首頁

唐詩三百首註解 - 33 / 38
古典詩類 / 蘅塘退士 / 本書目錄
  

唐詩三百首註解

第33頁 / 共38頁。

 大小:

 第33頁

朗讀:

行到水窮處,坐看雲起時。

偶然值林叟,談笑無還期。


  

[註釋]

1、勝事:快意的事。

2、值:遇見;

3、林叟:鄉村的老人。

4、無還期:無一定時間。

《終南山》 王維

太乙近天都,連山到海隅。

白雲回望合,青靄入看無。

分野中峰變,陰晴眾壑殊。

欲投人處宿,隔水問樵夫。

[註釋]

1、太乙:即「太一」,終南山主峰,也是終南山別名。

《竹裡館》 王維

獨坐幽篁裡,彈琴復長嘯。

深林人不知,明月來相照。

[註釋]

1、幽篁:幽是深的意思,篁是竹林。

2、長嘯:長聲呼嘯。

《出塞》 王之渙

黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。

羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。

[註釋]

1、萬仞:一仞八尺,萬仞是形容山很高的意思。

2、羌笛:西代羌人所制的一種管樂器,有二孔。

3、楊柳:指「折楊柳曲」,是一種哀怨的曲調。

4、玉門關:關名,在今甘肅省敦煌縣西南,是古代通西域的要道。

《登鸛雀樓》 王之渙

白日依山盡,黃河入海流。

欲窮千里目,更上一層樓。

[註釋]

1、鸛雀樓:在今山西省蒲縣西南,傳說鸛雀經常棲息于此。

《涼州詞》 王之渙

黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。

羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。

[註釋]

1.涼州詞:為當時流行的一種曲子(《涼州詞》)配的唱詞。

2.黃河遠上:遠望黃河的源頭。

3.孤城:指孤零零的戍邊的城堡。

4.仞:古代的長度單位,一仞相當於七八尺。

5.羌笛:羌族的一種樂器。

6.楊柳:指一種叫《折楊柳》的歌曲。唐朝有折柳贈別的風俗。

7.度:越過。後兩句是說,羌笛何必吹起《折楊柳》這種哀傷的調子,埋怨楊柳不發、春光來遲呢,要知道,春風吹不到玉門關外啊!

[作者介紹]

王之渙(688-742),字季凌,晉陽(今山西太原)人,後遷居絳州(今山西絳縣)。唐代詩人。

《長安遇馮著》 韋應物

客從東方來,衣上灞陵雨。

問客何為來,采山因買斧。

冥冥花正開、颺颺燕新乳。

昨別今已春,鬢絲生幾縷。

[註釋]

1、灞陵:即霸陵。

2、冥冥:形容雨貌。

3、燕新乳:意謂燕初生。

《初發揚子寄元大校書》 韋應物

淒淒去親愛,泛泛入煙霧。

歸棹洛陽人,殘鐘廣陵樹。

今朝此為別,何處還相遇。

世事波上舟,沿洄安得住。

[註釋]

1、親愛:指好友。

2、殘鐘句:意渭回望廣陵,只聽得曉鐘的殘音傳自林間。

3、沿洄:指處境的順逆。

《滁州西澗》 韋應物

獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。

春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。

[註釋]

1、滁州:在今安徽滁縣以西。

2、西澗:在滁縣城西,俗名稱上馬河。

3、幽草:幽谷裡的小草。

《東郊》 韋應物

吏舍踞終年,出郊曠清曙。

楊柳散和風,青山澹吾慮。

依叢適自憩,緣澗還復去。

微雨靄芳原,春鳩鳴何處。

樂幽心屢止,遵事蹟猶遽。

終罷斯結廬,慕陶真可庶。

[註釋]

1、局:拘束。

2、曠清曙:在清幽的曙色中得以精神舒暢。

3、澹:澄靜;


  

4、慮:思緒。

5、靄:迷蒙貌。

6、庶:庶幾,差不多。

《賦得暮雨送李曹》 韋應物

楚江微雨裡,建業暮鐘時。

漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。

海門深不見,浦樹遠含滋。

相送情無限,沾襟比散絲。

[註釋]

1、楚江:長江。

2、建業:今江蘇省南京市。

3、漠漠:水氣密佈的樣子。

4、海門:長江入海處。

5、浦:水邊。

《淮上喜會梁州故人》 韋應物

江漢曾為客,相逢每醉還。

浮雲一別後,流水十年間。

歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。

何因不歸去,淮上有秋山。

[註釋]

1、流水:喻歲月如流,又暗合江漢。

2、淮上句:言淮上風光可戀,伸足上「不歸去」之意,

《寄李儋元錫》 韋應物

去年花裡逢君別,今日花開又一年。

世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。

身多疾病思田裡,邑有流亡愧俸錢。

聞道欲來相問訊,西樓望月幾回圓。

[註釋]

1、邑:指屬境;

2、流亡:指災民。

《寄全椒山中道士》 韋應物

今朝郡齋冷,忽念山中客。

澗底束荊薪,歸來煮白石。

欲掛一瓢酒,遠慰風雨夕。

落葉滿空山,何處尋行跡。

[註釋]

1、郡齋:指滁州刺史官署中的齋舍。

2、白石:這裡借喻全椒道士,說他生活的清苦。

《郡齋雨中與諸文士燕集》 韋應物



贊助商連結