首頁

老子道德經註譯 - 21 / 69
中國哲學類 / 老子 / 本書目錄
  

老子道德經註譯

第21頁 / 共69頁。

 大小:

 第21頁

朗讀:

老子從辯證法的原理認為,貴賤善惡、是非美醜種種價值判斷都是相對形成的,而且隨環境的差異而變動。在本章裡,老子將世俗之人的心態與自己的心態作了對比描述。它揭露社會上層追逐物慾的貪婪之態,並以相反的形象誇張地描述自己。文中的「我」指老子本人,但又不僅僅是指他個人,而是一種有抱負、有期望的人。「眾人」、「俗人」指社會上層。這些人對是非、善惡、美醜的判斷,並無嚴格標準,甚至是混淆的、任意而行。他說「我」是「愚人之心」,這當然是正話反說。世俗之人縱情於聲色貨利,而「我」卻甘守淡泊樸素,以求精神的昇華,而不願隨波逐流。

[評析]


  

任繼愈在《老子新譯》中說,「老子對當時許多現象看不慣,把眾人看得卑鄙庸俗,把自己看得比誰都高明。而在表面上卻故意說了些貶低自己的話,說自己低能、糊塗、沒有本領,其實是從反面抬高自己,貶低社會上的一般人。他在自我吹噓、自我欣賞,最後一句,說出他的正面意見,他和別人不同之處,在於得到了『道』。」在老子看來,善惡美醜貴賤是非,都是相對形成的,人們對於價值判斷,經常隨着時代的不同而變換,隨着環境的差異而更改。世俗的價值判斷極為混淆,眾人所戒忌的,也正是自己不必觸犯的。在這裡,老子也說了一些牢騷話,使人感到憤世疾俗的意味,其中不乏深入的哲理。他說明自己在價值觀上,在生活態度上,不同於那些世俗之人,他們熙熙攘攘,縱情於聲色貨利,而老子自己則甘願清貧淡泊,並且顯示出自己與眾人的疏離和相異之處。

21章:

孔①德②之容③,惟道是從。道之為物,惟恍惟惚④。惚兮恍兮,其中有象⑤;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮⑥,其中有精⑦,其精甚真⑧,其中有信⑨,自今及古⑩,其名不去,以閲眾甫⑾。吾何以知眾甫之狀哉?以此⑿。

[譯文]

大德的形態,是由道所決定的。「道」這個東西,沒有清楚的固定實體。它是那樣的恍恍惚惚啊,其中卻有形象。它是那樣的恍恍惚惚啊,其中卻有實物。它是那樣的深遠暗昧啊,其中卻有精質;這精質是最真實的,這精質是可以信驗的。從當今上溯到古代,它的名字永遠不能廢除,依據它,才能觀察萬物的初始。我怎麼才能知道萬事萬物開始的情況呢?是從「道」認識的。

[註釋]

1、孔:甚,大。

2、德:「道」的顯現和作用為「德」。

3、容:運作、形態。

4、恍惚:彷彿、不清楚。

5、象:形象、具象。

6、窈兮冥兮:窈,深遠,微不可見。冥,暗昧,深不可測。

7、精:最微小的原質,極細微的物質性的實體。微小中之最微小。

8、甚真:是很真實的。

9、信:信實、信驗,真實可信。

10、自今及古:一本作「自古及今」。


  
11、眾甫:甫與父通,引伸為始。

12、以此:此指道。

[引語]

從本書第一章起,老子就指出「道」是宇宙的本原。但這個本原「道」,是精神的還是物質的呢?對此問題,學術界的解釋不同,就出現「道」是唯心主義的和「道」是唯物主義這兩種觀點。本章中,老子進一步發揮第十四章關於「道」是「無狀之狀,無物之象,是謂惚恍」的觀點,明確地提出「道」由極其微粘的物質所組成,雖然看不見,無形無象,但確實存在,萬物都是由它產生的。在本章裡,老子還提出「德」的內容是由「道」決定的,「道」的屬性表現為「德」的觀點,集中地描述了「道」的一些特點。一章、四章、十四章、本章和二十五章,是研究老子哲學思想的核心——道的性質問題的重要篇章。

[評析]

學術界一派觀點認為老子的「道」不是物質實體,而是絶對精神之類的東西,這種觀點有待商榷。我們的觀點是傾向于「道」具有物質性的這種意見。因為老子說了「道之為物」,又說「道」中有物、有象、有精,這顯然不屬於觀念性,而是屬於物質性的東西。在以後的章節裡,還將遇到此類問題。

此外,關於道與德的關係問題,老子的意見是:「道」是無形的,它必須作用於物,透過物的媒介,而得以顯現它的功能。這裡,「道」之所顯現於物的功能,老子把它稱為「德」,「道」產生了萬事萬物,而且內在於萬事萬物,在一切事物中表現它的屬性,也就是表現了它的「德」,在人生現實問題上,「道」體現為「德」。

22章:



贊助商連結