首頁

史記全集譯注 - 111 / 824
歷史類 / 司馬遷 / 本書目錄
  

史記全集譯注

第111頁 / 共824頁。

 大小:

 第111頁

朗讀:

丞相陳平、太尉周勃等使人迎代王。代王問左右郎中令張武等。張武等議曰:「漢大臣皆故高帝時大將,習兵,多謀詐,此其屬意非止此也(1),特畏高帝、呂太后威耳(2)。今已誅諸呂,新啑血京師(3),此以迎大王為名,實不可信。願大王稱疾毋往,以觀其變。」中尉宋昌進曰(4):「群臣之議皆非也,夫秦失其政,諸侯豪傑並起,人人自以為得之者以萬數(5),然卒踐天子之位者(6),劉氏也,天下絕望(7),一矣。高帝封王子弟(8),地犬牙相制,此所謂盤石之宗也(9),天下服其強,二矣。漢興,除秦苟政,約法令十,施德惠,人人自安,難動搖,三矣。夫以呂太后之嚴,立諸呂為三王(11),擅權專制,然而太尉以一節入北軍(12),一呼士皆左袒(13),為劉氏,叛諸呂,卒以滅之。此乃天授,非人力也。今大臣雖欲為變,百姓弗為使,其黨寧能專一邪(14)?方今內有朱虛、東牟之親外畏吳、楚、淮南、琅邪、齊、代之強。方今高帝子獨淮南王與大王,大王又長,賢聖仁孝,聞於天下,故大臣因天下之心而欲迎立大王,大王勿疑也。」代王報太后計之,猶與未定(15)。卜之龜(16),卦兆得大橫(17)。占曰(18):「大橫庚庚(19),余為天王,夏啟以光(20)。」代王曰:「寡人固己為王矣,又何王?」卜人曰:「所謂天王者乃天子。」於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯,絳侯等具為昭言所以迎立王意。薄昭還報曰:「信矣,毋可疑者(21)。」代王乃笑謂宋昌曰:「果如公言。」乃命宋昌參乘(22),張武等六人乘傳詣長安(23)。至高陵休止,而使宋昌先馳之長安觀變。

(1)屬意:用意。(2)特:只,僅。(3)啑(die,迭)血京師:指呂後死後,陳平、周勃等誅滅諸呂之事。啑血,形容激戰而血流遍地。啑,通「蹀」,踏。(4)進:指進言。(5)以萬數:用萬來計算。即數以萬計的意思。(6)卒:最終。踐:踏,登上。(7)絕望:指失去了做皇帝的希望。(8)封王子弟:封子弟為王。(9)盤石:巨大的石頭。盤,同「磐」。十約法令:《高祖本紀》:高祖進入關中後,「與父老約,法三章耳:殺人者死,傷人及盜抵罪。余悉除去秦法。」(11)三王:指梁王呂產、趙王呂祿,燕王呂通。(12)節:符節。古代朝廷用做信物的憑證。北軍:西漢時高祖所建保衛兩宮的衛隊之一。長樂宮在東,為北軍;未央宮在西,為南軍。(參用《會注考證》引俞正燮說)(13)左袒:袒露左臂。此事詳見《呂太后本紀》。(14)寧:豈,難道。專一:同一,一致。(15)猶與:同「猶豫」。(16)卜之龜:用龜甲占卜這件事。古人用火燒灼龜甲,根據龜甲的縱橫裂紋推測吉凶。(17)大橫:指龜甲被燒灼後出現的大的橫向裂紋。(18)占:本指占卜時視兆以判斷吉凶,這裡指卜辭。(19)庚庚:變更,更替。《索隱》:「庚庚猶『更更』,言以諸侯更帝位也。」(20)夏啟以光:象夏啟那樣發揚光大夏禹的帝業。夏啟是夏禹之子。參見《夏本紀》。(21)毋:同「無」。(22)參乘:站在車右邊陪乘,擔任護衛。(23)傳:驛車。詣:到……去。


  

昌至渭橋,丞相以下皆迎。宋昌還報。代王馳至渭橋,群臣拜謁稱臣。代王下車拜。太尉勃進曰:「願請間言(1)。」宋昌曰:「所言公,公言之。所言私,王者不受私。」太尉乃跪上天子璽符(2)。代王謝曰(3):「至代邸而議之(4)。」遂馳入代邸。群臣從至。丞相陳平、太尉周勃、大將軍陳武、御史大夫張蒼、宗正劉郢、朱虛侯劉章、東牟侯劉興居、典客劉揭皆再拜言曰:「子弘等皆非孝惠帝子,不當奉宗廟(5)。臣謹請(與)陰安侯列侯頃王后與琅邪王、宗室、大臣、列侯、吏二千石議曰(6):『大王高帝長子(7),宜為高帝嗣。』願大王即天子位。」代王曰:「奉高帝宗廟,重事也。寡人不佞(8),不足以稱宗廟(9)。願請楚王計宜者十,寡人不敢當。」群臣皆伏固請。代王西鄉讓者三(11),南鄉讓者再。丞相平等皆曰:「臣伏計之(12),大王奉高帝宗廟最宜稱,雖天下諸侯萬民以為宜。臣等為宗廟社稷計(13),不敢忽。願大王幸聽臣等。臣謹奉天子璽符再拜上。」代王曰:「宗室將相王列侯以為莫宜寡人(14),寡人不敢辭。」遂即天子位。

