首頁

果戈里短篇小說集 - 30 / 101
文學類 / 果戈里 / 本書目錄
  

果戈里短篇小說集

第30頁 / 共101頁。

 大小:

 第30頁

朗讀:

「妖精麼?老婆婆都這麼說,每當風清月白的夜晚,所有的女落水鬼都上岸來,聚集在百人長的果園裡,到月光下晾乾身子;百人長的女兒就成了她們的頭兒。有一天夜裡,她在池塘旁邊撞見了後娘,就猛撲上去,尖叫着把她拖進水裡。但是那妖精來了個金蟬脫殼之計:她在水底下搖身一變,也變成了一個女落水鬼,於是便逃脫了女落水鬼們用綠色蘆葦編成的鞭子的一頓毒打。你能相信娘兒們的話麼!她們還說,每到夜裡,百人長的女兒便把女落水鬼召集在一起,一個個地端詳她們的臉孔,想要找出誰是妖精來;可是直到現在也沒有找出來。要是碰上活着的人,她也就立刻逼着他去辨認一番,要是不去辨認的話,就嚇唬說要淹死他。我的好姑娘,上了年紀的人都是這麼說的!....如今的房主人打算在那個地方蓋一個釀酒坊,還特意派來了一個釀酒工呢....噢,我聽見說話聲了。這是夥伴們唱完歌回家了。再見,甘柳!安心睡吧;別去想娘兒們瞎編的故事吧!」

於是,他緊緊地擁抱了姑娘,吻了吻,便轉身走了。


  

「再見,列夫柯!」甘娜出神地凝視着黑魆魆的樹林。

這時,半輪巨大而火紅的圓月光華四射地從地下冒了出來。那半邊臉兒還在底下藏着呢,然而整個的人寰已沐浴在它那莊嚴的銀輝裡。池水波光粼粼。樹影婆娑,灑落在昏暗的草地上顯得格外分明。

「再見,甘娜!」身後有人說道,同時吻了她一下。

「你又回來啦!」她轉過頭去,說道;可是,她看到面前站着的是一個陌生的小伙子,立刻扭過臉去。

「再見,甘娜!」又有人喊道,接着又吻了一下她的臉頰。

「真是鬼使神差,又來了一個!」她生氣了,說道。

「再見,可愛的甘娜!」

「又來了一個!」

「再見!再見!再見,甘娜!」人們從四面八方喊道,連連吻她。

「來了一大幫子人!」甘娜喊道,從爭先恐後想要摟抱她的年輕人中間掙脫出來。「這樣不停地親吻人家真討人嫌!真是的,以後再不敢到外面來了!」

接着,門砰地一聲關了,隨後鐵門一陣嘩啦直響,閂上了鐵門栓。

二 村 長

你們知道烏克蘭的夜麼?啊,你們不會知道烏克蘭的夜的!仔細瞧瞧這夜色吧。月亮從中天向下凝視。遼闊的穹窿向四下里擴展、伸延,更顯得廣袤無垠。它閃爍着,呼吸着。大地沐浴在一片銀輝裡;奇妙的空氣清涼中帶點悶熱,充滿着安逸,四周是一片芬芳馥郁的海洋。神奇的夜色!迷人的夜色!黑黝黝的樹林凝然不動、充滿靈性地佇立着,投下巨大的陰影。池塘平靜而寧謐。冷冽而昏暗的池水陰鬱地幽閉在花園的深綠色的圍牆之中。稠李和歐洲甜櫻桃樹的處女林膽怯地把樹根伸向清冷的泉水裡,每當風流浪子——夜風悄悄走近,忽然偷吻它們的時候,樹葉就像滿含嬌嗔和憤懣似地發出一陣簌簌的喧響。整個大自然都沉睡了。而高空中,一切仍在呼吸,一切都顯得奇妙而莊嚴,而心裡直覺得天高地闊,妙不可言,一串串銀色的幻象在心靈的深處和諧地萌生着。神奇的夜色!迷人的夜色!忽然,樹林、池塘、曠野全都甦醒了。遠處傳來烏克蘭夜鶯嘹喨的啼囀,使人隱隱覺得,月亮也在中天駐足,凝神諦聽....村莊宛如中了魔一樣,伏在高崗上打盹。一群群村舍在月色裡顯得更加潔白、更加耀目;那低矮的院牆也從幽暗中突顯出來,格外引人注目。歌聲停歇了。萬籟俱寂。信神的人們早已入睡。只有幾處狹小的窗戶亮着燈光。幾戶房舍的門前,晚歸的一家人還在吃着遲誤的晚餐。

「對,戈帕克舞不是這麼跳法!我看出來了:全都不對頭。乾親家是怎麼說來着?....哦,是戈卜——特拉拉!戈卜——特拉拉!戈卜,戈卜,戈卜!」一個喝得醉意醺然的中年漢子沿街踏着舞步,自言自語地說。“真的,戈帕克舞不是這個跳法!我幹嗎要撒謊呢!真的,不是這樣的!噢,是戈卜——

特拉拉!戈卜——特拉拉!戈卜,戈卜,戈卜!”

「瞧這個人傻頭獃腦的!要是個小伙子呢,倒還好說,可他是塊老木頭疙瘩了,只會惹得小孩子發笑,深更半夜的,還在外面跳舞!」一個過路的老婦抱著一捆麥秸,大聲嚷嚷說。

「快回家去吧!早該睡覺啦!」


  
「我這就回去!」那漢子停了下來,說道。「我這就回去。我才不管他什麼村長不村長的。魔鬼勾了他的老爹去①,他以為,他是一村之長,就可以在大寒天裡潑人一身冷水,還把鼻子翹上天了!哼,一村之長,一村之長。我自個兒管自個兒。天打雷劈!就天打雷劈吧!我自個兒管自個兒。就是這句話,而不是....」他繼續說下去,信步來到眼前的頭一幢房舍旁邊,在窗戶前停下腳步,伸手摸索着窗戶玻璃,想找到木頭的門把手。「屋裡的,開門哪!屋裡的,快點兒嘛,聽見沒有,開門哪!哥薩克回來睡覺啦!」

①原文為烏克蘭語,罵人話。

「你這是往哪兒鑽哪,卡列尼克?你找錯門啦!」姑娘們高高興興地唱完歌,正在回家去,在他背後哈哈笑着,大聲喊道。「要給你指一指回家的路嗎?」

「指一指吧,小姑奶奶們!」

「姑奶奶們?你們聽見嗎,」一個姑娘接過話說。「卡列尼克嘴好甜啊!就憑這個給他指指路吧....噢,不,你先跳個舞看看!」

「跳舞?....嗨,你們這些姑娘倒很會出鬼主意!」卡列尼克拖長聲調說,一面笑着,一面伸出指頭嚇唬,腳步踉蹌地走着,因為他的一雙腿已經站立不穩了。「那麼,就讓我挨個兒吻一遍吧?全都吻一下,全都吻到!....」他邁着踉踉蹌蹌的腳步從後面追了過去。

姑娘們尖叫着,亂成一團,可是不久便安靜下來,跑到了街道的另一邊,因為他們發現卡列尼克的兩條腿不怎麼靈便。

「你的家在那邊嘛!」她們齊聲高喊道,邊走邊指着那幢比別的房子要大得多、歸村長所有的房舍。卡列尼克乖乖地往那邊蹣跚走去,又開始提着村長的名兒罵罵咧咧起來。



贊助商連結