第20頁
而且一半露出猙獰,
他顯然對什麼都不同情;
他的額上寫得分明,
是舒適、自由,溫暖而銷魂,
他如在旁便使我胸口吃緊。
浮士德
你真是預感靈敏的天使!
瑪嘉麗特
只要他朝着我們走來,
我甚至于以為再也不能愛你。
有了他我連祈禱也不能暢遂,
彷彿有東西向心裡嚙噬;
亨利,你也諒必如此。
浮士德
你和他可是完全相反的性質!
瑪嘉麗特
現在我該回去了。
浮士德
唉,真是難熬,
難道一小時也不能安逸地偎在你的懷抱,
使咱們的胸口相連,心靈相照?
瑪嘉麗特
哦,但願我是一個人獨寢!
今夜我定為你打開房門;
可是我媽媽睡眠不穩,
要是我們被她碰見,
浮士德
我的天使,這沒啥要緊。
你只消拌和三滴讓她傾飲,
她便一覺睡到天明。
我為你還有什麼不依?
但願這藥水不致于傷她的身體!
浮士德
我的愛人,難道有害的東西我敢奉進?
瑪嘉麗特
我的好人,我只要一見着你,
便不自覺地千依百順;
我已經為你做了許多事情,
還有什麼不肯答應。(退場)
靡非斯陀匪勒司登場
靡非斯陀
那雛兒走了?
靡非斯陀
我聽得仔細分明:
謹祝閣下身體康寧。
看男子是否依舊虔誠。
她們心想:只要他信教,也會皈依我們。
浮士德
你這怪物分辨不清,
這個誠實可愛的靈魂,
全靠這個使她超凡入聖。
她那聖潔的柔腸紫損,
生怕心愛的男子墮落泥塵。
靡非斯陀
你這超凡而又縱慾的好逑君子,
被一位小女孩弄得昏昏迷迷。
浮士德
你這糞土與邪火合成的畸形怪物!
靡非斯陀
她的相法到是高明不過:
有我在場她便手足無措,
我的假面掩藏不住胸中的丘壑;
她覺得我完全是個天才,
或者甚而是個惡魔——
可是,今天夜裡——
浮士德
你何必過問這個?
靡非斯陀
然而我也感到快活!
悲劇
第一部 井旁
葛麗卿與黎絲沁各持水罐
黎絲沁
難道你一點兒也沒聽到貝貝兒的事情?
葛麗卿
一點兒也沒有。我近來很少出門。
黎絲沁
當然,今天西碧葉才說給我聽:
她終竟上了別人的當。
這就是愛慕虛榮的下場!
葛麗卿
什麼情況?
黎絲沁
說來骯髒!
她現在的飲食實際上喂着一雙。
葛麗卿
唉!
黎絲沁
她的結果倒是理所當然。
多久以來,她就同一個漢子胡纏!
處處都要搶在人前,
而且非肉餅和葡萄酒難以下嚥;
她自認為美若天仙;
接受他人的贈品也不羞慚。
怎奈花兒終於凋殘!
葛麗卿
多麼可憐!
黎絲沁
你還對她感到抱歉!
我們老坐在紡車旁邊,
媽媽連夜裡也不讓我們休息玩玩,
她卻和情郎甜蜜作伴,
或在門邊凳上,或趁迴廊幽暗,
到頭來只好穿上罪人的衣衫,
到教堂去懺悔罪愆!
葛麗卿
他一定會娶她吧。
黎絲沁
他才不是傻瓜!
機伶的男子到處都好玩耍。
葛麗卿
真作孽呀!
黎絲沁
她就是嫁給他,也會惹麻煩:
我們會在她門口撒下碎草,
男子們會撕爛她的花冠。
葛麗卿
平常別家可憐的姑娘壞了名聲,
我譴責得多麼起勁!
我的舌頭從不饒人!
別人有了污點,我還覺得不深,
定要給她額外塗抹一層,
我以此祝福自己,抬高身份;
而今我自己犯下了罪!
可是——使我落到這種田地的情形,
上帝呀!是多麼可愛!唉,是多麼甜美!
悲劇
第一部 城廊
壁龕中有痛苦聖母像,像前陳列花瓶。
葛麗卿
啊,苦痛重重的聖母,
慈悲我遭受的災難!
眼看你的兒子喪命。
為你兒子和自己的困苦。
我可憐的心兒為甚惶恐,
為甚顫慄,為甚求告?
只有你,只有你才知道!
心中總是無限淒涼,
淒涼,淒涼,淒涼!
啊,只要無人在我身旁,
我便啼哭,啼哭,啼哭。
都是用我的淚水灌溉!
給你摘了這些花來。
救救我吧!從恥辱和死亡中把我救轉!
啊,苦痛重重的聖母,
慈悲我遭受的災難!悲劇
第一部 夜
葛麗卿家門前的街道
瓦倫亭
(軍人,葛麗卿的哥哥)
從前我坐在酒席筵前,
好些人都在誇誇其談,
夥伴們對我提起少女之花,
都高聲地把她稱讚,
不住為她祝福而酒到杯乾——
靜聽一切無稽誇誕,
說道:各人有各人的優點!
敢問全國中有哪個女子,
能和我心愛的葛麗卿比肩?
配給我妹妹傳呼使喚?
於是叮噹碰杯,滿座騷然!
有人叫喊:“話不虛傳,
她果然不愧是女性中的冠冕!”
於是所有讚美者都啞口無言。
可是今天——我恨不得拔掉頭髮,
都會對我皺鼻譏訕!
我坐著像昧心的負債人一般,
聽到無心的言語也冒冷汗!
我本想把他們逐個打翻
但是我不能說他們的話全是謊言。
打那兒來的是什麼?躡手躡腳地近前?
如果我沒有看錯,是兩個同伴。
倘使就是他,我要他飽嘗一頓老拳。
決不叫他活着迴轉!
浮士德與靡非斯陀匪勒司登場。
浮士德
從那教堂聖器室的窗間,
有長明燈光向上閃閃,
向旁走遠就逐漸暗淡,
茫茫黑夜環繞在我的身邊!
我的胸中也一般黑暗。
靡非斯陀
我好像一隻饑渴的貓兒,
悄悄爬上救火的梯子,
然後環繞圍牆巡視;
這當兒我躊躇滿志,
偷一點兒嘴,交一會兒尾。
後天便是四月三十,
眼看熱閙的瓦卜吉司之夜就要到來,
我便從頭癢到腳趾,
那時人人心裡明白,為什麼通宵不打瞌睡。
浮士德
我看見那後邊光芒吐露,
敢莫是寶物快要出土?
靡非斯陀
不久你便可以滿心歡喜,
我日前曾經向內窺視,
其中有無數燦爛的獅幣。
浮士德
難道沒有一件首飾,一枚指環,