首頁

荀子註譯 - 26 / 254
中國哲學類 / 荀子 / 本書目錄
  

荀子註譯

第26頁 / 共254頁。

 大小:

 第26頁

朗讀:

觀察人的相貌不如考察他的思想,考察他的思想不如鑒別他立身處世的方法。相貌不如思想重要,思想不如立身處世方法重要。立身處世方法正確而思想又順應了它,那麼形體相貌即使醜陋而思想和立身處世方法是好的,不會妨礙他成為君子;形體相貌即使好看而思想與立身處世方法醜惡,不能掩蓋他成為小人。君子可以說是吉,小人可以說是凶。所以高矮、大小、美醜等形體相貌上的特點,並不是吉凶的標誌。古代的人沒有這種事,有學識的人也不談論這種事。

63講:


  

54蓋帝堯長,帝舜短(1);文王長(2),周公短(3);仲尼長(4),子弓短(5)。昔者,衛靈公有臣曰公孫呂(6),身長七尺,面長三尺,焉廣三寸(7),鼻、目、耳具,而名動天下。楚之孫叔敖(8),期思之鄙人也(9),突禿長左,軒較之下 (10),而以楚霸。葉公子高(11),微小短瘠,行若將不勝其衣然;白公之亂也(12),令尹子西、司馬子期皆死焉(13),葉公子高入居楚,誅白公,定楚國,如反手爾,仁義功名善於後世。故士不揣長(14),不揳大(15),不權輕重,亦將志乎爾;長短、小大、美惡形相,豈論也哉?

【註釋】

(1)堯:見22注(4)。舜:見31注(10)。(2)文王:周文王,姓姬,名昌,商朝時周部落的領

袖,周武王之父,以賢明著稱。(3)周公:周文王之子,武王之弟,姓姬,名旦,因采邑在周(今陝西

岐山縣東北),故稱周公。他曾輔助武王滅商,有功而受封于魯,但他來到封地而留佐成王執政,是

著名的賢臣。參見81注(4)。(4)仲尼:即儒家學派的創始者孔子(公元前551~前479年),他名

丘,字仲尼。(5)子弓:孔子的弟子,姓冉,名雍,字仲弓。(6)衛靈公:名元,春秋時衛國國君,公

元前534年~前493年在位。(7)焉:通「顏」,額。(8)孫叔敖:春伙時楚莊王(見114注(8))的

令尹(宰相),輔助楚莊王建成了霸業。(9)期思:地名,在今河南省淮濱縣東南。(10)軒:卿、大夫

乘坐的車子。較:車箱兩旁的橫木,跨于輢(車旁人所倚之木)上者。(11)葉公子高:姓沈,名諸梁,

字子高,春秋時楚國大夫,封地在葉(在今河南葉縣南),楚國大夫僭稱公,故稱葉公。(12)白公:

名勝,楚平王太子建的兒子,因避難逃到吳國,後被召回,留在白邑(在今河南息縣東北),號白公。

公元前479年,他發動政變,殺子西、子期,劫持楚惠王,控制了楚都,後被葉公打敗,自縊死。參

見《左傳·哀公十六年》。(13)令尹:楚國官名,相當於別國的相國。子西:即公子申,春秋時楚平

王的長庶子、昭王庶兄,楚昭王、惠王時任令尹。司馬:官名,掌管軍政。子期:即公子結,楚平王

之子、子西之弟。(14)士:《集解》作「事」,據宋浙本改。(15)揳(xi • 6脅):同「絜」,度量物

體周圍的長度叫「絜」。

【譯文】


  

據說帝堯個子高,帝舜個子矮;周文王個子高,周公旦個子矮;孔子個子高;冉雍個子矮。從前,衛靈公有個臣子叫公孫呂,身高七尺,臉長三尺,額寬三寸,但鼻子、眼睛、耳朵都具備,而他的名聲鬨動天下。楚國的孫叔敖,是期思地方的鄉下人,發短而頂禿,左手長,站在軒車上個子還在車箱的橫木之下,但他卻使楚國稱霸諸侯。葉公子高,弱小矮瘦,走路時好像還撐不住自己的衣服似的;但是白公勝作亂的時候,令尹子西、司馬子期都死在白公手中,葉公子高卻領兵入楚,殺掉白公,安定楚國,就像把手掌翻過來似的一樣容易,他的仁義功名被後人所讚美。所以對於士人,不是去測量個子的高矮,不是去圍量身材的大小,不是去稱量身體的輕重,而只能看他的志向。高矮、大小、美醜等形體相貌方面,哪能用來評判人呢?

64講:

55且徐偃王之狀(1),目可瞻焉(2);仲尼之狀,面如蒙倛(3);周公之狀,身如斷菑(4);皋陶之狀(5),色如削瓜;閎夭之狀(6),面無見膚;傅說之狀(7),身如植鰭(8);伊尹之狀(9),面無須麋(10)。禹跳,湯偏,堯、舜參牟子(11)。從者將論志意、比類文學邪?直將差長短、辨美惡而相欺傲邪(12)?

【註釋】

(1)徐:諸侯國名,地處今安徽泗縣一帶。徐偃王:周代徐國君主,其年代古藉上記載不盡相同,

或以為是周穆王時人(見《史記·秦本紀》),或以為是楚文王時人(見《韓非子·五蠹》)。他以

仁義著稱,又自稱為王,所以周王使楚國消滅了他。(2)焉:《集解》作「馬」,據世德堂本改。焉:

通「顏」,額。(3)蒙:蒙上,戴上。倛:同「」、「魌」。古時人們驅疫闢邪時所用的一種面貌醜



贊助商連結