第7頁
中午,弗雷德里克回來了,他喊道:「太太,你午餐準備了一些什麼呀?」凱瑟琳回答說:「唉!弗雷德里克,我做牛排時,去倒啤酒,狗趁機把牛排銜跑了,我去追狗時,啤酒卻流光了,我用我們在集市買的那袋麵粉來吸乾啤酒時,又把啤酒壺打翻了,不過現在地窖裡已經弄乾了,看起來還很整潔呢!」弗雷德里克聽了,說道:「我說凱呀,你怎麼能這樣幹呢‧你怎麼會在離開時把牛排留在火上炸呢‧結果啤酒也流光了,最後又為什麼把麵粉也撒光呢?」她回答說:「哎喲,弗雷德里克,我做的時候並不知道呀,你本來應該早點告訴我的。」
丈夫暗想:如果我的妻子做事是這樣的話,我得多一些心眼。現在家裡放有一大筆金幣,應該留點神。所以他把金幣拿出來對妻子說:「這些黃鈕扣是多麼的漂亮啊!我要把它們放進一個箱子內,埋在花園裡。你千萬別到那兒去,也不要閒着沒事去動它們。」妻子回答說:「不會的,弗雷德里克,我決不會去動它們的。」
弗雷德里克一走,來了一些賣瓦盆瓦碟子的小商販,他們問她要不要買一些,她說道:「哎呀,我非常想買,但我沒有錢,如果你們同意用黃鈕扣換的話,我可以拿好多和你們換。」「黃鈕扣?」他們說道,「讓我們看看。」「你們到花園來,按我指給你們的地點去挖,你們就能找到黃鈕扣,我自己可不敢去。」這些流浪漢去挖了。當他們挖出來發現那些黃鈕扣是什麼東西后,就把黃鈕扣全拿走了,留給她許多盆子。碟子,她把它們全擺放在屋子裡,擺得到處都是。
弗雷德里克回來一看,喊道:「凱瑟琳,你這是做什麼?」她說:「你看,這些都是我用你的黃鈕扣買來的,不過我沒有碰那些黃鈕扣,是小商販自己去挖的。」弗雷德里克一聽,跺着腳叫道:「太太,太太!你做的好事!那些黃鈕扣都是我的金幣呀,你怎麼能做這種事呢?」她也大吃了一驚回答道:「哎喲!我不知道呀,你應該告訴我的!」
凱瑟琳站着驚愕了一會兒,最後對她的丈夫說:「弗雷德里克,你聽著,我們很快就可以把金子要回來,只要我們追上這幫賊人就成。」「好吧,我們要試一試,」他回答說,「但你要帶上一些奶油和乾酪,我們好在路上吃。」她說了一聲「對,對!」就準備去了。
出發後,弗雷德里克走的很快,他把妻子拉在了後面,而她卻想:「這無所謂,待我們迴轉時,我離家就會比他近得多了。」
不久,她翻過了一座小山,山的另一邊有一條路。大概是由於路太窄,馬車經過這條路時,車輪總是擦着兩邊的樹,以致樹皮都擦破了。看到這情況,她說道:「唉,看看吧!這些可憐的樹被擦破受傷了,人們怎麼老是這樣呢‧如此下去,這些樹的傷永遠也不會好的。」她對這些樹很同情,給它們那些被擦破的地方都塗上了奶油,認為這樣一來,馬車的輪子就可以不再把樹擦傷了。就在她做這一善舉時,一塊乾酪從籃子裡掉出來滾下了小山,凱瑟琳向下一看,沒有看到乾酪到底滾到了哪裡,於是她說道:「唉,看來得要另一塊乾酪從這兒下去找你這塊乾酪了,它比我的腿要靈活些。」說完,她滾下了另一塊乾酪,乾酪滾下山去,天知道它滾到哪兒去了,可她卻認為這兩塊乾酪知道路,一定會跟着她來的,她可不能整天待在這兒等它們上來再走。
很快,她趕上了弗雷德里克。他肚子餓了,要吃東西,所以在那兒等着她。凱瑟琳把乾麵包拿給了他,他見沒有奶油和乾酪,於是問道:「奶油和乾酪呢?」她回答說:「我把奶油塗在了那些可憐的樹上,它們被車輪擦傷了。有一塊乾酪掉下跑了,我派另一塊去找它,我想它們兩個正在路上吧。」「這種蠢事你也幹得出來,你看你有多笨啊!」丈夫無可奈何地說道:妻子一聽則說:「你怎麼能這樣說呢‧你又沒告訴過我呀!」
他們只能一起啃乾麵包。弗雷德里克說:「凱,你來的時候把門都鎖了吧。」凱瑟琳說:「沒有啊,你又沒告訴我。」丈夫只得嘆道,「唉。。。。。。,趕快回去,去把門鎖好,再帶點吃的來吧。」
凱瑟琳按照他的吩咐去了,她邊走邊想:弗雷德里克要我再帶一些吃的東西,可我認為他不喜歡吃奶油和乾酪,我經常看到他吃核桃和醋,就給他帶一袋核桃和一些醋去。