(1)間言:指私下進言。(2)璽:皇帝的印。符:古代朝廷傳達命令或徵調兵將用的憑證,雙方各執一半,以驗真假。(3)謝:推辭,辭謝。(4)代邸:代王在京城的官邸。(5)宗廟:古代帝王或諸侯供奉和祭祀祖宗的場所,後來也用作王室、國家的代稱。(6)二千石:指年俸二千石的官員。漢代內自九卿郎將,外至郡守尉的俸祿等級,都是年俸二千石。(7)高帝長子:高帝當時還活著的兒子有代王劉恆和淮南王劉長,劉恆居長。(8)不佞:沒有才能。自謙之詞。(9)稱宗廟:意思是能勝任祭祀宗廟。稱,相稱,適合,配得上。十楚王:劉邦之弟劉交。在當時皇族中劉交輩份最高,所以劉恆要請他考慮。(11)「代王西鄉(xiang,向)」二句:《會注考證》引胡三省曰:「蓋代王入代邸,而漢廷群臣繼至,王以賓主禮接之,故西鄉。群臣勸進,王凡三讓;群臣遂扶王正南面之位,王又讓者再。」譯文參用此說。(12)伏計:伏地考慮。這是臣對君陳述自己意見時所用的敬詞。「伏」,指身體前傾,面向下。可以不譯。(13)社稷:本指土神和谷神,古代帝王都祭祀社稷,立社稷壇,後來社稷就成了國家的代稱。(14)莫宜寡人:等於說「莫宜於寡人」,沒有人比我適宜。

群臣以禮次侍。乃使太僕嬰與東牟侯興居清宮(1),奉天子法駕(2),迎於代邸。皇帝即日夕入未央宮(3)。乃夜拜宋昌為衛將軍,鎮撫南北軍。以張武為郎中令,行殿中(4)。還坐前殿。於是夜下詔書曰:「間者諸呂用事擅權(5),謀為大逆,欲以危劉氏宗廟,賴將相列侯宗室大臣誅之,皆伏其辜(6)。朕初即位,其赦天下(7)。賜民爵一級(8),女子百戶牛酒(9),酺五日十。

(1)清宮:清理皇宮。這裡指將呂氏的殘餘勢力從宮室中清除出去。(2)法駕:天子舉行典禮時所乘坐的車駕,也叫金銀車。(3)未央宮:漢宮名。當時常作為群臣朝見皇帝的場所。(4)行:巡行,巡視。(5)間者:近來。用事:執政,當權。(6)伏:得到(應有的懲罰)。辜:罪。(7)其:表示祈使、命令。可以不譯出。(8)賜民爵一級:《會注考證》引顏師古曰:「賜爵者,謂一家之長得之也。」(9)百戶牛酒:《索隱》引《封禪書》云:「百戶牛一頭,酒十石。」又引樂產云:「婦人無夫或無子不沾爵,故賜之也。」十酺(pu,蒲):命令特許的大聚飲。秦漢時,三人以上無故相聚飲酒,要罰金四兩。這裡為慶祝皇帝登基,特許百姓聚飲五天。

孝文皇帝元年十月庚戍,徒立故琅邪王澤為燕王(1)。
辛亥,皇帝即阼(2),謁高廟(3)。右丞相平徒為左丞相,太尉勃為右丞相,大將軍灌嬰為太尉。諸呂所奪齊楚故地,皆復與之。

(1)徒:調職,調往。這裡是改封的意思。 (2)即阼(zuo,作):即位,登位。阼,帝王即位或主持祭祀時所登的台階。(3)謁:稟告,這裡指舉行典禮,稟告即位登基。高廟:漢高祖劉邦之廟。古代皇帝登基時,要到祖廟去舉行典禮,行祭祀、朝拜之禮。


  

壬子,遣車騎將軍薄昭迎皇太后於代。皇帝曰:「呂產自置為相國,呂祿為上將軍,擅矯遣灌將軍嬰將兵擊齊(1),欲代劉氏,嬰留滎陽弗擊,與諸侯合謀以誅呂氏。呂產欲為不善,丞相陳平與太尉周勃謀奪呂產等軍。朱虛侯劉章首先捕呂產等。太尉身率襄平侯通持節承詔入北軍。典客劉揭身奪趙王呂祿印。益封太尉勃萬戶(2),賜金五千斤。丞相陳平、灌將軍嬰邑各三千戶,金二千斤。朱虛侯劉章、襄平侯通、東牟侯劉興居邑各二千戶,金千斤。封典客揭為陽信侯,賜金千斤。」

(1)矯:假托君命,假傳命令。 (2)益:加。



贊助商連結