

人們見了直哆嗦,怕她把瘤噴給你,


  

有朝一日那鼻子,總會落在她嘴裡。

那是用木炭塗在牆上的。

于什魯大媽和那形象很相象,從早到晚,若無其事,在那四行詩跟前走來又走去。兩個女仆,一個叫馬特洛特,一個叫吉布洛特①,人們從來不知道她們是否還有其他名字,幫着于什魯大媽把盛劣酒的罐子放在每張桌子上,或是把各種喂餓鬼的雜碎湯舀在陶制的碗盞裡。馬特洛特是個胖子,周身渾圓,紅頭髮,尖聲尖氣,奇醜,醜得比神話中的任何妖精還醜,是已故于什魯大爺生前寵幸的蘇丹妃子;可是,按習俗僕人總是立在主婦後面的,和于什魯大媽比起來,她又醜得好一點。吉布洛特,瘦長,嬌弱,白,淋巴質的白,藍眼圈,眼皮老搭拉看,總是那麼睏倦,可以說她是在害着一種慢性疲乏症,她每天第一個起床,最後一個睡覺,侍候每一個人,連另一個女仆也歸她侍候,從不吭聲,百依百順,臉上總掛着一種疲勞的微笑,好象是睡夢中的微笑。

①馬特洛特(matelote)的原義是蔥、酒烹魚。吉布洛特(gibelotte)的原義是酒燴兔肉。

在那賬台上面還掛着一面鏡子。

在進入餐廳的門上有這麼兩句話,是古費拉克用粉筆寫的:

吃吧,只要你能;吞吧,只要你敢。

二起初的快樂



贊助商連結