首頁

紅字 - 44 / 70
世界名著類 / 霍桑 / 本書目錄
  

紅字

第44頁 / 共70頁。

 大小:

 第44頁

朗讀:

讓那些只贏得女人首肯婚約但沒有同時贏得她們內心最深處的激情的男人們發抖吧!他們會象羅傑。齊靈渥斯一樣遭到不幸的:因為當某一個比他們更有力的接觸喚醒她們的全部感知時,即使是他們當作溫暖的現實而要加諸女人的那種平靜的滿足,那種堅如磐石的幸福形象,都要統統受到指責。但海絲特早就應該對這種不公乎處之泰然了。不公平又能怎樣?難道在七年漫長的歲月中,在紅字曲折磨下備受痛苦,還悟不出一些仟悔之意嗎?

當她站在那兒盯着老羅傑.齊靈渥斯躬腰駝背的身影時,那瞬間油然而生的心情,在海絲特心頭援下了一束黯光,照出了她平時無論如何也不會對自己承認的念頭。


  

在他走開之後,她才叫孩子回來。

「珠兒!小珠兒!你在哪兒?」

珠兒的精神從來十足,當她母親同那採藥老人談話時,她一直玩得挺帶勁。起初,她象前面說的那樣,異想天開地和映在水接中的自己的倒影戲耍,招呼那映象出來,由於它不肯前進一步,她便想為自己尋找一條途徑進入那不可捉摸的虛幻的天地中去。然而,她很快就發覺,要麼是她,要麼是那映象,總有一個是不真實的,於是便轉身走開去玩更開心的遊戲了。她用樺樹皮做了許多小船,在上面裝好蝸牛殻,讓它們飄向大海,其數量之多,勝過新英格蘭任何一個商人的船隊;可惜大部分都在離岸不遠的地方沉沒了。她抓着尾巴逮住了一條活鱟魚,捕獲了好幾隻海星,還把一個水母放到溫暖的陽光下融化。後來,她撈起海潮前緣上的白色泡沫,迎風撤去,再一蹦三跳地跟在後面,想在這些大雪花落下之前就抓在手裡。接着,她看到一群海鳥在岸上飛來飛去地覓食,這調皮的孩子就揀滿一圍裙小石子,在岩石間爬着追逐着那些海鳥,投出一顆顆石子,顯出不見的身手。珠兒把握十足地相信,她援中了一隻白胸脯的小灰鳥,那小鳥帶著一隻折斷的翅膀鼓翼而飛了。可隨後這小精靈般的孩子卻嘆了口氣,放棄了這種玩法;因為她傷害了一個如海風或者說和珠兒她本人一樣狂野的小傢伙,很為此傷心。

她最後一件事是採集各種海草,給自己做了一條圍巾或披肩,還有一圈頭飾,把自己打扮成一個小人魚的模樣。她倒是繼承了她母親那種製做服裝衣飾的天才。珠兒拿過一片大葉藻給她那身人魚的裝束做最後的點綴:她在自己的胸前,儘力模仿着她所極熟悉的她母親胸上的裝飾,也為自己佩了一個。一個字母「A」;,不過不是腥紅的,而且鮮綠的!這孩子把下額抵到胸口,懷着奇妙的興緻端詳着這一玩藝兒,彷彿她誕生到這個世界上的唯一目的就是弄清其隱秘的含義。

「我不知道媽媽會不會問我這是什麼意思!」珠兒想道。

就在這時,她聽到了她母親的呼喚,就象一隻小海鳥似的一路輕快地跑跳着,來到海絲特.白蘭的面前,又跳又笑地用手指着自己胸前的裝飾。

「我的小珠兒,」海絲特沉默了一會兒之後說,「那綠色的字母,在你童稚鮑胸口是沒有意義的。不過,我的孩子,你可知道你媽媽非戴不可的這個字母的意思嗎?」。

「知道的,媽媽,」那孩子說。「那是一個大寫的A宇。你已經在字帖土教過我了。」

海絲特目不轉睛地盯着她的小臉;然而,孩子那黑眼睛中雖然帶著平時極其獨特的表情,她卻說不准珠兒是否當真把什麼意思同那象徵聯繫到了一起。她感到有一種病態的慾望想弄明白這一點。


  
「孩子,你知道你媽媽為什麼要戴這個字母嗎?」

「我當然知道!」珠兒說著,閃光的眸子緊盯着她母親的面孔。「這和牧師用手摀住心口都是出於同樣的原因!」

「那究竟是什麼原因呢?」海絲特問道,起初還因為孩子那番話荒誕不經而面帶微笑;但轉念一想,面孔就蒼白了。「除去我的心之外,這字母跟別人的心又有什麼關係呢?」

「那我可不知道了,媽媽,我知道的全都說了,」珠兒說道,那神情比平時說話要嚴肅認真得多。「問問你剛剛同他談話的那個老頭兒吧!他也許能告訴你。不過,現在說真格的,我的好媽媽,這紅宇是什麼意思呢?——為什麼你要在胸前戴着它?——為什麼牧師要把手捂在心口上?」



贊助商連結