第69頁
夠了,夠了!全部飛花都被熱氣吹褪了色。
不要太猛!快快掩着嘴和鼻!
你們的確吹得過猛了,
全不懂得恰當的安排!
花兒不但萎縮,而且枯黃和燃燒起來!
它們向下飛來,帶著透明的毒焰,
使勁抵抗吧,聯合一致才保安全!
可惜力量消失,勇氣全亡!
魔鬼們都感到奇熱難當。
天使合唱
幸福之花,
靡非斯陀
啊,該死!你們這些蠢才真丟臉!
魔鬼們竟然在陰溝裡翻了船。
笨拙的身子連翻[角力]鬥,
一下子倒栽進地獄的大口。
你們嘗到這種熱浴實在活該!
我卻依然在原地點獃了下來——
撲打飛來的玫瑰花。
鬼火,滾開!你儘管閃耀得強烈,
捉住了卻成為令人發嘔的膠質。
你飄動些什麼?還是乖乖地滾蛋!
似乎有瀝青和硫磺粘在我脖子上面。
天使合唱
非汝之所屬,
靡非斯陀
我的頭在燒,心肝在燃!
比地獄之火更加難堪!
因此上你們叫苦連天。
被遺棄的失戀者多麼可憐!
還回過頭來向心愛的人兒偷看。
我也是這般!是什麼吸引我的頭轉向那邊?
我和他們正展開一場惡戰!
平常我對那種樣兒十分憎恨,
今天是什麼古怪東西穿透我的全身?
我愛他們,這些少年非常討人愛憐,
是什麼阻止我詛咒他們?——
我如果甘願上當受騙,
將來還有誰叫作痴漢?——
我憎恨那些頑童,偏又意惹情牽,
他們實在叫我百看不厭!
美麗的孩子,告訴我吧:
你們不也是盧濟弗的後裔?
你們這樣漂亮,我真想和你們接吻!
我覺得你們來得正是時機。
這時我感到既舒適而又自然,
似乎咱們已有過千百次會面,
好比人愛戀溫暖的小貓一般;
我越看越覺得好看!
啊,你們靠近來吧,也光顧我一眼!
天使們合唱
我們來了,你為什麼退縮?
我們靠攏,你能夠,就別藏躲!
天使們迴旋着,佔有整個舞台。
靡非斯陀
(被迫退至舞台前廂)
你們罵我們鬼怪該死,
其實你們才是道地的巫師;
你們引誘世人不分男女——
這是一場多麼混賬的冒險!
難道這就是愛火情焰?
連脖子上燃燒也不覺痛——
你們飄來飄去,不如降落凡塵!
讓可愛的肢體活動得更添風韻!
那樣端莊固然恰合你們的身份,
可是我願看到嫣然一笑千金;
這將使得我永遠銷魂。
我指的是情侶們眉來眼去,
嘴角邊再露出一絲笑意。
你這個大孩子最討我喜歡,
卻不可板起那種教士嘴臉,
請對我表示出幾分留戀!
你們盡可以大大方方裸體行走,
那百褶的長襯衣未免過于守舊——
他們轉過身去——讓我從後溜瞅!
娃娃們真叫人大開胃口!
天使合唱
泛愛之火
靡非斯陀
我變成了什麼樣兒?給火燒得遍體鱗傷,
連自己也心驚,簡直和約伯一樣。
不過我看透全身,同時也感到勝利,
凡事只有依靠我的宗族和自己;
幸而魔鬼的寶貴部份還是完璧,
愛的鬼火只是觸及表皮;
那萬惡的火焰現在已經燒完,
我詛咒你們全體,這是理所當然!
天使們合唱
神聖之火,
天使們托着浮士德的靈魂飛昇。
靡非斯陀
好不奇怪?——他們跑到哪兒去了?
黃口兒曹,你們幹得出乎我的意料!
你們攫取我的口中食向空中逃跑,
所以在墳墓旁邊東摸西掏!
我白白地失去了一個唯一巨大的珍寶:
那抵押給我的高貴靈魂,
被他們狡詐地拐逃偷運。
誰恢復我既得的權利?
到了晚年還受騙上當,
作孽自受,落得這狼狽下場!
我實在是倒行逆施,
白白地浪費一筆巨大開支!
下流的慾念,無恥的調情,
使我這老牌魔鬼落魄亡魂。
老奸巨猾,自謂高人一等,
偏和那乳臭小兒糾纏不清,
我干的傻事實不簡單,
逼得我到頭來完全破產。
悲劇 第二部第五幕之山谷,森林,岩石,荒野
神聖的隱士們散佈山上,住在岩壑中間。
合唱與回音
林原莽莽蒼蒼
極樂神甫
沉思神甫
天使澄明神甫
升天的幼兒們合唱
爸爸,告訴我們,我們飄浮在哪裡?
好人,告訴我們,我們究竟是何人!
天使澄明神甫
孩子們,你們是夜半生下地,
將眾幼兒容納眼中。
這是樹木,那是岩石,
水流浩浩,奔去迅疾,
波翻浪滾,赫赫聲勢,
縮短山道,化險為夷。
升天的幼兒們
尊貴和善的人,放出我們!
按照永恆純潔的方式,
有神明增強你們的力量。
在極自由的太空中,
充滿着精靈的營養:
升天的幼兒們合唱
天使們
(飄浮在高空中,荷着浮士德的靈魂)
天花撒落,惡者躲藏,
天花命中,魔鬼逃亡。
他們擺脫了擾擾紅塵,
崇奉瑪利亞的博士
(在極高極潔淨的石龕中)
世界上最崇高的女帝!
請你容許,俠氣與溫情
激蕩着男子的心胸,
並以聖潔的愛之樂趣
我們的勇氣便不可戰勝;
突然間我們又矜釋躁平。
為萬民而選出的女王,
聖母啊,你是不可觸捫,
那易受誘惑的人兒,
有誰憑着本身力量,
踏着光滑而傾斜的地皮,
媚眼,祝福和吹噓,
光明聖母冉冉飛來。
贖罪女子合唱
你飛在天鄉高處,
罪孽深重的女子
(《新約》《路加福音》第七章
36節後)
我以愛情向聖母祈禱,
不顧法利賽人的譏嘲;
我持此瓶向聖母哀請,
瓶中芳香流溢不盡;
我憑鬈髮向聖母陳詞,
柔軟的髮絲曾擦乾神聖的肢體——
撒馬利亞的女子
(《約翰福音》第四章)
我指井水禱告聖母,
亞伯拉罕曾到此放牧,
我以水桶禱告聖母,
耶穌解渴時唇與接觸;
埃及的馬利亞
三女合唱
你不拒絶罪大的女子
贖罪女子之一
(舊名葛麗卿,緊靠上去)