首頁

巴黎聖母院 - 164 / 181
文學類 / 雨果 / 本書目錄
  

巴黎聖母院

第164頁 / 共181頁。

 大小:

 第164頁

朗讀:

說到這裡,彷彿靈機一動,計上心來,他衝過去跪在椅子跟前,摘下帽子放在座位上,虔誠地望着帽子上一個鉛護身符,合掌說道:「啊!巴黎的聖母呀,我的仁慈的主保女聖人,寬恕我吧,我只幹這一回。務必懲辦這個女罪犯。我向您保證,仁慈的女聖人聖母啊,是這個女巫,不值得您仁愛的保護。您知道,聖母,多少十分虔敬的君王為了上帝的榮譽和國家的需要,擅越了教堂的特權。英國的主教聖胡格,允許愛德華國王進入教堂去捉一個魔法師。我的先輩法國的聖路易①,為了同樣目的,侵犯了聖保羅大人的教堂;耶路撒冷國王之子阿爾封斯殿下,甚至侵犯過聖墓教堂。所以就請原諒我這一回吧,巴黎的聖母。我永遠不會再這樣做了,我要為您塑造一尊美麗的銀像,同我去年獻給聖埃庫伊斯聖母院的那尊一模一樣。阿門。」

①即路易九世,為路易十一的曾外祖父。


  

他劃了個十字,站起來,戴上帽子,對特裡斯丹說道:

「急速前往,我的夥伴。把夏托佩爾大人帶去。叫人敲警鐘。快把民眾鎮壓下去。把女巫絞死。就這麼說定了。我要您親自動手,做好行刑前的一切準備。您要親自向我報告。……來吧,奧利維埃,今天夜裡我不睡了。快替我刮鬍子。」

隱修士特裡斯丹鞠了一躬,告退了。於是,國王揮手向裡姆和科珀諾爾道別:「上帝保佑你們,我的好友弗朗德勒先生們。去休息一下。夜深了,天快要亮了。」

兩人退出去,由巴士底的隊長引路,到他們各自的臥室去。科珀諾爾對紀約姆說:「哼!這個國王老是咳嗽,叫我真膩煩!我見過勃艮第的查理醉醺醺的,可他也不像身染重痾的路易十一這樣壞呀。」

「雅克君,」裡姆應道,「那是因為國王喝的酒不像喝藥湯這麼厲害麼!」資料來源於網上,版權歸原作者所有,僅供個人收藏請勿商用

第十捲

  第06章 小刀在閒蕩

出了巴士底,格蘭古瓦像一匹脫繮的馬,飛快地沿聖安東街往下跑。到了博杜瓦耶門,他徑直向這個廣場中間的石頭十字架走去,在黑暗中彷彿能辨認出一個坐在十字架下台階上身着黑衣、頭戴黑帽的男人的面孔。「是您嗎,老師?」格蘭古瓦說道。

黑衣人站起身來說:“死亡和痛苦呀!您讓我等得急死了,

格蘭古瓦。聖日耳曼鐘樓上的報時人剛叫過凌晨一點半。”

「啊!」格蘭古瓦又說。“這不能怪我,得怪巡邏隊和國王。

我剛剛撿了一條命!差一點點就要被絞死。這是我命該如此。”

「你什麼都差一點點。」黑衣人說道:「還是快走吧。你有口令嗎?」

「您不妨想一想,老師,我見到國王了。剛從他那兒回來。他穿著毛絨短褲。真是一次奇遇。」

「啊!廢話真多!你的奇遇與我有何相干?你有流浪漢的口令嗎?」

「有。放心。小刀在閒蕩。」

「好。不然的話,我們就進不了教堂了。流浪漢堵塞了各條街道。幸好,他們好像遭到了抵抗。我們或許還能及時趕到。」

「是的,老師。我們如何進聖母院呢?」

「我有鐘樓的鑰匙。」

「可我們又怎麼樣出來呢?」

「隱修院後面有一個小門,開向灘地,從那裡就到了塞納河。我拿來了小門的鑰匙,今早我在那裡繫了一條船。」


  
「我真是僥倖,差一丁點兒就被絞死了!」格蘭古瓦又說。

「喂,快點!走!」黑衣人說道。

兩個人遂邁開大步朝老城走下去。資料來源於網上,版權歸原作者所有,僅供個人收藏請勿商用

第十捲

  第07章 夏托佩爾援救來了!

看官或許記得,我們丟開卡齊莫多不表時,他正處于萬分危急之中。這個老實正直的聾子,受到四面八方的進攻,雖然沒有喪失全部的勇氣,至少不再抱什麼希望能救出埃及姑娘,而不是救出他自己,他把自己生死置之度外。他在柱廊上狂奔亂跑。聖母院眼看就要被流浪漢攻陷了。突然,一陣巨大的馬蹄聲響徹鄰近的街道,只見火把如長龍,龍騎兵密密麻麻,橫戈伏鞍,浩浩蕩蕩衝向前來;那狂呼怒吼的嘈雜聲,宛如暴風驟雨,席捲廣場:「法蘭西!法蘭西!把賤民碎屍萬段!夏托佩爾援救來了!巡檢使!巡檢使!」

流浪漢們驚慌失措,連忙掉頭。

卡齊莫多聽不見喊聲,卻看到刀劍出鞘,火把通明,戈矛閃亮,整個騎兵隊,他認出為首的是弗比斯隊長;還看到流浪漢一片混亂,有的人驚恐萬狀,最勇敢的也慌亂不安。他從這意外救援中又重新鼓起勇氣,把已經跨上柱廊的頭一批進攻者扔到教堂外面去。

果真是國王的軍隊突然趕來了。

流浪漢英勇抵抗,拚死自衛。側面有從牛市聖彼得教堂街過來的敵人的進攻,尾部有從教堂前庭街過來的敵人包圍,他們被迫退到聖母院前,繼續攻打聖母院,而卡齊莫多還繼續守衛着。這樣,流浪漢們既是圍攻者,又是被圍攻者。他們正處在一種奇特的境地,後來一六四○年著名的圍攻都靈之戰,亨利·達爾庫爾伯爵既圍攻薩瓦的托馬斯親王,卻又被勒加奈侯爵包圍封鎖,正如他的墓誌銘所言,既是都靈的圍攻者,又是被圍攻者①。



贊助商連結